Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- List of Contributors
- Acknowledgements
- List of Abbreviations
- Introduction: literature in Britain and Ireland to 1150
- I WORD, SCRIPT AND IMAGE
- II EARLY ENGLISH LITERATURE
- III LATIN LEARNING AND THE LITERARY VERNACULARS
- Bibliography
- Index of manuscripts
- Index
- References
Bibliography
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2013
Edited by
Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- List of Contributors
- Acknowledgements
- List of Abbreviations
- Introduction: literature in Britain and Ireland to 1150
- I WORD, SCRIPT AND IMAGE
- II EARLY ENGLISH LITERATURE
- III LATIN LEARNING AND THE LITERARY VERNACULARS
- Bibliography
- Index of manuscripts
- Index
- References
Summary
A summary is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.

- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge History of Early Medieval English Literature , pp. 687 - 761Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2012
References
. Life of St. Edmund, in (ed.), Three Lives of English Saints, pp. 67–87.
. De bello Parisiacae urbis, ed. , in (ed.), Poetae Latini aevi Carolini, vol. IV, pp. 72–121.
Adam von Bremen, Hamburgische Kirchengeschichte, ed. . 3rd edn. Scriptores Rerum Germanicarum. Hanover: Hahnsche Buchhandlung, 1917.Google Scholar
. History of the Archbishops of Hamburg-Bremen, trans. . New edn. New York: Columbia University Press, 2002.Google Scholar
Adomnán’s De locis sanctis, ed. and trans. . Scriptores Latini Hiberniae 3. Dublin Institute for Advanced Studies, 1958.Google Scholar
. Adomnán’s Life of Columba, ed. and trans. and . Rev. edn. Oxford: Clarendon Press, 1991.Google Scholar
Ælfric’s Catholic Homilies: The First Series, ed. . EETS ss 17. Oxford University Press, 1997.Google Scholar
. Ælfric’s Catholic Homilies: The Second Series, ed. . EETS ss 5. London: Oxford University Press, 1979.Google Scholar
Ælfric’s Lives of Saints, ed. and trans. . EETS os 76, 82, 94 114 (1881–1900); repr. as 2 vols. Oxford University Press, 1966.Google Scholar
Die Hirtenbriefe Ælfrics in altenglischer und lateinischer Fassung, ed. and trans. . Bibliothek der angelsächsischen Prosa 9 [1914]. Repr. with a supplement to the introduction by . Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1966.Google Scholar
Homilies of Ælfric: A Supplementary Collection, ed. . EETS ss 259, 260. Oxford University Press, 1967.Google Scholar
The Old English Heptateuch and Ælfric’s Libellus de veteri testamento et novo, ed. , vol. i. Oxford University Press, 2008.Google Scholar
Libellus de veteri testamento et novo, in .
.
The Early Irish Linguist: An Edition of the Canonical Part of the Auraicept na nÉces with Introduction, Commentary and Indices. Commentationes humanarum litterarum 73. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica, 1983.Google Scholar
(ed. and trans.). Alcuin: The Bishops, Kings, and Saints of York, ed. and trans. . Oxford: Clarendon Press, 1982.Google Scholar
. .
Aldhelmi Malmesbiriensis Prosa de virginitate: cum glosa latina atque anglosaxonica, ed. . 2 vols. CCSL 124. Turnhout: Brepols, 2001.Google Scholar
King Alfred’s Old English Prose Translation of the First Fifty Psalms, ed. . Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 2001.Google Scholar
. King Alfred’s Version of St. Augustine’s Soliloquies, ed. . Cambridge, MA: Harvard University Press, 1969.Google Scholar
King Alfred’s West-Saxon Version of Gregory’s Pastoral Care, ed. . 2 vols. EETS os 45, 50. London: Oxford University Press, 1871; repr. Millwood, NY: Krauss Reprint, 1988.Google Scholar
Two Literary Riddles in the Exeter Book: Riddle 1 and the Easter Riddle. A Critical Edition with Full Translation. Norman: University of Oklahoma Press, 1986.Google Scholar
(ed.). Welsh Court Poems. Cardiff: University of Wales Press, 2007.
(ed.). The Old English Dialogues of Solomon and Saturn. Anglo-Saxon Texts 7. Woodbridge, Suffolk: Boydell & Brewer, 2009.Google Scholar
(ed. and trans.). Asser’s Life of King Alfred together with the Annals of Saint Neots Erroneously Ascribed to Asser, ed. . Repr. with an introductory article by Dorothy Whitelock. Oxford: Clarendon Press, 1959.Google Scholar
. Alfred the Great: Asser’s Life of Alfred and Other Contemporary Sources, ed. and trans. and . Harmondsworth: Penguin, 1983.Google Scholar
Life of King Alfred, in Angelsächsische Homilien und Heiligenleben. Repr. with an introduction by Peter Clemoes. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1964.
(ed.). The Passions and Homilies from the Leabhar Breac. Dublin: Royal Irish Academy, 1887.
(ed.). (ed. and trans.).
Heimskringla. Íslenzk Fornrit 26–8. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag, 1941–51.
(ed.). .
The Anglo-Saxon Chronicle, MS F. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition 8. Cambridge: D. S. Brewer, 2000.
(ed.). The York Gospels: A Facsimile with Introductory Essays by Jonathan Alexander, Patrick McGurk, Simon Keynes, and Bernard Barr. London: Roxburghe Club, 1986.
(ed.). The Life of King Edward Who Rests at Westminster Attributed to a Monk of Saint-Bertin. 2nd edn. Oxford: Clarendon Press, 1992.Google Scholar
(ed. and trans.). The Anglo-Saxon Chronicle, MS A. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition 3. Cambridge: D. S. Brewer, 1986.
(ed.). The Old English Orosius. EETS ss 6. London: Oxford University Press, 1980.
(ed.). Regesta regum Anglo-Normannorum: The Acta of William I (1066–1087). Oxford: Clarendon Press, 1998.
(ed.). .
Collectanea Pseudo-Bedae. Scriptores Latini Hiberniae 14. Dublin Institute for Advanced Studies, 1998.
and (eds.). .
Bedae Venerabilis opera didascalica, vol. ii, ed. . CCSL 123A. Turnhout: Brepols, 1975.Google Scholar
Bedae Venerabilis opera homiletica, opera rhythmica, ed. and . CCSL 122. Turnhout: Brepols, 1965.Google Scholar
Bede’s Ecclesiastical History of the English People, ed. and trans. and . Oxford: Clarendon Press, 1969.Google Scholar
Itineraria et alia geographica. Itineraria hierosolymitana. Itineraria romana. Geographica. CCSL 175. Turnhout: Brepols, 1965, pp. 251–80.Google Scholar
De locis sanctis, ed. , in et al. (eds.), De temporum ratione, in Bedae Venerabilis opera didascalica, ed. .
The Leningrad Bede: An Eighth-Century Manuscript of the Venerable Bede’s Historia ecclesiastica gentis Anglorum in the Public Library, Leningrad, ed. . EEMF 2. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1952.Google Scholar
Libri II De arte metrica et De schematibus et tropis/The Art of Poetry and Rhetoric, ed. and trans. . Bibliotheca Germanica, series nova 2. Saarbrücken: AQ Verlag, 1991.Google Scholar
Venerabilis Bedae opera historica, ed. Charles Plummer. 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 1896; repr. 1969.Google Scholar
(ed.).
.
and (eds. and trans.).
Lebor na hUidre: Book of the Dun Cow. Dublin: Royal Irish Academy, 1929.
and (eds.). The Book of Leinster formerly Lebar na Núachongbála. 6 vols. Dublin Institute for Advanced Studies, 1954–83.
, , and (eds.). The Patrician Texts in the Book of Armagh. Scriptores Latini Hiberniae 10. Dublin Institute for Advanced Studies, 1979.Google Scholar
(ed. and trans.). Corpus iuris Hibernici ad fidem codicum manuscriptorum recognovit. 6 vols. Dublin Institute for Advanced Studies, 1978.
(ed.). Biblical Commentaries from the Canterbury School of Theodore and Hadrian. CSASE 10. Cambridge University Press, 1994.
and (eds.). The Épinal, Erfurt, Werden, and Corpus Glossaries. EEMF 22. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1988.
, , , and (eds.). Facsimiles of English Royal Writs to A. D. 1100. Oxford: Clarendon Press, 1957.
and (eds.). (ed. and trans.).
Briefe des Bonifatius; Willibalds Leben des Bonifatius. Nebst einigen zeitgenössischen Dokumenten, ed. and trans. . Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1968.Google Scholar
et al. Die Briefe des heiligen Bonifatius und Lullus, ed. . MGH, Epistolae Selectae 1. Berlin: Weidmann, 1916; repr. Munich: MGH: 1989.Google Scholar
The English Correspondence of Saint Boniface: Being for the Most Part Letters Exchanged between the Apostle of the Germans and His English Friends, trans. . London: Chatto and Windus, 1911.Google Scholar
The Letters of Saint Boniface, trans. . New York: Columbia University Press, 1940; repr. with an introduction and bibliography by T. F. X. Noble, 2000.Google Scholar
(trans.).
1994.
and (eds.). Althochdeutsches Lesebuch. 17th edn, rev. Ernst A. Ebbinghaus. Tübingen: Niemeyer, (ed. and trans.). ‘An Edition of Amra Senáin’, in et al. (eds.), Sages, Saints and Storytellers, pp. 20–3.
Uraicecht na Ríar: The Poetic Grades in Early Irish Law. Early Irish Law Series 2. Dublin Institute for Advanced Studies, 1987.Google Scholar
(ed. and trans.) Trioedd Ynys Prydein: The Triads of the Island of Britain. 3rd edn. Cardiff: University of Wales Press, 2006.
(ed.). Chartae Latinae antiquiores: Facsimile-Edition of the Latin Charters Prior to the Ninth Century. 49 vols. Olten and Dietikon-Zurich: Urs Graf-Verlag, 1954–90.
and (eds.). .
