This article examines the blunt conceptual instrument of dehumanizing American military terms for the enemy in the context of the Vietnam War and the Global War on Terror. I examine language that dehumanizes American service members themselves, who are semiotically framed as expendable. Next, I explore the essentialist, semi-propositional qualities of derogatory epithets for the enemy and the affectively charged, deadly stances they encourage. I examine how generic references to the enemy during training make totalizing claims that risk encompassing civilians in their typifications. And I show that, in the context of war, the instability of derogatory epithets can manifest itself when the servicemember is confronted with the behavioral idiosyncrasies and personal vulnerabilities of actual ‘enemies’ on the ground. The putative folk wisdom found in generic references to the enemy can thus fall apart when confronted with countervailing experience; in such cases, service members may shift stance by renouncing military epithets. (Military language, epithets, slurs, generics, othering, dehumanization, necropolitics)*