Hostname: page-component-848d4c4894-xm8r8 Total loading time: 0 Render date: 2024-06-17T01:59:26.809Z Has data issue: false hasContentIssue false

Uh, bueno, em … : Filled pauses as a site of contact-induced change in Boston Spanish

Published online by Cambridge University Press:  25 July 2017

Daniel Erker
Boston University
Joanna Bruso
Boston University


There is mounting evidence that the filled pauses that pervade spontaneous speech constitute a rich site of linguistic inquiry. The present study uses a comparative variationist method to explore possible effects of language contact on pause behavior, examining 3810 filled pauses produced by 24 Spanish-speaking residents of Boston, Massachusetts. Interspeaker differences in pause behavior correlate with intensity of contact. Participants who have lived in the United States for a larger fraction of their lives, who use English more frequently, and who do so more proficiently fill pauses differently when speaking Spanish than do those who have spent less time in the contact setting and whose English skills and usage are more restricted. Results show that a greater degree of contact corresponds to increased use of centralized vowels in phonologically filled pauses (i.e., more frequent use of [a(m)] and [ə(m)] at the expense of [e(m)]). This pattern is interpreted as evidence of contact-induced change.

Research Article
Copyright © Cambridge University Press 2017 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)



Aaron, Jessi Elana. (2004). So and entonces in New Mexican bilingual discourse. Spanish in Context 1(2):161179.Google Scholar
Adell, Jordi, Escudero, David, & Bonafonte, Antonio. (2012). Production of filled pauses in concatenative speech synthesis based on the underlying fluent sentence. Speech Communication 54:459476.Google Scholar
Bailey, Karl G.D., & Ferreira, Fernanda. (2003). Disfluencies affect the parsing of garden-path sentences. Journal of Memory and Language 49:183200.Google Scholar
Barrera-Tobón, Carolina. (2013). Contact-induced changes in word order and into nation in the Spanish of New York City bilinguals. PhD dissertation, The Graduate Center of the City University of New York.Google Scholar
Bates, Douglas, Maechler, Martin, Bolker, Ben, & Walker, Steve. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67(1):148.CrossRefGoogle Scholar
Bell, Alan, Jurafsky, Daniel, Fosler-Lussier, Eric, Girand, Cynthia, Gregory, Michelle, & Gildea, Daniel. (2003). Effects of disfluencies, predictability, and utterance position on word form variation in English conversation. Journal of the Acoustical Society of America 113(2):10011024.Google Scholar
Benevento, Nicole, & Dietrich, Amelia. (2015). I think, therefore digo yo: Variable position of the 1sg subject pronoun in New Mexican Spanish-English code-switching. International Journal of Bilingualism 19(4):407422.Google Scholar
Boersma, Paul, & Weenink, David. (2016). Praat: Doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.0.14. Available at: Accessed February 11, 2016.Google Scholar
Bookhammer, Kevin. (2013). The variable grammar of the Spanish subjunctive in second-generation bilinguals in New York City. PhD dissertation, The Graduate Center of the City University of New York.Google Scholar
Bybee, Joan. (2010). Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clark, Herbert H., & Fox Tree, Jean E. (2002). Using uh and um in spontaneous speaking. Cognition 84(1):73111.Google Scholar
Corley, Martin, MacGregor, Lucy J., & Donaldson, David I. (2007). It's the way that you, er, say it: Hesitations in speech affect language comprehension. Cognition 105(3):658668.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Corley, Martin, & Stewart, Oliver W. (2008). Hesitation disinfluencies in spontaneous speech: The meaning of um. Language and Linguistics Compass 2(4):589602.Google Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth, & Ono, Tsuyoshi. (2007). “Incrementing” in conversation: A comparison of practices in English, German and Japanese. Pragmatics 17(4):513552.Google Scholar