The Lives of St Oswald and St Ecgwine, ed. and trans. . Oxford: Clarendon Press, 2009.Google Scholar
and (trans.).
The Battle of Brunanburh. London: Heinemann, 1938.
(ed.). The Charters of Rochester. London: British Academy, 1973.
(ed.). Encomium Emmae reginae. Repr. with a supplementary introduction by Simon Keynes. Cambridge University Press, 1998.Google Scholar
(ed. and trans.). An Edition of the Pseudo-Historical Prologue to the Senchas Már.’ Ériu, 45 (1994), 1–32.Google Scholar
(ed. and trans.). ‘In Tenga Bithnua. The Ever-New Tongue. Corpus Christianorum, Series Apocryphorum 16: Apocrypha Hiberniae II, Apocalyptica 1. Turnhout: Brepols, 2009.
(ed.). (trans.).
The Poems of Blathmacc Son of Cú Brettan, Together with the Irish Gospel of Thomas and a Poem on the Virgin Mary. Irish Texts Society 47. Dublin and London: Irish Texts Society, 1964.Google Scholar
(ed. and trans.). (ed. and trans.). ‘
Beowulf and Other Stories: An Introduction to Old English, Old Icelandic, and Anglo-Norman Literature. London: Longman, 2007, pp. 301–50.
(ed.). ‘The Anglo-Saxon Chronicle and the Wars with the Danes’, in and (eds.), (ed.).
(trans.).
. (trans.).
(trans.).
The Triumph Tree: Scotland’s Earliest Poetry AD 550–1350. Edinburgh: Canongate Books, 1998.
(ed.). Iona: The Earliest Poetry of a Celtic Monastery. Edinburgh University Press, 1995.
and (eds.). (ed. and trans.).
The Life of St Catherine, ed. . Anglo-Norman Text Society 18. Oxford: Blackwell, 1964.Google Scholar
. ‘The Life of St Catherine’, in and (ed. and trans.), Virgin Lives and Holy Deaths, pp. 3–43.
Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of Early England. 3 vols. London: Longman, Green, Longman, Roberts and Green, 1864–6.Google Scholar
(ed. and trans.). . (ed. and trans.).
Felix’s Life of Saint Guthlac: Introduction, Text, Translation and Notes. Cambridge University Press, 1956.Google Scholar
(ed. and trans.). (ed. and trans.).
Sancti Columbani opera, ed. and trans. . Scriptores Latini Hiberniae 2. Dublin Institute for Advanced Studies, 1957.Google Scholar
. Affiliation of Children: Immathchor nAilella 7 Airt.’ Peritia, 9 (1995), 92–124.CrossRefGoogle Scholar
(ed. and trans.). ‘ (ed. and trans.). ‘
The Old English Version of the Heptateuch, Ælfric’s Treatise on the Old and New Testament and His Preface to Genesis. EETS os 160, London: Oxford University Press, 1922.
(ed.). Charters of St Albans. Anglo-Saxon Charters 12. Oxford University Press for the British Academy, 2007.
(ed.). The Anglo-Saxon Chronicle, MS D. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition 6. Cambridge: D. S. Brewer, 1996.
(ed.). The Chronicle of John of Worcester. 3 vols. Oxford University Press, 1995–.
and (eds.). The Old English Illustrated Pharmacopoeia. EEMF 27. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1998.
and (eds.). (trans.).
1988.
(ed.). ‘A Critical Edition of MS BL Royal 12.D.xvii: “Bald’s Leechbook”, vols. 1 and 2.’ Unpublished PhD thesis, University of Manchester, The Old English Herbarium and Medicina de quadrupedibus. EETS os 286. London: Oxford University Press, 1984.
(ed.). Genesis A: A New Edition. Madison: University of Wisconsin Press, 1978.
(ed.). The Saxon Genesis: An Edition of the West Saxon Genesis B and the Old Saxon Vatican Genesis. Madison: University of Wisconsin Press, 1991.Google Scholar
(ed.). The Anglo-Saxon Minor Poems. ASPR 6. New York: Columbia University Press, 1942.
(ed.). Beowulf and Judith, ASPR 4. London: Routledge, 1953.
(ed.). The Ban-Shenchus.’ Revue celtique, 47 (1930), 283–339.
(ed.). ‘ (trans.).
The Poetic Edda, vol. II: Mythological Poems. Oxford: Clarendon Press, 1997.
(ed.). Epistolae Karolini aevi, vol. i. MGH, Epistolae 4. Berlin: Weidmann, 1895.
. (ed.). Poetae latini aevi carolini. 4 vols. MGH, Antiquitates, Poetae Latini Medii Aevi 1. Berlin: Weidmann, 1881–1923.
(ed.). Annales Cambriae, A.D. 682–954: Texts A–C in Parallel. Cambridge: Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, 2002.
(ed.). Facsimile of MS F: The Domitian Bilingual. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition 1. Cambridge: D. S. Brewer, 1995.
(ed.). The Historia Brittonum, 3: The ‘Vatican’ Recension. Cambridge: D. S. Brewer, 1985.
(ed.). The Wanderer. London: Methuen, 1969.
and (eds.). The Life of St Anselm Archbishop of Canterbury, ed. and trans. . Oxford: Clarendon Press, 1962.Google Scholar
. Edda Snorra Sturlusonar. 3 vols. in 4. Copenhagen: Sumptibus Legati Arnamagnæani, 1848–87.
, and (eds.). Ágrip af Nóregskonunga sogum. Fagrskinna: Nóregs konunga tal. Íslenzk Fornrit 29. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag, 1984.
(ed.). .
(ed. and trans.).
Daniel and Azarias. London: Methuen, 1974.
(ed.). Texte und Forschungen zur englischen Kulturgeschichte: Festgabe für Felix Liebermann. Halle: Niemeyer, 1921, pp. 20–67.
(ed.). ‘Altenglische Ritualtexte für Krankenbesuch, heilige Ölung und Begräbnis’, in (ed.), Edward King and Martyr. Leeds Texts and Monographs, ns 3. University of Leeds School of English, 1971.
(ed.). Ystoria Taliesin. Cardiff: University of Wales Press, 1992.
(ed.). The Latin Dossier of Anastasius the Persian: Hagiographic Translations and Transformations. Toronto: PIMS, 2004.
(ed.). (ed. and trans.). ‘
The Winchester Troper from Mss. of the Xth and XIth Centuries. HBS 8. London: Harrison and Sons for HBS, 1894.
(ed.). Frithegodi monachi Breuiloquium vitae beati Wilfredi et Wulfstani Cantoris Narratio metrica de sancto Swithuno, ed. . Turin: Thesaurus Mundi, 1950.Google Scholar
. Klaeber’s Beowulf. 4th edn. University of Toronto Press, 2008.
, and (eds.). .
.
.
.
Variae collectiones aenigmatum Merovingicae aetatis. CCSL 133–133A. Turnhout: Brepols, 1968.
(ed.). The Old English Boethius: An Edition of the Old English Versions of Boethius’s De consolatione philosophiae. 2 vols. Oxford University Press, 2009.Google Scholar
and (eds. and trans.). Gottfried von Reims: Kritische Gesamtausgabe, ed. . Peter Lang: Frankfurt am Main, 2002.Google Scholar
. (ed. and trans.).
Das angelsächsische Prosa-Leben des hl. Guthlac. Heidelberg: C. Winter, 1909.
(ed.). The Old English Apollonius of Tyre. London: Oxford University Press, 1958.
(ed.). . ‘Goscelin of St Bertin: Lives of the Abbesses at Barking’, in (trans.), Guidance for Women in Twelfth-Century Convents, pp. 139–55.
‘Goscelin’s Legend of Edith’, trans. and , in et al. (eds.), Writing the Wilton Women, pp. 15–93.
‘Goscelin’s Liber confortatorius’, trans. and , in et al. (eds.), Writing the Wilton Women, pp. 95–212.
The Hagiography of the Female Saints of Ely, ed. and trans. . Oxford: Clarendon Press, 2004.Google Scholar
. Historia maior de miraculis sancti Augustini. Acta sanctorum. Maius VI, pp. 393–407.
Historia maior sancti Augustini. Acta sanctorum. Maius VI, pp. 372–92.
Historia minor sancti Augustini, PL 150, cols. 743–64.
La légende de Ste Édith en prose et vers par le moine Goscelin’, ed. . Analecta Bollandiana, 56 (1938), 5–101, 265–307.CrossRefGoogle Scholar
‘Analecta monastica, series 3. Studia Anselmiana 37. Rome: Pontifical Institute of St Anselm, 1955, pp. 1–117.Google Scholar
‘The Liber confortatorius of Goscelin of St Bertin’. Liber contra inanes S. uirginis Mildrethae usurpatores, ed. . ‘
Goscelin of Canterbury’s Account of the Translation and Miracles of St. Mildrith (BHL 5961/4): An Edition with Notes’, MS, 48 (1986), 139–210.Google Scholar
Liber translationis sancte Mildrethae virginis, ed. , in ‘Texts of Jocelyn of Canterbury which Relate to the History of Barking Abbey’, ed. . Studia Monastica, 7 (1965), 383–460.Google Scholar
‘ ‘Translatio of Edith’, trans. and , in et al., Writing the Wilton Women, pp. 15–93.
Translatio sancti Augustini. Acta sanctorum. Maius VI, pp. 408–39.
The Mildrith Legend: A Study in Early Medieval Hagiography in England. Leicester University Press, 1982, pp. 108–43.Google Scholar
Vita Deo dilectae virginis Mildrethae, in (ed.), (ed. and trans.).
, and (eds. and trans.).
A Golden Treasury of Irish Poetry A.D. 600 to 1200. London, Melbourne and Toronto: Macmillan, 1967.Google Scholar
and (eds. and trans.). The Service of Prime from the Old English Benedictine Office: Text and Translation. Pinner, Middx.: Anglo-Saxon Books, 1991.Google Scholar
(ed. and trans.). Ælfwine’s Prayerbook: London, British Library, Cotton Titus D. XXVI & XXVII. HBS 108. London and Rochester, NY: Boydell Press, 1993.
