Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-2pzkn Total loading time: 0 Render date: 2024-05-03T22:13:12.076Z Has data issue: false hasContentIssue false

19 - Language theory in contemporary sociolinguistics: Beyond Dell Hymes?

from Part VI - The evolution of sociolinguistic theory

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2016

Barbara Johnstone
Affiliation:
Carnegie Mellon University
Nikolas Coupland
Affiliation:
University of Wales College of Cardiff
Get access

Summary

Introduction

As a long-time reader and editorial board member of Language in Society (LiS) and its editor from 2005 to 2014, I have had the opportunity to observe changes in the field of sociolinguistics through the lens of its oldest journal. LiS was founded, in 1972, specifically to publish research related to “all the interrelations of language and social life” (Hymes 1972: 2). The journal's founding editor, Dell Hymes, hoped that the journal would help lead to “a reconstruction of social theory in the light of linguistic methods and findings, and of linguistic theory on a social basis” (p. 2). When it came to the latter of these goals, Hymes hoped for a “broad conception of language and its relevance” (p. 3), broader than that of the “central thread” of twentieth-century linguistic theory, with its focus on reference at the expense of other kinds of meaning, its insistence on the autonomy of levels of language (phonology, morphology, syntax, and semantics) and on the autonomy of language as an object of study, and its lack of attention to what people do with language (p. 3). Hymes hoped for an “integrative” theory of language that would question the very notions of “language” and “dialect” and that would start from the assumption that structure follows function rather than the other way around, as “the significance of features of language cannot be assessed without knowledge of their social matrix” (p. 5). This was not a modest set of aims. For Hymes, the goal of sociolinguistics, “if such research is to be more than a novel name for a hodge-podge of pre-existing activities, pursued helter-skelter,” was “to change the terms of reference for scientific, and informed public discussion, of ‘language’ … to put an end to theory and research in terms of ‘language’ and ‘languages,’ and to replace it by theory and research in terms of the true forms in which linguistic resources are organized, change and are changed, in human lives” (p. 10).

LiS has always been multidisciplinary. Its original associate editors were William Labov, a linguist, and Allan Grimshaw, a sociologist; Hymes had academic degrees in linguistics and anthropology and taught mainly in the latter field.