Du Bois, John W., Chafe, Wallace L., Meyer, Charles, Thompson, Sandra A., Englebretson, Robert, & Martey, Nii. (2000–2005). Santa Barbara corpus of spoken American English, parts 1–4. Philadelphia: Linguistic Data Consortium.Google Scholar
Dumont, Jenny. (2010). Testing the Cognitive Load Hypothesis: Repair rates and usage in a bilingual community. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 3(2):329352.Google Scholar
Erker, Daniel, & Otheguy, Ricardo. (2016). Contact and coherence: Dialectal leveling and structural convergence in NYC Spanish. Lingua 172:131146.CrossRefGoogle Scholar
Flores-Ferrán, Nydia. (2004). Spanish subject personal pronoun use in New York City Puerto Ricans: Can we rest the case for English contact? Language Variation and Change 16(1):4973.CrossRefGoogle Scholar
Fox, Barbara, Hayashi, Makoto, & Jasperson, Robert. (1996). Resources and repair: A crosslinguistic study of syntax and repair. In Ochs, E., Schegloff, E. A. & Thompson, S. A. (eds.), Interaction and grammar. Cambridge: Cambridge University Press. 185237.CrossRefGoogle Scholar
Fox Tree, Jean. E. (2001). Listeners’ uses of um and uh in speech comprehension. Memory and Cognition 29:320326.Google Scholar
Fruehwald, Josef. (2016). Filled pause choice as a sociolinguistic variable. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 22(2):3949.Google Scholar
Galué, Dexy. (2002). Marcadores conversacionales: un analisis pragmático. Boletín de Lingüística 18:2748.Google Scholar
Goldman-Eisler, Frieda. (1961). A comparative study of two hesitation phenomena. Language and Speech 4(1):1826.Google Scholar
Graham, Lamar A. (2013). Comparing hesitation markers in Sanjuanero Spanish. Diálago de la Lengua 5:6677.Google Scholar
Hernández, José Esteban, & Baldazo, Rubén. (2013). Distribución variable de un marcador del discurso: No decir nada es como decir verdad . La Revista Española de Lingüística 43(2):113150.Google Scholar
Hothorn, Torsten, Hornik, Kurt, & Zeileis, Achim, (2006). Unbiased recursive partitioning: A conditional inference framework. Journal of Computational and Graphical Statistics 15(3):651674.Google Scholar
Johnson, Teresa H., O'Connell, Daniel C., & Sabin, Edward J. (1979). Temporal analysis of English and Spanish narratives. Bulletin of the Psychonomic Society 13(6):347350.Google Scholar
Kendall, Tyler, & Thomas, Erik R. (2015). Vowels: Vowel manipulation, normalization, and plotting package. Available at: Accessed April 30, 2017.Google Scholar
Labov, William. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Labov, William. (1978). Where does the linguistic variable stop? A response to Beatriz Lavandera. Working Papers in Sociolinguistics 44:422.Google Scholar
Liaw, Andy, & Wiener, Matthew. (2002). Classification and regression by randomForest. R News 2(3):1822.Google Scholar
Liberman, Mark. (2014). More on um and uh. Language log. August 3.Available at: Accessed April 30, 2017.Google Scholar
Lipski, John. (1996). Patterns of pronominal evolution in Cuban-American bilinguals. In Roca, A., & Jensen, J. B. (eds.), Spanish in contact: Issues in bilingualism. Somerville: Cascadilla. 159186.Google Scholar
Lipski, John. (2005). Code-switching or borrowing? No sé so no puedo decir, you know. In Sayahi, L. and Westmoreland, M. (eds.), Selected proceedings of the second workshop on Spanish sociolinguistics. Somerville: Cascadilla Proceedings Project. 115.Google Scholar
MacClay, Howard, & Osgood, Charles E. (1959). Hesitation phenomena in spontaneous English speech. Word 15(1):1944.CrossRefGoogle Scholar
Mahl, George. (1956). Disturbances and silences in the patient's speech in psychotherapy. Journal of Abnormal and Social Psychology 42:332.Google Scholar
O'Connell, Daniel C., & Kowal, Sabine. (2005). Uh and Um revisited: Are they interjections for signaling delay? Journal of Psycholinguistic Research 34:555576.Google Scholar