(ed.). Danakonunga sǫgur. Íslenzk Fornrit 35. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag, 1982.
(ed.). Carmen de Hastingae Proelio, ed. and trans. . New York: Oxford University Press, 1999.Google Scholar
. (ed. and trans.).
Benedicti regula. 2nd edn. Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 75. Vienna: Hoelder-Pichler-Tempsky, 1977.
(ed.). (ed. and trans.).
(ed. and trans.).
(trans.) and (ed.).
Bischof Wærferths von Worcester Übersetzung der Dialoge Gregors des Grossen. Bibliothek der Angelsächsischen Prosa 5. Leipzig and Hamburg: G. H. Wigand, 1905–7.
(ed.). Chronicum Scotorum: A Chronicle of Irish Affairs, from the Earliest Times to A.D. 1135. London: Longmans, Green, Reader and Dyer, 1866.Google Scholar
(ed. and trans.). .
Miscellanea Celtica in Memoriam Heinrich Wagner. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Celtica Upsaliensia 2. University of Uppsala, 1997, pp. 53–70.Google Scholar
(ed. and trans.). ‘Conailla Medb Míchuru and the Traditions of Fiacc son of Fergus’, in and (eds.), (ed. and trans.). ‘
and (eds. and trans.).
(ed. and trans.).
(ed. and trans.).
.
Old English Minor Heroic Poems. 3rd edn. Toronto: PIMS, 2009.
(ed.). Supplementa Tomorum I–XII Pars III. MGH, Scriptores 15.1. Hanover: Hahn, 1887.
(ed.). Antonii Musae De herba vettonica liber, Pseudo-Apulei Herbarius, Anonymi de Taxone Liber, etc. Corpus Medicorum Latinorum 4. Leipzig and Berlin: Teubner, 1927.
and (eds.). The Portiforium of Saint Wulstan: Corpus Christi College, Cambridge, Ms. 391. 2 vols. HBS 89–90. Leighton Buzzard: Faith Press for HBS, 1958–60.
(ed.). (ed. and trans.). ‘
Longes Mac n-Uislenn/The Exile of the Sons of Uisliu. New York: Modern Language Association, 1949.Google Scholar
(ed. and trans.). St Dunstan’s Classbook from Glastonbury. Umbra Codicum Occidentalium 4. Amsterdam: North-Holland Publication Company, 1961.
(ed.). The Saxon Chronicle. London: Longman, 1823.
(ed.). Old Irish Wisdom Texts Attributed to Aldfrith of Northumbria: An Edition of Bríathra Flainn Fhína maic Ossu. Medieval and Renaissance Texts and Studies 205.Tempe: ACMRS, 1999.Google Scholar
(ed. and trans.). The Anglo-Saxon Chronicle, MS E. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition 7. Cambridge: D. S. Brewer, 2004.
(ed.). The Old English Boethius with Verse Prologues and Epilogues Associated with King Alfred. Dumbarton Oaks Medieval Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2012.
and (eds.). The Etymologies of Isidore of Seville, trans. et al. Cambridge University Press, 2006.CrossRefGoogle Scholar
. Isidori hispalensis episcopi etymologiarum siue originum libri xx, ed. . 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 1911.Google Scholar
The Duan Albanach.’ Scottish Historical Review, 36 (1957), 125–37.
(ed.). ‘ (trans.).
The Poem A eolcha Alban uile.’ Celtica, 3 (1956), 149–67.
(ed.). ‘The Canterbury Psalter. Cambridge University Press, 1935.
(ed.). (ed. and trans.).
The Hisperica famina. Cambridge University Press, 1908.
(ed.). Iohannis Scotti Eriugenae, Periphyseon, ed. and trans. (Liber prima, Liber secunda, Liber tertius) and Édouard Jeauneau and (Liber quartus). 4 vols. Scriptores Latini Hiberniae 7, 9, 11 13. Dublin Institute for Advanced Studies, 1968–95.Google Scholar
. Bedae pseudepigrapha: Scientific Writings Falsely Attributed to Bede. Ithaca, NY: Cornell University Press; London: H. Milford, Oxford University Press, 1939.
(ed.). Den norsk-islandske skjaldedigtning. 4 vols. Copenhagen: Gyldendal, 1912–15.
(ed.). Echtra Mac Echach Mugmedóin.’ Ériu, 4 (1908–10), 91–111.
(ed.). ‘Old English Liturgical Verse: A Student Edition. Peterborough, Ont.: Broadview Press, 2010.
(ed.). (ed. and trans.).
(ed. and trans.). ‘
(ed. and trans.). ‘
Charters of Abingdon, part i. Anglo-Saxon Charters 7. Oxford University Press for the British Academy, 2000.
(ed.). Charters of Peterborough Abbey. Anglo-Saxon Charters 14. Oxford University Press for the British Academy, 2009.
(ed.). Anglo-Saxon and Norse Poems. Cambridge University Press, 1922.
(ed.). Facsimiles of Anglo-Saxon Charters. Anglo-Saxon Charters, supplementary vol. 1. London: British Academy, 1991.
(ed.). Beowulf and the Fight at Finnsburg, edited, with introduction, bibliography, notes, glossary and appendices. 3rd edn. Lexington, MA: D. C. Heath, 1950.
(ed.). The Old English Elegies: A Critical Edition and Genre Study. Montreal and London: McGill-Queen’s University Press, 1992.
(ed.). Togail Bruidne Dá Derga. Dubin Institute for Advanced Studies, 1936.
(ed.). The Gododdin of Aneirin: Text and Context from Dark-Age North Britain. Cardiff: University of Wales Press, 1997.
(ed.). Das altenglische Martyrologium. Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse, N.F., 88.1–2. Munich: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 1981.
(ed.), The Junius Manuscript. ASPR 1. New York: Columbia University Press, 1931.
(ed.). The Paris Psalter and the Meters of Boethius. ASPR 5. New York: Columbia University Press, 1932.
(ed.). The Vercelli Book. ASPR 2. New York: Columbia University Press, 1932.
(ed.). The Exeter Book. ASPR 3. New York: Columbia University Press, 1936.
and (eds.). The Vespasian Psalter. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1965.
(ed.). The Prayer Book of Aedeluald, commonly called The Book of Cerne. Cambridge University Press, 1902.
(ed.). The Old English Version of the Enlarged Rule of Chrodegang. Texte und Untersuchungen zur englischen Philologie 26. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2003.Google Scholar
(ed. and trans.). . Translatio et miracula S. Swithuni, in (ed.), Cult of St Swithun, pp. 217–333.
The Cult of St Swithun (The Anglo-Saxon Minsters of Winchester, part ii). Oxford University Press, 2002.
(ed.). Three Old English Elegies. Rev. edn. University of Exeter Press, 1988.
(ed.). The Wanderer. Rev. edn. University of Exeter Press, 1985.
(ed.). Die Gesetze der Angelsächsen. 3 vols. Halle: Niemeyer, 1903–10.
(ed.). (trans.).
(ed. and trans.).
Codices Latini antiquiores: A Paleographical Guide to Latin Manuscripts prior to the Ninth Century, part ii: Great Britain and Ireland. Oxford: Clarendon Press, 1935.Google Scholar
Exodus. Rev. edn. University of Exeter Press, 1994.
(ed.). Two Voyagers at the Court of King Alfred: The Ventures of Ohthere and Wulfstan Together with the Description of Northern Europe from the Old English Orosius. With contributory essays by Ole Crumlin-Pedersen, , and . York: W. Sessions, 1984.Google Scholar
(ed.) and (trans.). The Annals of Inisfallen (MS. Rawlinson B. 503). Dublin Institute for Advanced Studies, 1951.Google Scholar
(ed. and trans.). The Annals of Ulster to A.D. 1131, part i: Text and Translation. Dublin Institute for Advanced Studies, 1983.Google Scholar
and (eds. and trans.). Lebor Gabála Érenn, parts i–v. Dublin: Irish Texts Society, 1938–56.
(ed.). (ed. and trans.).
St Nynia. With a translation of the Miracula Nynie episcopi and the Vita Niniani. Edinburgh: Polygon, 1990.Google Scholar
(eds. and trans.). Old English Riming Poem. Cambridge: D. S. Brewer, 1983.
(ed.). The Old English Life of Saint Mary of Egypt. University of Exeter Press, 2002.
(ed.). 1647–86 (1st series) and 1717–36 (2nd series).
. Carmina varia. PL 171, col. Echtrae Chonnlai and the Beginnings of Vernacular Narrative Writing in Ireland: A Critical Edition with Introduction, Notes, Bibliography and Vocabulary. Maynooth Medieval Irish Texts 1. Department of Old and Middle Irish, National University of Ireland, Maynooth, 2000.Google Scholar
(ed. and trans.). An Eleventh-Century Anglo-Saxon Illustrated Miscellany: British Library Cotton Tiberius B.V. Part I: Together with Leaves from British Library Cotton Nero D. II. EEMF 21. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1983.
(ed.). The Cambridge Juvencus Manuscript Glossed in Latin, Old Welsh, and Old Irish: Text and Commentary. Aberystwyth: CMCS, 2000.
(ed.). Apocrypha Hiberniae, part I: Evangelia infantiae. Corpus Christianorum, Series Apocryphorum 14. Turnhout: Brepols, 2001.
et al. (eds.). Old English Glosses: A Collection. New York and London: Modern Language Association and Oxford University Press, 1945.
(ed.). Anecdota from Irish Manuscripts, vol. III. Halle: Niemeyer, 1910, pp. 57–63.
(ed.). ‘Conall Corc and the Corco Luigde’, in , , and (eds.), (ed. and trans.).
