Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-75dct Total loading time: 0 Render date: 2024-06-07T05:45:21.152Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Aeschylus and the Agamemnon: Gilding the Lily

Published online by Cambridge University Press:  04 December 2009

J. Michael Walton
Affiliation:
University of Hull
Get access

Summary

A translator's best hope, I think, and still the hardest to achieve, is Dryden's hope that his author will speak the living language of the day.

(Robert Fagles, Foreword to Aeschylus' Oresteia)

In Terence Rattigan's one-act play, The Browning Version, there is an early encounter between the schoolmaster, Frank Hunter, and the reluctant classicist pupil John Taplow:

taplow (protestingly): I'm extremely interested in science, sir.

frank: Are you? I'm not. Not, at least, in the science I have to teach.

taplow: Well, anyway, sir, it's a great deal more exciting than this muck. (Indicating his book.)

frank: What is this muck?

taplow: Aeschylus, sir. The Agamemnon.

frank: And your considered view is that the Agamemnon of Aeschylus is muck, is it?

taplow: Well, no, sir. I don't think the play is muck – exactly. I suppose, in a way, it's rather a good play, really, a wife murdering her husband and having a lover and all that. I only mean the way it's taught to us – just a lot of Greek words strung together …

A little later in the play the teacher of Greek, Andrew Crocker-Harris, during whose final hours at the school the play takes place, begins a translation session with Taplow. Taplow's free rendering of the Chorus's confrontation with Clytemnestra is treated with some scorn by Andrew:

andrew: Then why do you invent words that are simply not there?

taplow: I thought they sounded better, sir. More exciting. After all she did kill her husband, sir. (With relish.) […]

Type
Chapter
Information
Found in Translation
Greek Drama in English
, pp. 43 - 61
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2006

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×