Hostname: page-component-76fb5796d-9pm4c Total loading time: 0 Render date: 2024-04-29T12:09:21.671Z Has data issue: false hasContentIssue false

Le Don de L'Esprit Saint dans Jean 20.22 Selon Tg. Gn. 2.7

Published online by Cambridge University Press:  05 February 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Short Studies
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1987

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

NOTES

[1] Cf. ex. Boismard, M.-E., Lamouille, A., Synopse des quotre Évangiles en francais, t.3 L'Évangile de Jean (Paris, 1977) 470s, 530.Google Scholar

[2] ibid. 495: 5 fois dans Jn, jamais ailleurs dans le NT.

[3] Et non ‘il souffla sur eux’, comme dans BJ etc. – έμφυσάω est ici intransitif, cf. Bauer, W., Wörterbuch zum Neuen Testament (Berlin-New York 1971) col. 511.Google Scholar

[4] Sauf Jn 1. 33; 14. 26 dont le contexte est diffèrent et qui sont explicables par une influence du langage chrétien déjà formé – cf. Schnackenburg, R., The Gospel according to John, t.3 (London, 1982) 325.Google Scholar

[5] La même association se retrouve dans Qumrân d'où elle vient, peut-être: certains manuscrits parlent de l'esprit dans le contexte de la purification ou de la rémission de péchés – 1QS 4,20 (cf. 1QH 16, 11–12 et frgm. 2,13) et 1QS 3, 7–8 (ms. 4Q1). Cf. Schmitt, J., ‘Simples remarques sur le fragment Jo. 20, 22–23’, Rev. des Sc. Rel. 30 (1956)Google Scholar, n° spécial Mélanges Andrieu, 418s; Schnackenburg, op. cit., 325.

[6] Ez. 21. 36: pwh (souffle magique? Koehler, L., Baumgarten, W., Lexicon fri Veteris Testamenti Libros (Leiden, 1958) 754)Google Scholar – geste divin. Autre sens, non-théologique, de έμφυσάω se retrouve seulement dans 1 R. 17. 21, en désaccord avec le TM (mdd); Cf. aussi Marquez, M., ‘El Espíritu Santo, principio de la nueva creación en función de la missión apostólica en Jn 20, 21–22’, 26 Semana Bíblica Española, Madrid, 6–11 sept. 1965, t.2 (Madrid, 1969) 135s.Google Scholar Sur le soleil: Si. 43.4 cod.B.

[7] Koehler, Baumgarten, op. cit., 624s.

[8] Jastrow, M., A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic Literature (New York-Berlin, 1926) 922.Google Scholar

[9] Cf. Macho, A. Díez, Neophyti 1. Targum Palestiniense, t.1, Textos y Estudios 7 (Madrid-Barcelona, 1968) 9Google Scholar; Déaut, R. Le, Targum du Pentateuque, t.1, SCh 245 (Paris, 1978) 84.Google Scholar

[10] Cf. Sperber, A., The Bible in Aramaic, t.1 Pentateuch (Targum Onkelos) (Leuven, 1959) 2s.Google Scholar

[11] Cf. Ginsburger, M., Pseudo-Jonathan nach der Londoner Handschrift (Brit. Mus. add. 27031) (Berlin, 1903) 4Google Scholar; Le Déaut, op. cit., 85.

[12] Est-ce qu'il peut s'agir d'une polémique antichrétienne plus tardive, dirigée contre 1 Cor 15. 45? (cf. Davies, W. D., Paul and Rabbinic Judaism (London, 1948) 44Google Scholar, où il cite une suggestion de D. Daube). Une telle modification d'un texte important demanderait des motifs mieux identifiés et plus approfondis; 1 Cor serait-il si décisif? II faudrait chercher dans Tg. de Gn. 2. 7 une influence positive de la théologie vétérotestamentaire de la parole; pareillement, la théologie de la Loi et de l'Alliance ont influencé l'interprétation targumique de Gn. 2–3, par exemple. Quant aux traces des idées chrétiennes dans le concept judaïque de l'Esprit, le même W. D. Davies (ibid., p. 200ss etc.) les voit ailleurs (l'aspect communautaire de l'Esprit et son indépendance du territoire d'Israël). Notre verset 2. 7 peut trés bien appartenir aux couches anciennes des Tg.

[13] La différence entre Lc et in a suscité l'intérêt des Pères et les controverses: cf. de Durand, M. G., ‘Pentecôte johannique et Pentecôte lucanienne chez certains Pères’, Bull. de Litt. Eccl. 79 (1978) 97126.Google Scholar Selon le concile de Constantinople 11(553) qui a tenté de résoudre la controverse, Jésus a effectivement donné I'Esprit Saint aux apôtres déjà le jour de la résurrection (cf. Denzinger, H., Schönmetzer, A., Enchiridion Symbolorum, ed. 36, 1976, n. 434).Google Scholar