Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-5nwft Total loading time: 0 Render date: 2024-06-06T01:06:05.408Z Has data issue: false hasContentIssue false

Hoofstuk 5 - Chaka vlug van sy tuiste

Published online by Cambridge University Press:  11 November 2021

Get access

Summary

In daardie ou dae het wilde diere ’n ernstige bedreiging vir die mens ingehou. Saans, terwyl die mense nog gekuier het, of teen slapenstyd, het ’n hiëna, as hy nie bokke kon vang nie, dikwels in ’n dorp ingeglip, iemand gevang en met hom laat vat, terwyl niemand hom agterna gesit het om te maak dat hy die slagoffer laat los nie. En daardie arme mens het aanhoudend die donker nag in geskreeu en gesê: “Hy tel my op! Hy sit my neer! Hy vat my weer! Hy sit my neer! Nou vreet hy my!” Deur so te roep het die slagoffer bly hoop dat hy mense daarmee kon waarsku waar hy hom bevind sodat hulle hom te hulp kon snel. Maar uiteindelik het die hiëna hom dan opgevreet sonder dat iemand hom te hulp gesnel het. Omdat daar in daardie dae nie stewige deure was nie, is kinders soos Chaka dikwels by so ’n ingang laat slaap, in die huis van die jonges, sodat hiëna se kind dié een kon vang en die ander kon oorleef. Hy wat Chaka was, is daar by die ingang van die jongklomp se hut laat slaap sodat die gevare van die nag en van towery by hom kon begin. Van hom is ’n versperring gemaak waarmee ander beskerm is. Maar ten spyte daarvan het daardie gevare by hom verbygegaan; ’n hiëna sou slegs aan hom ruik en dan verbygaan dieper die hut in en iemand anders opraap. Sulke kere het die hiëna gewoonlik nie iemand by die ingang gevat nie, so asof hy geweet het dat dié wat by die ingang slaap, die uitgestotenes was.

Twee of drie keer is Chaka se hande daar by die slaaphut geboei en is hy buite voor die hut so vasgemaak laat slaap, sodat die hiëna hom kon sien terwyl dit nog in aantog was. Wanneer ’n hiëna naby die dorp opgemerk is, is daar verwag dat hy mense sou vang as dit donker word; maar sulke nagte het die hiëna bokke gevang en mense met rus gelaat. Chaka het voorwaar swaar grootgeword.

Type
Chapter
Information
Chaka
Die nuwe Afrikaanse vertaling
, pp. 48 - 56
Publisher: University of South Africa
Print publication year: 2017

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×