The extant texts of the Arabic Plotinus contain material from Enneads IV-VI without, however, covering the Plotinian treatises in their entirety, nor preserving their traditional order – a circumstance which raises questions about scope and structure of the original Arabic Plotinus source. This article aims to contribute to the discussion by presenting newly discovered fragments of an Arabic translation of Ennead IV.6 (On sense-perception and memory), one of the ten treatises that are not represented in the Arabic Plotinus corpus as it is currently known. Section I of the article introduces the text within which the new fragments are found: Maqāla I of Kitāb al-Ḥiss wa-al-maḥsūs, the Arabic adaptation of Aristotle's Parva Naturalia. In Section II the Arabic fragments are presented in comparison with their Greek counterparts. Section III addresses the question whether these new fragments stem from the same original translation as the other fragments of the Arabic Plotinus. Section IV discusses the implications which the appearance of the new fragments may have for our views on the Arabic Plotinus as well as on the genesis of Kitāb al-Ḥiss wa-al-maḥsūs.