Type
Chapter
Information
Sociolinguistics
Theoretical Debates
, pp. 417 - 432
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Agha, A. 2003. The social life of a cultural value. Language and Communication 23: 231–273.CrossRefGoogle Scholar
Agha, A. 2007. Language and Social Relations. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Anderson, B. 1991. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London and New York: Verso.Google Scholar
Andrus, J. 2012. Language ideology, fractal recursivity, and discursive agency in the legal construction of linguistic evidence. Language in Society 41, 5: 589–614.CrossRefGoogle Scholar
Barrett, R. 2006. Language ideology and racial inequality: Competing functions of Spanish in an Anglo-owned Mexican restaurant. Language in Society 35, 2: 163–204.CrossRefGoogle Scholar
Becker, A. L. 1991. A short essay on languaging. In Steier, F. (ed.), Research and Reflexivity. Thousand Oaks, CA: Sage, 226–234.Google Scholar
Becker, A. L. 1995. Beyond Translation: Essays toward a Modern Philology. Ann Arbor: University of Michigan Press.CrossRefGoogle Scholar
Birdwhistell, R. L. 1959. Introduction to Kinesics: An Annotation System for Analysis of Body Motion and Gesture. Washington, DC: U.S. Department of State Foreign Service Institute.Google Scholar
Bourdieu, P. 1977. Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Britt, E. 2011. “Can the church say amen”: Strategic uses of black preaching style at the State of the Black Union. Language in Society 40, 2: 211–233.CrossRefGoogle Scholar
Bucholtz, M., and Hall, K.. 2004. Theorizing identity in language and sexuality research. Language in Society 33, 4: 469–515.CrossRefGoogle Scholar
Buescher, K., D'hondt, S., and Meeuwis, M.. 2013. Recruiting a nonlocal language for performing local identity: Indexical appropriations of Lingala in the Congolese border town Goma. Language in Society 42, 5: 527–556.Google Scholar
Campbell-Kibler, K. 2008. I'll be the judge of that: Diversity in social perceptions of (ING). Language in Society 37, 5: 637–659.CrossRefGoogle Scholar
Carr, E. S. 2006. “Secrets make you sick”: Metalinguistic labor in a drug treatment program for homeless women. Language in Society 35, 5: 631–653.CrossRefGoogle Scholar
Carter, P. 2014. National narratives, institutional ideologies, and local talk: The discursive production of Spanish in a “new” US Latino community. Language in Society 43, 2: 209–240.CrossRefGoogle Scholar
Cole, D., and Pelicier, R.. 2012. Uptake (un)limited: The mediatization of register shifting in US public discourse. Language in Society 41, 4: 447–470.CrossRefGoogle Scholar
Coupland, N. 2001. Dialect stylization in radio talk. Language in Society 30, 3: 345–375.Google Scholar
Coupland, N. 2007. Style: Language Variation and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Eckert, P. 2000. Linguistic Variation as Social Practice. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Eckert, P., and Rickford, J. R. (eds.). 2001. Style and Sociolinguistic Variation. Cambridge and New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Edwards, T. 2012. Sensing the rhythms of everyday life: Temporal integration and tactile translation in the Seattle Deaf-Blind community. Language in Society 41, 1: 29–71.CrossRefGoogle Scholar
Frekko, S. E. 2009. “Normal” in Catalonia: Standard language, enregisterment and the imagination of a national public. Language in Society 38, 1: 71–93.CrossRefGoogle Scholar
French, B. 2009. Linguistic science and nationalist revolution: Expert knowledge and the making of sameness in pre-independence Ireland. Language in Society 38, 5: 607–625.CrossRefGoogle Scholar
Gal, S., and Irvine, J. T.. 1995. The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research 62: 967–1001.Google Scholar
Goebl, H. 1982. Dialektometrie. Vienna: Oesterreichischen Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
Hanks, W. 1996. Language and Communicative Practice. Boulder, CO: Westview.Google Scholar
Harris, R. 1981. The Language Myth. New York: St. Martin's Press.Google Scholar
Henry, E. S. 2010. Interpretations of “Chinglish”: Native speakers, language learners and the enregisterment of a stigmatized code. Language in Society 39, 5: 669–688.CrossRefGoogle Scholar
Higgins, C. 2007. Shifting tactics of intersubjectivity to align indexicalities: A case of joking around in Swahinglish. Language in Society 36, 1: 1–24.CrossRefGoogle Scholar
Hill, J. H. 1998. Language, race, and white public space. American Anthropologist 100: 680–689.CrossRefGoogle Scholar
Hill, J. H., and Mannheim, B.. 1992. Language and world view. Annual Review of Anthropology 21: 381–406.CrossRefGoogle Scholar
Hopper, P. J. 1988. Emergent grammar and the a priori grammar postulate. In Tannen, D. (ed.), Linguistics in Context: Connecting Observation and Understanding. Norwood, NJ: Ablex, 117–134.Google Scholar
Howard, K. M. 2009. Breaking in and spinning out: Repetition and decalibration in Thai children's play genres. Language in Society 38, 3: 339–363.CrossRefGoogle Scholar
Hymes, D. 1972. Editorial introduction to Language in Society. Language in Society 1, 1: 1–14.CrossRefGoogle Scholar
Jakobson, R. 1960. Concluding statement: Linguistics and poetics. In Sebeok, T. (ed.), Style in Language. Cambridge, MA: MIT Press, 350–377.Google Scholar
Jakobson, R. 1966. Grammatical parallelism and its Russian facet. Language 42: 399–429.CrossRefGoogle Scholar
Jakobson, R. 1968. Poetry of grammar and grammar of poetry. Lingua 21: 597–609.CrossRefGoogle Scholar
Johnstone, B., Andrus, J., and Danielson, A. E.. 2006. Mobility, indexicality, and the enregisterment of “Pittsburghese.”Journal of English Linguistics 34, 2: 77–104.CrossRefGoogle Scholar
Joseph, J. E., and Taylor, T. J. (eds.). 1990. Ideologies of Language. New York: Routledge.Google Scholar