Hibernica minora Being a Fragment of an Old-Irish Treatise on the Psalter. Anecdota Oxoniensia Medieval and Modern Series 8. Oxford: Clarendon Press, 1894.Google Scholar
(ed. and trans.) The Old English Version of Bede’s Ecclesiastical History of the English People. 2 vols. EETS os 95, 96, 110. London: Trübner and Kegan Paul, 1890–8; repr. London: Oxford University Press, 1959–63.Google Scholar
(ed. and trans.). A Guide to Old English. 7th edn. Oxford: Blackwell, 2007.
and (eds.). Corpus benedictionium pontificalium. 4 vols. CCSL 143 and 143A–C. Turnhout: Brepols, 1971–9.
(ed.). Guidance for Women in Twelfth-Century Convents. With an interpretative essay by Jocelyn Wogan-Browne. Cambridge: D. S. Brewer, 2003, pp. 139–55.Google Scholar
(trans.). The Exeter Anthology of Old English Poetry: An Edition of Exeter Dean and Chapter MS 3501. 2 vols. 2nd rev. edn. University of Exeter Press, 2000.
(ed). (ed. and trans.).
The Early Christian Monuments of Wales. Cardiff: University of Wales Press, 1950.
(ed.). British History; and The Welsh Annals, ed. and trans. . London and Chichester: Phillimore, 1980.Google Scholar
Maol Iosa Ó Brolcháin. Maynooth: Sagart, 1986.
(ed.). Egils saga Skalla-Grímssonar. Íslenzk Fornrit 2. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag, 1933.
(ed.). Borgfirðinga sogur. Íslenzk Fornit 3. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag, 1938.
and (eds.). The Anglo-Saxon Chronicle, MS C. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition 5. Cambridge: D. S. Brewer, 2001.
(ed.). Cædmon’s ‘Hymn’: A Multimedia Study, Archive and Edition. Cambridge: D. S. Brewer in association with SEENET and the Medieval Academy, 2005.
(ed.). (ed. and trans.).
(ed. and trans.). ‘The Lament of the Old Woman of Beare’, in , and (eds.), Sages, Saints and Storytellers, pp. 308–31.
(ed. and trans.).
1984.
‘The Anglo-Saxon Leechbook III: A Critical Edition and Translation.’ Unpublished PhD thesis, University of Denver, (ed.).
Táin Bó Cuailnge, Book of Leinster Version. Dublin Institute for Advanced Studies, 1970.Google Scholar
(ed. and trans.). (ed. and trans.).
(ed.). Liber monstrorum, in , Pride and Prodigies, pp. 254–317.
The Leofric Missal. 2 vols. HBS 113, 114. Rochester, NY: Boydell Press for HBS, 2002.
(ed.). . Vita sancti Dunstani, in (ed.), Memorials of Saint Dunstan, pp. 69–128.
The Letters of Osbert of Clare, Prior of Westminster, ed. . London: Oxford University Press, 1929.Google Scholar
. ‘Osbert of Clare, prior of Westminster, to Adelidis, abbess of Barking’, in (trans.), Guidance for Women in Twelfth-Century Convents, pp. 15–49.
‘Osbert of Clare to His Nieces Margaret and Cecilia in Barking Abbey’, in (trans.), Guidance for Women in Twelfth-Century Convents, pp. 109–20.
Beowulf: A Verse Translation with Treasures of the Ancient North. Berkeley: University of California Press, 1983.Google Scholar
(trans.). Libri epistolarum sancti Patricii episcopi, ed. . 2 vols. Dublin: Irish Manuscripts Commission, 1952; repr. Dublin: Royal Irish Academy, 1993.Google Scholar
. Anglo-Saxon Remedies, Charms, and Prayers from British Library Ms Harley 585: The Lacnunga. 2 vols. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 2001.
(ed.). Le Bestiaire, ed. . Lund and Paris: H. J. Möller and H. Welter, 1900; repr. Geneva: Slatkine Reprints, 1970.Google Scholar
. ‘Il “Bestiaire” di Philippe de Thäun’, in (ed.),
Two of the Saxon Chronicles Parallel with Supplementary Extracts from the Others. A Revised Text on the Basis of an Edition by John Earle. 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 1892–9.
(ed.). (ed. and trans.).
Breudwyt Maxen Wledic. Dublin Institute for Advanced Studies, 2005.
(ed.). The Guthlac Poems of the Exeter Book. Oxford: Clarendon Press, 1979.
(ed.). (ed. and trans.).
Early Welsh Saga Poetry: A Study and Edition of the Englynion. Cambridge: D. S. Brewer, 1990.Google Scholar
(ed. and trans.). Three Old English Prose Texts in MS. Cotton Vitellius A xv. EETS os 161. London: Oxford University Press, 1924.
(ed.). Theodulfi capitula in England: die altenglischen Übersetzungen, zusammen mit dem lateinischen Text. Texte und Untersuchungen zur englischen Philologie 8. Munich: Wilhelm Fink, 1978.Google Scholar
(ed. and trans.). Die angelsächsischen Prosabearbeitungen der Benediktinerregel. Repr. with a supplement by Helmut Gneuss. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1964. (First published as Bibliothek der angelsächsischen Prosa 2, Kassel, 1885–8.)
(ed.). The Battle of Maldon AD 991. Oxford: Basil Blackwell, 1991.
(ed). The Vercelli Homilies and Related Texts. EETS os 300. Oxford University Press, 1992.
(ed.). Navigatio sancti Brendani abbatis. University of Notre Dame Press, 1959.
(ed.). Poems of Wisdom and Learning in Old English. Cambridge: D. S. Brewer; Totowa, NJ: Rowman and Littlefield, 1976.Google Scholar
(ed. and trans.). Heliand. Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1878.
(ed.). Three Northumbrian Poems: Cædmon’s Hymn, Bede’s Death Song and the Leiden Riddle. London: Methuen, 1933; rev. edn University of Exeter, 1978.
(ed.). Three Historical Poems Ascribed to Gilla Coemáin: A Critical Edition of the Work of an Eleventh-Century Scholar. Münster: Nodus, 2007.Google Scholar
(ed. and trans.). Havelok the Dane. Oxford: Clarendon Press, 1987.
(ed.). The Life of Bishop Wilfrid by Eddius Stephanus, ed. and trans. . Cambridge University Press, 1927.Google Scholar
. The Bodleian Amra Choluimb Chille.’ Revue celtique, 20 (1899), 31–55, 132–83, 248–89, 400–37; 21 (1900), 133–6 (corrections).Google Scholar
(ed. and trans.). ‘ (ed. and trans.). ‘
The Destruction of Da Derga’s Hostel.’ Revue celtique, 22 (1901), 9–61, 165–215, 282–329, 390–437.Google Scholar
(ed. and trans.). ‘Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee. HBS 29. London: Harrison and Sons for HBS, 1905.Google Scholar
(ed. and trans.). (ed. and trans.).
(ed. and trans.).
(ed. and trans.). ‘
The Prose Tales in the Rennes Dindshenchas.’ Revue celtique, 15 (1894), 272–336, 418–84.Google Scholar
(ed. and trans.). ‘ (ed.).
(ed., and trans.).
Thesaurus palaeohibernicus: A Collection of Old-Irish Glosses, Scholia, Prose and Verse. 2 vols. Cambridge University Press, 1901–3.Google Scholar
and (eds. and trans.). Through a Gloss Darkly: Aldhelm’s Riddles in the British Library, MS Royal 12.C.xxiii. Toronto: PIMS, 1990.
(ed.). Poetae latini aevi Carolini 4.3. MGH, Antiquitates. Berlin: Weidmann, 1923.
(ed.). Memorials of Saint Dunstan, Archbishop of Canterbury, Rerum britannicarum medii aevi scriptores 63. London: Longman, 1874.
(ed.). Anglo-Norman Lapidaries. Paris: Champion, 1924.
and (eds.). Brennu-Njáls saga. Íslenzk Fornrit 12. Reykjavik: Hið íslenzka fornritafélag, 1954.
(ed.). (ed. and trans.).
A Second Anglo-Saxon Reader: Archaic and Dialectal. 2nd edn, rev. T. F. Hoad. Oxford: Clarendon Press, 1978; repr. 1998.
(ed.). Libellus de exordio atque procursu istius, hoc est Dunelmensis, ecclesie, ed. and trans. . Oxford University Press, 2000.Google Scholar
. Regularis concordia anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque. The Monastic Agreement of the Monks and Nuns of the English Nation. London: Thomas Nelson and Sons, 1953.Google Scholar
(ed. and trans.). (trans.).
The Life of Christina of Markyate: A Twelfth Century Recluse. Rev. edn. University of Toronto Press and the Medieval Academy of America, 1998.Google Scholar
(ed. and trans.) .
The Anglo-Saxon Chronicle, MS B. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition 4. Cambridge: D. S. Brewer, 1983.
(ed.). ‘Mittelirische Verslehren’, in and (eds.),
Cogadh Gaedhel re Gallaibh. The War of the Gaedhil with the Gaill. London: Longmans, Green, Reader & Dyer, 1867.Google Scholar
(ed. and trans.). (ed. and trans.).
The Riddles of the Exeter Book. Boston: Gin and Co., 1910.
(ed.). . The Life of Saint Margaret of Scotland, ed. and trans. in , Matilda of Scotland, pp. 161–78.
The Benedictine Office: An Old English Text. Edinburgh University Publications in English Language and Literature 11. Edinburgh University Press, 1957.
(ed.). Lebor Bretnach: The Irish Version of the Historia Brittonum Ascribed to Nennius. Dublin: Stationery Office, 1932.
(ed.). The Gesta Normannorum ducum of William of Jumièges, Orderic Vitalis, and Robert of Torigni. 2 vols. New York: Oxford University Press, 1992.Google Scholar
(ed. and trans.). .
Cummian’s Letter ‘De controversia paschali’. Toronto: PIMS, 1988.
and (eds.). The Antiphonary of Bangor. 2 vols. HBS 4, 10. London: Harrison and Sons for HBS, 1893–5.
(ed.). (ed.). Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, forthcoming.
(ed. and trans.).
(ed. and trans.).
Sweet’s Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse. 15th edn. Oxford: Clarendon Press, 1975.
