Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-wzw2p Total loading time: 0 Render date: 2024-06-10T02:55:17.660Z Has data issue: false hasContentIssue false

7 - Dutch Orientalism in the eighteenth century

Published online by Cambridge University Press:  21 November 2020

Get access

Summary

As we have seen above, Dutch Oriental studies in the seventeenth century were mainly confined to the domains of history and linguistics. This reflected a general trend in Europe, where Oriental scholars had only a marginal interest in fictional literature. As can be seen from the correspondence between Cuper and Galland, the stories of the Mille et une nuit were looked down upon and considered trivial, probably even more so in the Protestant Dutch Republic than in Catholic France. This began to change, at least to some extent, in the eighteenth century due to an increased interest in Oriental literature. Paradoxically, this went hand in hand with a fundamental reorientation of academic studies towards the study of Islam – or rather its refutation – and the use of Arabic in comparative Biblical philology.

In 1701, upon his nomination as professor of Oriental languages at the University of Utrecht, Adriaan Reland dedicated his inaugural address to the importance of the Persian language. Unfortunately, Reland never published anything in the domain of Modern Persian belles lettres, but he did write two lengthy treatises on Old or Middle Persian vocabulary in the second volume of his Dissertationes miscellaneae, published in Utrecht in 1707. Reland dedicated this volume to his learned friend Galland, with whom he shared an interest in numismatics and inscriptions. In 1710 this encouraged Antoine Galland, who was then well over sixty, to donate a couple of Persian manuscripts to Reland with minor poetical works. Thirty years earlier, when he was living in Istanbul, he had copied out the Persian text in his own hand and added his Latin translation. But now, he said, he trusted the text would be in better hands with Reland.

Reland remains famous not for his literary or linguistic interests but rather for his innovative approach to Islam. In 1705 he published a short compendium of the tenets of Islam entitled De religione Mohammedica, which was followed by an expanded version in 1717. The work was translated into French, English, German and Dutch and gained renown as the first objective, scholarly description of Islam. For Reland, as for other Protestant scholars, Islam could only be effectively refuted on the basis of an objective and scholarly evaluation of its doctrines, based on the original Arabic material.

Type
Chapter
Information
Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700–1800
Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines
, pp. 103 - 132
Publisher: Amsterdam University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×