Keating, E., and Sunakawa, C.. 2010. Participation cues: Coordinating activity and collaboration in complex online gaming worlds. Language in Society 39, 3: 331–356.CrossRefGoogle Scholar
Kendon, A. 1972. Some relationships between body motion and speech. In Pope, B. (ed.), Studies in Dyadic Communication. New York: Pergamon, 177–213.Google Scholar
Kretzschmar, W. B. 1996. Quantitative areal analysis of dialect features. Language Variation and Change 8: 13–39.Google Scholar
Lempert, M. 2008. The poetics of stance: Text-metricality, epistemicity, interaction. Language in Society 37, 4: 569–592.CrossRefGoogle Scholar
Levon, E. 2012. The voice of others: Identity, alterity and gender normativity among gay men in Israel. Language in Society 41, 2: 213–235.CrossRefGoogle Scholar
Lippi-Green, R. 1997. English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States. London and New York: Routledge.Google Scholar
Lucy, J. A. 1997. Linguistic relativity. Annual Review of Anthropology, 26.CrossRefGoogle Scholar
Makoni, S., Brutt-Griffler, J., and Mashiri, P.. 2007. The use of “indigenous” and urban vernaculars in Zimbabwe. Language in Society 36, 1: 25–49.CrossRefGoogle Scholar
Maryns, K. 2013. Procedures without borders: The language-ideological anchorage of legal-administrative procedures in translocal institutional settings. Language in Society 42: 71–92.CrossRefGoogle Scholar
Matoesian, G. M. 2012. Gesture's community: Social organization in multimodal conduct. Language in Society 41, 3: 365–391.CrossRefGoogle Scholar
McEwan-Fujita, E. 2010. Ideology, affect, and socialization in language shift and revitalization: The experiences of adults learning Gaelic in the Western Isles of Scotland. Language in Society 39, 1: 27–64.CrossRefGoogle Scholar
Mondada, L. 2012. The dynamics of embodied participation and language choice in multilingual meetings. Language in Society 41: 213–235.CrossRefGoogle Scholar
Moore, E., and Podesva, R. J.. 2009. Style, indexicality, and the social meaning of tag questions. Language in Society 38, 4: 447–485.CrossRefGoogle Scholar
Moore, R. J. 2008. When names fail: Referential practice in face-to-face service encounters. Language in Society 37, 3: 385–413.CrossRefGoogle Scholar
O'Rourke, B., and Ramallo, F.. 2013. Competing ideologies of linguistic authority amongst new speakers in contemporary Galicia. Language in Society 42, 3: 287–305.CrossRefGoogle Scholar
Pasquandrea, S. 2011. Managing multiple actions through multimodality: Doctors’ involvement in interpreter-mediated interactions. Language in Society 40, 4: 455–481.CrossRefGoogle Scholar
Paugh, A. L. 2005. Multilingual play: Children's code-switching, role play, and agency in Dominica, West Indies. Language in Society 34, 1: 63–86.CrossRefGoogle Scholar
Rampton, B. 1991. Interracial Panjabi in a British adolescent peer group. Language in Society 20: 391–422.CrossRefGoogle Scholar
Rampton, B. 2002. Ritual and foreign language practices at school. Language in Society 31: 491–525.CrossRefGoogle Scholar
Samuels, D. W. 2006. Bible translation and medicine man talk: Missionaries, indexicality, and the “language expert” on the San Carlos Apache Reservation. Language in Society 35, 4: 529–557.CrossRefGoogle Scholar
Sapir, E. 1921. Language. New York: Harcourt, Brace and World.Google Scholar
Schieffelin, B. B., Woolard, K. A., and Kroskrity, P. V. (eds.). 1988. Language Ideologies: Practice and Theory. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Sherzer, J. 1987. A discourse-centered approach to language and culture. American Anthropologist 89: 295–305.CrossRefGoogle Scholar
Silverstein, M. 1985. On the pragmatic “poetry” of prose: Parallelism, repetition, and cohesive structure in the time course of dyadic conversation. In Schiffrin, D. (ed.), Meaning, Form, and Use in Context: Linguistic Application. Washington, DC: Georgetown University Press, 181–198.Google Scholar
Silverstein, M. 1993. Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In Lucy, J. A. (ed.), Reflexive Language. Cambridge: Cambridge University Press, 33–58.Google Scholar
Tetreault, C. 2009. Cité teens entextualizing French TV host register: Crossing, voicing, and participation frameworks. Language in Society 38, 2: 201–231.CrossRefGoogle Scholar
Thompson, K. D. 2010. “I am Masai”: Interpreting ethnic parody in Bongo Flava. Language in Society 39, 4: 457–492.CrossRefGoogle Scholar
Urban, G. 1994. Repetition and cultural replication: Three examples from Shokleng. In Johnstone, B. (ed.), Repetition in Discourse: Interdisciplinary Perspectives, vol. 2. Norwood, NJ: Ablex, 145–161.Google Scholar
Viereck, W. 1985. Linguistic atlases and dialectometry: The Survey of English Dialects. In Kirk, J. M., Sanderson, S., and Widdowson, J. D. A. (eds.), Studies in Linguistic Geography. London: Croon Helm, 94–112.Google Scholar
Whorf, B. L. 1941. The relation of habitual thought and behavior to language. In Spier, L. (ed.), Language, Culture, and Personality: Essays in Memory of Edward Sapir. Menasha, WI: Sapir Memorial Publication Fund, 75–93.Google Scholar
Wilce, J. M. 2008. Scientizing Bangladeshi psychiatry: Parallelism, enregisterment, and the cure for a magic complex. Language in Society 37, 1: 91–114.CrossRefGoogle Scholar
Woolard, K. A., and Genovese, E. N.. 2007. Strategic bivalency in Latin and Spanish in early modern Spain. Language in Society, 36, 4: 487–509.CrossRefGoogle Scholar
Woolard, K. A., and Schieffelin, B.. 1994. Language ideology. Annual Review of Anthropology 23: 55–82.CrossRefGoogle Scholar
Zhang, Q. 2005. A Chinese yuppie in Beijing: Phonological variation and the construction of a new professional identity. Language in Society 34, 3: 431–466.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×