(ed.). The Will of Æthelgifu: A Tenth-Century Anglo-Saxon Manuscript. The Roxburghe Club. Oxford University Press, 1968.
(ed.). Councils and Synods, with Other Documents Relating to the English Church, vol i: A.D. 871–1204. Oxford: Clarendon Press, 1981.Google Scholar
et al. (eds. and trans.). The Early History of Glastonbury: An Edition, Translation and Study of William of Malmesbury’s De antiquitate Glastonie ecclesie, ed. . Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 1981.Google Scholar
. Gesta pontificum Anglorum. The History of the English Bishops, ed. and . 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 2007.Google Scholar
Gesta regum Anglorum, ed. and trans. , completed by and . 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 1998–9.Google Scholar
Saints’ Lives: Lives of SS. Wulfstan, Dunstan, Patrick, Benignus and Indract, ed. and . Oxford: Clarendon Press, 2002.Google Scholar
.
Canu Taliesin. Cardiff: University of Wales Press, 1960.
(ed.). The Old English Riddles of the Exeter Book. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1977.
(ed.). The Missal of Robert of Jumièges. HBS 11. London: Harrison and Sons for HBS, 1896.
(ed.). Three Lives of English Saints. Toronto: PIMS for the Centre for Medieval Studies, 1972.
(ed.). Virgin Lives and Holy Deaths: Two Exemplary Biographies for Anglo-Norman Women. Everyman’s Library. London: Dent, 1996.Google Scholar
and (eds. and trans.). English Kalendars Before A.D. 1100. London: HBS, 1934.
(ed.). Bald’s Leechbook (British Museum Royal Manuscript 13.D.xvii). With an appendix by Randolph Quirk. Early English Manuscripts in Facsimile 5. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
(ed.). .
Wulfstan’s Canons of Edgar, ed. . EETS os 266. London: Oxford University Press for EETS, 1972.Google Scholar
Wulfstan of Winchester: The Life of St Æthelwold, ed. and trans. and . Oxford: Clarendon Press, 1991.Google Scholar
. (ed. and trans.).
Ælfrics Grammatik und Glossar. Berlin: Weidmann, 1880.
(ed.). What Has Weland to Do with Christ? The Franks Casket and the Acculturation of Christianity in Early Anglo-Saxon England.’ Speculum, 84 (2009), 549–81.CrossRefGoogle Scholar
. ‘ . ‘Anglo-Saxon Homilies in Their Scandinavian Context’, in (ed.), The Old English Homily, pp. 425–44.
. ‘
and . ‘Place-Names and the History of Scandinavian Settlement in England’, in (ed.),
‘
.
.
‘Universal History 300–1000: Origins and Western Developments’, in (ed.),
Writing the Oral Tradition: Oral Poetics and Literate Culture in Medieval England. University of Notre Dame Press, 2004.Google Scholar
Medicine, Society and Faith in the Ancient and Medieval Worlds. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1996.Google Scholar
.
Water and Fire: The Myth of the Flood in Anglo-Saxon England. Manchester University Press, 2006.Google Scholar
. The Gaelic Finn Tradition. Dublin: Four Courts Press, 2011.
and (eds.). Wooden Book with Leaves Indented and Waxed Found near Springmount Bog, Co. Antrim.’ Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland, 6th series, 10 (1920), 160–6.Google Scholar
and . ‘ . ‘
. ‘
A Papyrus Codex of Gregory the Great’s Forty Homilies on the Gospels (London Cotton Titus C.xv).’ Scriptorium, 54 (2000), 280–9.CrossRefGoogle Scholar
. ‘ . ‘Translating the “English Past”: Cultural Identity in the Estoire des Engleis’, in et al. (eds.), Language and Culture in Medieval Britain, pp. 179–87.
Byrhtferth’s Enchiridion and the Computus in Oxford, St John’s College 17.’ ASE, 17 (1981), 123–42.Google Scholar
‘A Little-Known Variant Text of the Old English Metrical Psalms.’ Speculum, 59 (1984), 263–81.CrossRefGoogle Scholar
‘Notes on the Scottish Entries in the Early Irish Annals.’ Scottish Gaelic Studies, 11.2 (1968), 49–70.Google Scholar
. ‘ .
The Scandinavian Runic Inscriptions of Britain. Runrön: Runologiska bidrag utgivna av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 19. Department of Scandinavian Languages, Uppsala University, 2006.Google Scholar
and . .
The Larger Rhetorical Patterns in Anglo-Saxon Poetry. New York: Columbia University Press, 1935.Google Scholar
. .
The Making of Europe: Conquest, Colonization and Cultural Change. Harmondsworth: Penguin, 1993.Google Scholar
The Cambridge Companion to Medieval Romance. Cambridge University Press, 2000, pp. 29–44.CrossRefGoogle Scholar
. ‘Marvels of Translation and Crises of Transition in the Romances of Antiquity’, in (ed.), Virgil in Medieval England: Figuring the Aeneid from the Twelfth Century to Chaucer. Cambridge University Press, 1995.Google Scholar
. ‘The Alfredian Canon Revisited: One Hundred Years On’, in (ed.), Alfred the Great, pp. 107–20.
The Anglo-Saxon Chronicle: Texts and Textual Relationships. University of Reading, 1991.Google Scholar
Did King Alfred Actually Translate Anything? The Integrity of the Alfredian Canon Revisited.’ MÆ, 78 (2009), 189–209.Google Scholar
‘Lexical Evidence for the Authorship of the Prose Psalms in the Paris Psalter.’ ASE, 10 (1982), 69–95.Google Scholar
‘ ‘
Time and the Passing of Time in The Wanderer and Related Old English Texts.’ Essays and Studies, ns 37 (1984), 1–15.Google Scholar
‘MS C of the Anglo-Saxon Chronicle and the Politics of Mid-Eleventh-Century England.’ EHR, 122 (2007), 1189–227.CrossRefGoogle Scholar
. ‘Early Medieval Studies in Memory of Patrick Wormald. Farnham, Surrey and Burlington, VT: Ashgate, 2009.
, , and (eds.). Humour, History, and Politics in Late Antiquity and the Early Middle Ages. Cambridge University Press, 2002, pp. 157–78.CrossRefGoogle Scholar
. ‘Alcuin’s Disputatio Pippini and the Early Medieval Riddle Tradition’, in (ed.), ‘The Collectanea and Medieval Dialogues and Riddles’, in and (eds.), Collectanea, pp. 13–41.
Sulle tracce di un antico canone latino di Ippocrate e di Galeno.’ Italia medioevale e umanistica, 2 (1959), 1–56; 4 (1961), 1–75; 14 (1971), 1–12.Google Scholar
. ‘Early Germanic Literature and Culture. Woodbridge, Suffolk: Boydell & Brewer, 2004, pp. 25–38.Google Scholar
. ‘The Concept of Germanic Antiquity’, in and (eds.), Franks Casket: zu den Bildern und Inschriften des Runenkästchens von Auzon. Regensburg: H. Carl, 1973.Google Scholar
. ‘
.
History Matters: Patriarchy and the Challenge of Feminism. Manchester University Press, 2006.CrossRefGoogle Scholar
. ‘
‘
The Literary Character of Anglo-Saxon Formulaic Poetry.’ PMLA, 81 (1966), 334–41.CrossRefGoogle Scholar
‘Sources of Anglo-Saxon Literary Culture. Binghamton, NY: Center for Medieval and Renaissance Studies, SUNY Binghamton, 1990, pp. 135–40.Google Scholar
‘Prayers’, in et al. (eds.), Stylistic Features of the Old English Laws.’ Modern Language Review, 27 (1932), 263–79.CrossRefGoogle Scholar
. ‘Columban Churches in Brega and Leinster: Relations with the Norse and the Anglo-Normans.’ Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland, 129 (1999), 5–18.Google Scholar
. ‘ ‘
The Topography of Tara: The Documentary Evidence.’ Discovery Programme Reports, 2 (1995), 68–76.Google Scholar
‘Der botanische Wortschatz des Altenglischen. II. Teil: Lacnunga, Herbarium Apuleii, Peri Didaxeon. Grazer Beiträge zur englischen Philologie 2. Bern: Peter Lang, 1976.Google Scholar
. ‘
‘
The Cambridge Illuminations: Ten Centuries of Book Production in the Medieval West. London: Harvey Miller, 2005.
and (eds.). Kelten am Rhein: Akten des dreizehnten internationalen Keltologiekongresses/Proceedings of the Thirteenth International Congress of Celtic Studies, vol. ii: Sprachen und Literaturen. Beihefte der Bonner Jahrbücher 58.2. Mainz: Verlag Philipp von Zabarn, 2009, pp. 1–11.Google Scholar
. ‘The Language and Date of Amrae Coluimb Chille’, in (ed.), Latin Palaeography: Antiquity and the Middle Ages, trans. and . Cambridge University Press, 1990.CrossRefGoogle Scholar
. Manuscripts and Libraries in the Age of Charlemagne, trans. . Cambridge University Press, 1994.Google Scholar
Mittelalterliche Studien: Ausgewählte Aufsätze zur Schriftkunde und Literaturgeschichte. 3 vols. Stuttgart: Anton Hiersemann, 1966–.Google Scholar
‘Wendepunkte in der Geschichte der lateinischen Exegese im Frühmittelalter’, in , Mittelalterliche Studien, vol i, pp. 205–73; trans. C. O’Grady as ‘Turning-Points in the History of Latin Exegesis in the Early Middle Ages’, in (ed.), Biblical Studies, pp. 74–160.
