Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-x5gtn Total loading time: 0 Render date: 2024-06-01T12:37:59.051Z Has data issue: false hasContentIssue false

Part II - Si sa dame ne li aidast: Authorship and the Patron

Published online by Cambridge University Press:  25 October 2017

Get access

Summary

Introduction

For many works in the French of England, as in other medieval literatures, textual identity comes as much or more from patron and occasion as from what is now recognised as authorship. As A. C. Spearing has argued, it is a modern paradigm to assume an individual mind as the precondition of a text, rather than to think of stories as being always already present, and individual agency in their reshaping as an incidental rather than indispensable aspect of their existence. Translatio fabulae, Christopher Baswell has pointed out, is important alongside translatio studii et imperii. The Brut, a great, multilingual congeries of material from the twelfth to the fifteenth centuries influential for many of the texts here, is an obvious instance of a literature with and without authors, not simply in terms of whether its writers are known or anonymous but whether its various texts are produced with a model of authorship as part of their identity.

Most writers in this volume are professional writers of one or another kind, necessarily so in a culture where literacy is occupationally specific rather than, as now, a defining universal stage of socialised development through compulsory school attendance. Some of them may have produced only one or two works that might be classified as literary as part of, or as an adjunct to, their career of literate work, as monastic officers, chaplains to elite households, clerks in offices of state, etc. ‘Authors’ in the texts here are biblical and patristic figures such as Solomon, Jerome, Gregory, and often, ultimately God (see Glossary auctor, auctorité, auctorizer), figures who guarantee the work as ethical and useful, to be counterposed to the pleasures of hearing about Roland and Oliver, as in (24a, 171). Writers present themselves primarily as translators, and sometimes as compilers, or copyists. Manuscript collections of a single author's vernacular works are a rare phenomenon and almost entirely a late-medieval one. As is now well recognised, none of this inhibits creativity and innovation in vernacular texts. However modestly presented their role, and however prolifically justified their work, writers of French confidently experiment in varied and changing ways from the early twelfth century onwards in England.

Type
Chapter
Information
Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England
Texts and Translations, c.1120- c.1450
, pp. 89 - 150
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×