Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-wzw2p Total loading time: 0 Render date: 2024-06-03T04:58:04.662Z Has data issue: false hasContentIssue false

Conclusion

Published online by Cambridge University Press:  12 September 2017

Get access

Summary

The oppositional readings of the Aeneid that used the epic to challenge the ideals of the Stuart peace came to an end during the Civil War. The translators of the epic were by no means unified in the second half of the century. In the 1650s, for instance, there were translations of the Aeneid according to the Stuart Augustanism of Denham, the Cromwellian Augustanism of Waller and the irreverent republicanism of Harrington. But the grand confidence that was placed in Virgil by all types of translators during the period from Phaer until Stapylton seems to have been shaken. James Harrington's publications from the late 1650s are indicative of a change in how oppositional translators treated Virgil. To the extent that Harrington approaches Virgil seriously, it is because he views the Aeneid as a part of the historical moment when the Roman Republic became the Roman Empire. Harrington feels that the new Roman peace was unstable and he thus reflects upon the delicacy of Virgil's hopes for the future. However, Harrington's translation is not only a historical reflection; it is also part travesty. Unlike Digges, Vicars and Stapylton, Harrington did not find a positive example in Virgil's poem. Instead, he saw it as a work that needed taking down a notch. By the late 1650s, the sort of language that Vicars had used seriously in his translation had become the sort of language one found in travesties of Virgil's epic. Such an attitude towards Virgil is foreshadowed in Sir John Harington's translation, but it is not a primary part of the English tradition until the middle of the seventeenth century. At that time, there was no longer a division in Aeneid translations between military, parliamentarian readings of the epic and panegyric readings that encouraged gratitude. Rather, the natural division in the translations must be drawn between the Augustan Virgils on the one hand and less decorous travesties on the other. This is the reason Butler associates Vicars with the travesties rather than with his proper context. This contrast reflects the changing position of the Aeneid within English culture.

Type
Chapter
Information
The English Aeneid
Translations of Virgil 1555-1646
, pp. 187 - 193
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×