Wer ist die Nonne von Heidenheim?’ Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktinerordens, 49 (1931), 387–8.Google Scholar
‘ ‘
Notes on Cambridge Manuscripts, Part IV: MSS. Connected with St Augustine’s Canterbury.’ TRHS, 2 (1954–8), 323–36.Google Scholar
‘Notes on Cambridge Manuscripts, Part V: MSS. Connected with St Augustine’s Canterbury.’ TRHS, 3 (1959–63), 93–5.Google Scholar
‘Notes on Cambridge Manuscripts, Part VI: MSS. Connected with St Augustine’s Canterbury’, TRHS 3 (1959–63), 412–13.Google Scholar
‘Notes on Cambridge Manuscripts, Part VII: The Early Minuscule of Christ Church Canterbury.’ TRHS, 3 (1959–63), 413–23.Google Scholar
‘Say What I Am Called: The Old English Riddles and the Anglo-Latin Riddle Tradition. University of Toronto Press, 2009.CrossRefGoogle Scholar
. Cynewulf: Basic Readings. New York: Garland, 1996.
(ed.). A Beowulf Handbook. Lincoln: University of Nebraska Press, 1997.
and (eds.). The Liturgy of the Medieval Church. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2001, pp. 45–71.Google Scholar
. ‘The Divine Office and Private Prayer in the Latin West’, in and (eds.), Psalm Uses in Carolingian Prayer Books: Alcuin and the Preface to De psalmorum usu.’ MS, 64 (2002), 1–60.Google Scholar
‘ .
‘A Handlist of Anglo-Saxon Saints’, in and (eds.), Local Saints and Local Churches, pp. 495–565.
‘
‘Whitby as a Centre of Learning in the Seventh Century’, in and (eds.), Learning and Literature in Anglo-Saxon England, pp. 3–32.
‘
Signs of Devotion: The Cult of St. Æthelthryth in Medieval England, 695–1615. University Park: Pennsylvania State University Press, 2007.Google Scholar
. ‘
Renaissance Genres: Essays on Theory, History, and Interpretation. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1986, pp. 147–57.Google Scholar
. ‘Elegy and the Elegiac Mode’, in (ed.), The St Edmund Memorial Coinage.’ Proceedings of the Suffolk Institute of Archaeology, 31 (1967–9), 234–53.Google Scholar
‘An Illustrated Medieval School-Book of Bede’s “De natura rerum”.’ Journal of the Walters Art Gallery, 19–20 (1956–7), 64–97.Google Scholar
. ‘Seduction, Vengeance, and Frustration in Fingal Rónáin: The Role of Foster-Kin in Structuring the Narrative.’ CMCS, 47 (2004), 1–16.Google Scholar
‘The Empire of Cnut the Great: Conquest and the Consolidation of Power in Northern Europe in the Early Eleventh Century. The Northern World 40. Leiden: Brill, 2009.Google Scholar
. The Loving Subject: Desire, Eloquence, and Power in Romanesque France. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1995.CrossRefGoogle Scholar
Famulus Christi. London: Oxford University Press, 1976.
(ed.). St Cuthbert, His Cult and His Community: To AD 1200. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 1989.
, and (eds.). The Medical Background of Anglo-Saxon England: A Study in History, Psychology, and Folklore. London: Wellcome Historical Medical Library, 1963.Google Scholar
. Computus: Zeit und Zahl in der Geschichte Europas. Berlin: Wagenbach, 1990. Trans. as The Ordering of Time: From the Ancient Computus to the Modern Computer. University of Chicago Press, 1993.Google Scholar
. Computus: Zeit und Zahl im Mittelalter.’ Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters, 44 (1988), 1–88.Google Scholar
‘Schriften zur Komputistik im Frankreich von 721 bis 818. 3 vols. MGH, Quellen zur Geistesgeschichte des Mittelalters 21. Hanover: Hahnsche Buchhandlung, 2006.Google Scholar
The Old English Riddles and the Riddlic Elements of Old English Poetry. Frankfurt: Peter Lang, 2004.Google Scholar
. An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1898; repr. Oxford University Press, 1972.Google Scholar
and . Consanguinity and Noble Marriages in the Tenth and Eleventh Centuries.’ Speculum, 56 (1981), 268–87.CrossRefGoogle ScholarPubMed
, ‘Neoplatonic Thought in Medieval Ireland: The Evidence of Scéla na esérgi.’ MÆ, 78 (2009), 216–30.Google Scholar
‘ .
A History of Prayer: The First to the Fifteenth Century. Leiden: Brill, 2008, pp. 255–318.CrossRefGoogle Scholar
. ‘Libelli precum in the Central Middle Ages’, in (ed.), Prayer as Liturgical Performance in Eleventh- and Twelfth-Century Psalters.’ Speculum, 82 (2007), 896–931.CrossRefGoogle Scholar
‘Medieval Monastic Education. London and New York: Leicester University Press, 2000, pp. 7–20.Google Scholar
‘Training for the Liturgy as a Form of Monastic Education’, in and (eds.), Le Isole Britanniche e Roma in età Romanobarbarica. Biblioteca di Cultura Romanobarbarica. Rome: Herder, 1998, pp. 130–70.Google Scholar
‘Rationalism and the Bible in Seventh-Century Ireland’, in and (eds.), ‘
“Weapons” in Beowulf: An Analysis of the Nominal Compounds and an Evaluation of the Poet’s Use of Them.’ ASE, 8 (1979), 79–141.Google Scholar
. ‘Manuscript Sources and Methodology: Rawlinson B502 and Lebor Glinne Dá Locha.’ Celtica, 24 (2003), 40–54.Google Scholar
‘A Companion to the Corpus iuris Hibernici. Early Irish Law Series 5. Dublin Institute for Advanced Studies, 2005.Google Scholar
. The Ecclesiastical Element in the Old-Irish Legal Tract Cáin Fhuithirbe.’ Peritia, 5 (1986), 439–59.CrossRefGoogle Scholar
‘ ‘
‘
First-Person Inscriptions and Literacy in Anglo-Saxon England.’ Anglo-Saxon Studies in Archaeology and History, 9 (1996), 103–10.Google Scholar
‘ ‘Old Saxon Influence on Old English Verse: Four New Cases’, in and (eds.), Anglo-Saxon England and the Continent, pp. 83–112.
Textual Histories: Readings in the Anglo-Saxon Chronicle. University of Toronto Press, 2001.CrossRefGoogle Scholar
A New Irish Fragment of the Continuatio to Rufinus-Eusebius Historia Ecclesiastica.’ Scriptorium, 41 (1987), 185–204.CrossRefGoogle Scholar
. ‘Foundations of Learning: The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages. Paris, Leuven and Dudley, MA: Peeters, 2007, pp. 19–50.Google Scholar
‘The Anglo-Saxon Continental Mission and the Transfer of Encyclopaedic Knowledge’, in and (eds.), , ‘Dealing Dooms: Alliteration in the Old Frisian Laws’, in (ed.),
An Introduction to Old Frisian. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins, 2009.CrossRefGoogle Scholar
, The Arthur of the Welsh. Cardiff: University of Wales Press, 1991.
et al. (eds.). .
Early Medieval Rome and the Christian West: Essays in Honour of Donald A. Bullough. Leiden: Brill, 2000, pp. 223–47.Google Scholar
‘Canterbury, Rome and the Construction of English Identity’, in (ed.), The Early History of the Church of Canterbury: Christ Church from 597 to 1066. Leicester University Press, 1984.Google Scholar
England in the Ninth Century: The Crucible of Defeat.’ TRHS, 5th series, 29 (1979), 1–20.Google Scholar
‘ ‘The Fonthill Letter, Ealdorman Ordlaf and Anglo-Saxon Law in Practice’, in et al. (eds.), Early Medieval Studies in Memory of Patrick Wormald, pp. 301–18.
‘From British to English Christianity: Deconstructing Bede’s Interpretation of Conversion’, in and (eds.), Conversion and Colonization in Anglo-Saxon England, pp. 1–30.
‘
Exile and Homecoming: Papers from the Fifth Australian Conference of Celtic Studies. University of Sydney Celtic Studies Foundation, 2005, pp. 234–75.Google Scholar
‘Alba: Pictish Homeland or Irish Offshoot?’, in (ed.), Nations, Nationalism and Patriotism in the European Past. Copenhagen: Academic Press, 1994, pp. 35–67.Google Scholar
‘The Origin of Scottish Identity’, in , and (eds.), The Dynamics of Literacy in Anglo-Saxon England.’ Bulletin of the John Rylands Library, 77 (1995), 109–42. Repr. in Donald Scragg (ed.), Textual and Material Culture in Anglo-Saxon England: Thomas Northcote Toller and the Toller Memorial Lectures. Woodbridge, Suffolk and Rochester, NY: D. S. Brewer, 2003, pp. 183–212.Google Scholar
‘A Palaeographer’s View: The Selected Writings of Julian Brown, with a Preface by Albinia C. de la Mare, ed. , and . London: Harvey Miller, 1993.Google Scholar
‘Bede’s Life in Context’, in (ed.), The Cambridge Companion to Bede, pp. 3–24.
The Book of Cerne: Prayer, Patronage and Power in Ninth-Century England. London: British Library, 1996.Google Scholar
Lexis and Texts in Early English: Studies Presented to Jane Roberts. Amsterdam and Atlanta, GA: Rodopi, 2001, pp. 45–64.Google Scholar
‘Female Book Ownership and Production in Anglo-Saxon England: The Evidence of the Ninth-Century Prayerbooks’, in and (eds.), ‘House Style in the Scriptorium, Scribal Reality, and Scholarly Myth’, in and (eds.), Anglo-Saxon Styles, pp. 131–50.
The Lindisfarne Gospels: Society, Spirituality and the Scribe. London: British Library, 2003.Google Scholar
‘The Mercian Supremacy: The Manuscripts’, in and (eds.), The Making of England, pp. 195–6.
‘Writing in the Insular World’, in (ed.), The Cambridge History of the Book in Britain, vol. i, pp. 121–66.