Otheguy, Ricardo, & Zentella, Ana Celia. (2012). Spanish in New York: Language contact, dialectal leveling, and structural continuity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Poplack, Shana, & Levey, Stephen. (2010). Contact-induced grammatical change: A cautionary tale. In Auer, P. & Schmidt, J. E. (eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 1. Theories and methods. Berlin: Mouton de Gruyter. 391419.Google Scholar
Poplack, Shana, Walker, James A., & Malcolmson, Rebecca. (2006). An English “like no other”?: Language contact and change in Quebec. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de Linguistique 51(2):185213.Google Scholar
Poplack, Shana, Zentz, Lauren, & Dion, Nathalie. (2012). Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence. Bilingualism: Language and Cognition 15(2):203225.Google Scholar
R Core Team. (2014). R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing.Google Scholar
Raña Risso, Rocío. (2013). A corpus-based sociolinguistic study of subject pronoun placement. PhD dissertation, The Graduate Center of the City University of New York.Google Scholar
Sankoff, Gillian. (2002). Linguistic outcomes of language contact. In Chambers, J. K., Trudgill, P., & Schilling-Estes, N. (eds.), The handbook of language variation and change. Oxford: Blackwell. 638668.Google Scholar
Shriberg, Eric. (1999). Phonetic consequences of speech disfluency. In Ohala, J. J., Hasegawa, Y., Ohala, M., Granville, D., & Bailey, A. C. (eds.), Proceedings of the International Congress of Phonetic Science (ICPhS), Symposium on the Phonetics of Spontaneous Speech (S. Greenberg and P. Keating, organizers), San Francisco, CA, USA 1:619622.Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Stouten, Frederik, Duchateau, Jacques, Martens, Jean-Pierre, & Wambacq, Patrick. (2006). Coping with disfluencies in spontaneous speech recognition: Acoustic detection and linguistic context manipulation. Speech Communication 48:15901606.CrossRefGoogle Scholar
Swerts, Marc. (1998). Filled pauses as markers of discourse structure. Journal of Pragmatics 30:485496.CrossRefGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali A., & Baayen, R. Harald. (2012). Models, forests, and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical practice. Language Variation and Change 24(2):135178.Google Scholar
Torres, Lourdes, & Potowski, Kim. (2008). A comparative study of bilingual discourse markers in Chicago Mexican, Puerto Rican, and MexiRican Spanish. International Journal of Bilingualism 12(4):263279.Google Scholar
Torres Cacoullos, Rena, & Travis, Catherine E. (2010). Testing convergence via codeswitching: Priming and the structure of variable subject expression. International Journal of Bilingualism 15(3):241267.Google Scholar
Torres Cacoullos, Rena, & Travis, Catherine E. (2016). Two languages, one effect: Structural priming in code-switching. Bilingualism: Language, and Cognition 19(4): 733753.Google Scholar
Tottie, Gunnel. (2014). On the use of uh and um in American English. Functions of Language 21(1):629.Google Scholar
Tottie, Gunnel. (2015). Uh and um in British and American English: Are they words? Evidence from co-occurrence with pauses. In Dion, N., Lapierre, A., & Cacoullos, R. T. (eds.), Linguistic variation: Confronting fact and theory. New York: Routledge. 3854.Google Scholar
Travis, Catherine E. (2005). Discourse markers in Colombian Spanish: A study in polysemy. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Travis, Catherine E. (2006). The Natural Semantic Metalanguage approach to discourse markers. Approaches to discourse particles. Oxford: Elsevier.Google Scholar
Watanabe, Michiko, Den, Yasuharu, Hirose, Keikichi, & Minematsu, Nobuaki. (2004). Types of clause boundaries and the frequencies of filled pauses. Proceedings of the 18th Annual Convention of the Phonetic Society of Japan 8:6570.Google Scholar
Watanabe, Michiko, Hirose, Keikichi, Den, Yasuharu, & Minematsu, Nobuaki. (2008). Filled pauses as cues to the complexity of upcoming phrases for native and non-native listeners. Speech Communication 50(2):8194.Google Scholar
Wickham, H. (2009). ggplot2: Elegant graphics for data analysis. New York: Springer-Verlag.CrossRefGoogle Scholar