The Rise and Function of the Holy Man in Late Antiquity, 1971–1997.’ Journal of Early Christian Studies, 6.3 (1998), 353–76.CrossRefGoogle Scholar
‘The Rise and Function of the Holy Man in Late Antiquity.’ Journal of Roman Studies, 61 (1971), 80–101.CrossRefGoogle Scholar
‘ ‘
The Art of the Codex Amiatinus. Jarrow Lectures. Oxford: Archaeological Association, 1969.Google Scholar
. Insular, Anglo-Saxon and Early Anglo-Norman Manuscript Art at Corpus Christi College Cambridge: An Illustrated Catalogue. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997.Google Scholar
‘“St Dunstan’s Classbook” and Its Frontispiece: Dunstan’s Portrait and Autograph’, in et al. (eds.), St Dunstan: His Life, Times and Cult, pp. –42.
The Educational Tradition in England from Alfred to Ælfric: Teaching Utriusque linguae.’ Settimane di studio del Centro italiano di studi sull’alto medioevo, 19 (1972), 453–94.Google Scholar
‘ ‘
‘Córugud and Compilatio in Some Manuscripts of Táin Bó Cúailnge’, in and (eds.), Ulidia 2, pp. 356–74.
The Sex Lives of Saints: An Erotics of Ancient Hagiography. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2004.CrossRefGoogle Scholar
1983.
‘The Bórama: Literature, History and Political Propaganda in Early Medieval Leinster.’ Unpublished PhD thesis,Harvard University, ‘
‘Wonder.’ .
Senchas: The Nature of Gaelic Historical Tradition.’ Historical Studies, 9 (1971), 137–59.Google Scholar
‘The English Alliterative Tradition. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991.CrossRefGoogle Scholar
Dictionnaire de théologie catholique, 15 vols. in 30. Paris: Letouzey et Ané, 1903–50, vol. ix.1, cols. 787–8.Google Scholar
‘Liturgie’, in ‘Text and Context in Editing Old English: The Case of the Poetry in Cambridge, Corpus Christi College 201’, in and (eds.), The Editing of Old English, pp. 155–62.
‘
A Plan for the Dictionary of Old English. University of Toronto Press, 1973, pp. 27–255.Google Scholar
‘A List of Old English Texts’, in and (eds.), Bald’s Leechbook and Cultural Interactions in Anglo-Saxon England.’ ASE, 19 (1990), 5–12.Google Scholar
‘Bald’s Leechbook: Its Sources and Their Use in Its Compilation.’ ASE, 12 (1983), 153–82.Google Scholar
‘The Sources of Medical Knowledge in Anglo-Saxon England.’ ASE, 11 (1983 for 1982), 135–55.Google Scholar
‘The Cambridge Companion to Medieval French Literature. Cambridge University Press, 2008, pp. 210–24.CrossRefGoogle Scholar
‘Clerks and Laity’, in and (eds.), Adomnán of Iona: Theologian, Lawmaker, Peacemaker. Dublin: Four Courts Press, 2010, pp. 139–44.Google Scholar
‘The Archaeology of Writing in the Time of Adomnán’, in et al. (eds.), ‘
‘
Irland und die Christenheit: Bibelstudien und Mission/Ireland and Christendom: The Bible and the Missions. Stuttgart: Klett-Cotta, 1987, pp. 332–76.Google Scholar
‘The Debt of the Early English Church to Ireland’, in and (eds.), ‘England, c. 991’, in (ed.), The Battle of Maldon: Fiction and Fact, pp. 1–18.
‘Secular and Political Contexts’, in (ed.), The Cambridge Companion to Bede, pp. 25–39.
Ireland and Europe in the Twelfth Century: Reform and Renewal. Dublin: Four Courts Press, 2006, pp. 106–27.Google Scholar
‘Power, Politics and Polygamy: Women and Marriage in Late Pre-Norman Ireland’, in and (eds.), Livres et écritures en français et en occitan au XIIe siècle. Scritture e libri del medioevo 8. Rome: Viella, 2011.
et al. (eds.). The Irish National Origin-Legend: Synthetic Pseudohistory. Cambridge: Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, 1994.Google Scholar
‘Lebor Gabála and the Legendary History of Ireland’, in (ed.), Medieval Celtic Literature and Society, pp. 32–48.
‘
Cultural Identity and Cultural Integration: Ireland and Europe in the Early Middle Ages. Blackrock: Four Courts Press, 1995, pp. 45–60.Google Scholar
‘Native Elements in Irish Pseudohistory’, in (ed.), ‘
‘
Cín Chille Cúile. Texts, Saints and Places: Essays in Honour of Pádraig Ó Riain. Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2004.
, and (eds.). Early Irish Literature: Media and Communication/Mündlichkeit und Schriftlichkeit in der frühen irischen Literatur. Script Oralia 19. Tübingen: Narr Verlag, 1989, pp. 39–55.Google Scholar
‘The Dating of Archaic Irish Verse’, in and (eds.), ‘
Review of C. Selmer (ed.), Navigatio sancti Brendani abbatis.’ MÆ, 32 (1963), pp. 37–44Google Scholar
‘Analogy and Genre in the Legend of St Edmund.’ Nottingham Medieval Studies, 47 (2003), 22–45.CrossRefGoogle Scholar
‘Lastworda Betst: Essays in Memory of Christine E. Fell with Her Unpublished Writings. Donnington: Shaun Tyas, 2002, pp. 1–17.Google Scholar
‘Bede and Cædmon’s Hymn’, in and (eds.), ‘
‘What We Do When We Believe’, in (ed.),
2007.
‘Anglo-Saxon Prognostics: The Twelve Nights of Christmas and the Revelatio Esdrae.’ Unpublished PhD thesis,University of Manchester, ‘Early Culture and Learning in North Wales’, in (ed.),
Beowulf: An Introduction to the Study of the Poem with a Discussion of the Stories of Offa and Finn. Cambridge University Press, 1921.Google Scholar
‘The Anglo-Saxon Chancery: From the Diploma to the Writ’, in (ed.), Prisca munimenta, pp. 43–62.
Medieval Scribes, Manuscripts and Libraries: Essays Presented to N. R. Ker. London: Scolar Press, 1978, pp. 3–23.Google Scholar
‘The Letter of Bishop Wealdhere of London to Archbishop Brihtwold of Canterbury: The Earliest Original “Letter Close” Extant in the West’, in and (eds.), The Origins and Authenticity of the Royal Anglo-Saxon Diploma.’ Journal of the Society of Archivists, 3 (1965–9), 8–61. Repr. in (ed.), Prisca munimenta, pp. 28–42.
‘ ‘Some Early Anglo-Saxon Diplomas on Single Sheets: Originals or Copies?’, in (ed.), Prisca munimenta, pp. 63–87.
Who Introduced Charters into England? The Case for Augustine.’ Journal of the Society of Archivists, 3.10 (1969), pp. 526–42.CrossRefGoogle Scholar
‘The Palaeography of the Inscriptions’, in and , A Corpus of Early Medieval Inscribed Stones and Stone Sculpture in Wales, vol. I. pp. 77–87.
‘The Springmount Bog Tablets: Their Implications for Insular Epigraphy and Palaeography.’ Studia Celtica, 36 (2002), 27–45.Google Scholar
‘ ‘The Context and Uses of Literacy in Early Christian Ireland’, in (ed.), Literacy in Medieval Celtic Societies, pp. 62–82.
‘Language and Society among the Insular Celts AD 400–1000’, in (ed.),
After Rome. The Short Oxford History of the British Isles. Oxford University Press, 2003.
(ed.). (ed.).
‘
and .
‘
‘
A Gaelic Polemic Quatrain from the Reign of Alexander I, ca. 1113.’ Scottish Gaelic Studies, 20 (2000), 88–96.Google Scholar
‘Tome: Studies in Medieval Celtic History and Law in Honour of Thomas Charles-Edwards. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 2011, pp. 89–101.Google Scholar
‘Iona v. Kells: Succession, Jurisdiction and Politics in the Columban Familia in the Later Tenth Century’, in and (eds.), ‘King, Court and Justice in the Ulster Cycle’, in (ed.), Medieval Celtic Literature and Society, pp. 163–82.
Lethal Weapon/Means of Grace: Mess-Gegra’s Brain in The Death of Conchobar.’ Æstel, 4 (1996), 87–115.Google Scholar
‘Kings, Clerics and Chronicles in Scotland, 500–1297. Dublin: Four Courts Press, 2000, pp. 87–107.Google Scholar
‘Scotland, the “Nennian” Recension of the Historia Brittonum, and the Lebor Bretnach’, in (ed.), ‘Scottish Literature before Scottish Literature’, in (ed.),The Cambridge Companion to Scottish Literature. Cambridge University Press, forthcoming.
The Otherworld Voyage in Early Irish Literature. Dublin: Four Courts Press, 2000, pp. 194–225.Google Scholar
‘Subversion at Sea: Structure, Style and Intent in the Immrama’, in (ed.), The Edinburgh History of Scottish Literature, vol. i. Edinburgh University Press, 2007.
and (eds.). England before the Conquest: Studies in Primary Sources Presented to Dorothy Whitelock. Cambridge University Press, 1971, pp. 215–35.Google Scholar
‘The Narrative Mode of The Anglo-Saxon Chronicle Before the Conquest’, in and (eds.), ‘Onomastics’, in (ed.), The Cambridge History of the English Language, vol. i., pp. 452–89.
Between Medieval Men: Male Friendship and Desire in Early Medieval English Literature. Oxford University Press, 2009.CrossRefGoogle Scholar
The Traveler Recognizes Hs Goal: A Theme in Anglo-Saxon Poetry.’ JEGP, 62 (1965), 645–59.Google Scholar
‘A Companion to the Early Middle Ages: Britain and Ireland, c.500–c.1100. Chichester: Wiley-Blackwell, 2009, pp. 57–75.CrossRefGoogle Scholar
‘Economy’, in (ed.), ‘Ælfric’, in (ed.), Continuations and Beginnings, pp. 176–210.
‘Cynewulf’s Image of the Ascension’, in (ed.), Cynewulf, pp. –24.
‘King Alfred’s Debt to Vernacular Poetry: The Evidence of ellen and cræft’, in et al. (eds.), Words, Texts and Manuscripts, pp. 213–38.
Language in Context: Her in the 890 Anglo-Saxon Chronicle.’ Leeds Studies in English, 16 (1985), 27–36.Google Scholar
‘Medieval Literature and Civilization: Studies in Memory of G. N. Garmonsway. London: Athlone Press, 1969, pp. 62–77.Google Scholar
‘Mens absentia cogitans in The Seafarer and The Wanderer’, in and (eds.), Language Contact in the Place-Names of Britain and Ireland. Nottingham: English Place-Name Society, 2007, pp. 41–53.Google Scholar
‘Invisible Britons: The View from Toponomastics’, in and (eds.), ‘Text and Textile’, in and (eds.), Text, Image, Interpretation, pp. 187–207.
Bede: His Life, Times, and Writings: Essays in Commemoration of the 12th Centenary of His Death. Oxford: Clarendon Press, 1935.Google Scholar
‘Bede’s Miracle Stories’, in (ed.), Anglo-Saxon Exeter: A Tenth-Century Cultural History. Woodbridge, Suffolk and Rochester, NY: Boydell Press, 1993.Google Scholar
‘The Old English Elegy: A Historicization’, in and (eds.), Readings in Medieval Texts, pp. 30–45.
‘On Dating Cynewulf’, in (ed.), Cynewulf, pp. 23–56.
‘Religious Poetry’, in and (eds.), A Companion to Anglo-Saxon Literature, pp. 251–67.
The Structure of the Exeter Book Codex (Exeter Cathedral Library, MS 3501).’ Scriptorium, 40 (1986), 233–42. Repr. in Mary P. Richards (ed.), Anglo-Saxon Manuscripts: Basic Readings. London: Routledge, 1994, pp. 301–15.CrossRefGoogle Scholar
‘Seanchas: Studies in Early and Medieval Irish Archaeology, History and Literature in Honour of Francis J. Byrne. Dublin: Four Courts Press, 2000, pp. 98–108.Google Scholar
‘The Banshenchas and the Uí Néill Queens of Tara’, in (ed.), Latin Literature: A History, trans. . Baltimore, MD and London: Johns Hopkins University Press, 1994.Google Scholar
Dark Age Bodies: Gender and Monastic Practice in the Early Medieval West. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2011.CrossRefGoogle Scholar
Sacred Fictions: Holy Women and Hagiography in Late Antiquity. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1997.CrossRefGoogle Scholar
The Battle of Maldon: Fiction and Fact. London: Hambledon Press, 1993.
(ed.). The Homilies of a Pragmatic Archbishop’s Handbook in Context: Cotton Tiberius A. iii.’ ANS, 28 (2006), 47–64.Google Scholar
‘Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages: Academic Traditions and Vernacular Texts. Cambridge University Press, 1991.CrossRefGoogle Scholar
Contributions à la littérature du comput ecclésiastique au haut moyen âge.’ Studi Medievali, 3rd series, 1 (1960), 107–37; 2 (1961), 167–208.Google Scholar
‘Les traités de comput ecclésiastique du haut moyen âge (526–1003).’ Archivum latinitatis medii aevi, 17 (1942), 51–71.Google Scholar
‘Edgar, King of the English 959–975: New Interpretations. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 2008, pp. 158–70.Google Scholar
‘Edgar, Albion and Insular Dominion’, in (ed.), ‘English Vernacular Script’, in (ed.), The Cambridge History of the Book in Britain, vol.i, pp. 174–86.
A Social History of England, 900–1200. Cambridge University Press, 2011, pp. 352–72.CrossRefGoogle Scholar
‘Learning and Training’, in and (eds.), ‘Script and the Sense of the Past in Anglo-Saxon England’, in and (eds.),
From Monastery to Hospital: Christian Monasticism and the Transformation of Health Care in Late Antiquity. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2005.CrossRefGoogle Scholar
‘
‘The Enshrinement of Local Saints in Francia and England’, in and (eds.), Local Saints and Local Churches, pp. 189–224.
A Lost Life of Hilda of Whitby: The Evidence of the Old English Martyrology.’ The Early Middle Ages, Acta, 6 (1979), 21–43.Google Scholar
‘ ‘Ælfric’s Lay Patrons’, in and (eds.), A Companion to Ælfric, pp. 165–92.
The Uses of the Past in the Early Middle Ages. Cambridge University Press, 2000, pp. 29–66.CrossRefGoogle Scholar
‘Memory and Narrative in the Cult of Early Anglo-Saxon Saints’, in and (eds.), ‘Universal Saints in Anglo-Saxon England’, in and (eds.), Local Saints and Local Churches, pp. 423–53.
The Antiphonary of Bangor and the Early Irish Monastic Liturgy. Blackrock: Irish Academic Press, 1984.Google Scholar
1946.
‘The Vocabulary of Medical craftas in the Old English Leechbook of Bald.’ Unpublished PhD thesis, University of North Carolina, Chapel Hill, The Vita Gregorii and Ethnogenesis in Anglo-Saxon Britain.’ Northern History, 47 (2010), 195–207.CrossRefGoogle Scholar
‘Questions of Dwelling in Anglo-Saxon Poetry and Medieval Mysticism: Inhabiting Landscape, Body, Mind.’ New Medieval Literatures, 8 (2006), 175–214.CrossRefGoogle Scholar
‘New Readings on Women in Old English Literature. Bloomington: Indiana University Press, 1991.
and (eds.). ‘
‘The Old English Language and the Alliterative Tradition’, in (ed.),
The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220, . University of Leicester, 2010.Google Scholar
, , and ‘
L’erbario anglosassone, un’ipotesi sulla data della traduzione.’ Romanobarbarica, 13 (1994–5), 325–65.Google Scholar
‘ ‘“He was the best teller of tales in the world”: Performing Medieval Welsh Narrative’, in et al. (eds.),
‘Performing Culhwch ac Olwen’, in (ed.),
‘“Venerable Relics”? Re-visiting the Mabinogi’, in (ed.), Writing Down the Myths: A Collection of Essays on Mythography in Ancient and Medieval Literary Traditions.Turnhout: Brepols, forthcoming.
The Horse in Celtic Culture: Medieval Welsh Perspectives. Cardiff: University of Wales Press, 1997.
and (eds.). ‘Agon and Gnomon: Forms and Functions of the Anglo-Saxon Riddles’, in (ed.),
‘
‘Boredom, Brevity and Last Things: Ælfric’s Style and the Politics of Time’, in and (eds.), A Companion to Ælfric, pp. 321–44.
Manuscript, Narrative, Lexicon: Essays on Literary and Cultural Transmission in Honor of Whitney F. Bolton. London: Associated University Presses, 2000, pp. 149–70.Google Scholar
‘Performance of Translation Theory in King Alfred’s National Literary Programme’, in and (eds.), Periodization and Sovereignty: How Ideas of Feudalism and Secularization Govern the Politics of Time. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2008.CrossRefGoogle Scholar
‘Time, Memory, and the Word Hoard’, in and (eds.), A Handbook to Anglo-Saxon Studies. Wiley-Blackwell, forthcoming.
‘Bede after Bede’, in (ed.),
The World Grown Old in Later Medieval Literature. Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1997.Google Scholar
Medicine in Early Medieval England. Manchester University Press, 1989.
and (eds.). (ed.).
Innovation and Tradition in the Writings of the Venerable Bede. Medieval European Studies 7. Morgantown: West Virginia University Press, 2006.Google Scholar
Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe. Paris, Leuven and Sterling, VA: Peeters, 2001, pp. 27–50.Google Scholar
‘King Alfred’s Translation of Gregory’s Dialogi: Tales for the Unlearned’, in , and (eds.), ‘
Dubthach’s Cryptogram: Some Notes in Connection with Brussels MS 9565–9566.’ L’antiquité classique, 21 (1952), 359–75.CrossRefGoogle Scholar
‘The Structuralist Controversy, the Languages of Criticism and the Sciences of Man. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1970, pp. 247–72.Google Scholar
‘Structure, Sign, and Play in the Discourse of the Human Sciences’, in and (eds.), Finding the Right Words: Isidore’s Synonyma in Anglo-Saxon England. University of Toronto Press, 2008.CrossRefGoogle Scholar
The Cult of S. Olave in the British Isles.’ Saga-Book of the Viking Society, 12 (1937–45), 53–80.Google Scholar
‘Getting Medieval: Sexualities and Communities, Pre- and Postmodern. Durham, NC: Duke University Press, 1999.CrossRefGoogle Scholar
and (eds.).
Alfred the Great and the Anonymous Prose Proem to the Boethius.’ JEGP, 107 (2008), 57–76.Google Scholar
‘Alfred’s Verse Preface to the Pastoral Care and the Chain of Authority.’ Neophilologus, 85 (2001), 625–33.CrossRefGoogle Scholar
‘The King’s English: Strategies of Translation in the Old English Boethius. Albany: State University of New York Press, 2005.Google Scholar
The Old English Bede and the Construction of Anglo-Saxon Authority.’ ASE, 31 (2002), 69–80.Google Scholar
‘Wealth and Wisdom: Symbolic Capital and the Ruler in the Translation Program of Alfred the Great.’ Exemplaria, 13.2 (2001), 433–67.CrossRefGoogle Scholar
‘“Wise Wealhstodas”: The Prologue to Sirach as a Model for Alfred’s Preface to the Pastoral Care.’ JEGP, 97 (1998), 488–99.Google Scholar
‘ and (eds.).
‘The Transmission of Genesis B’, in and (eds.), Anglo-Saxon England and the Continent, pp. 63–82.
The State and the Strangers: The Role of External Forces in a Process of State Formation in Viking-Age South Scandinavia (c. AD 900–1050).’ Viking and Medieval Scandinavia, 5 (2009), 65–104.CrossRefGoogle Scholar
‘The Field Day Anthology of Irish Writing. 3 vols. Derry: Field Day Publications, 1991, vol. i, pp. 61–171.Google Scholar
‘Latin Writing in Ireland (c. 400–c. 1200)’, in (ed.), Ireland and Scandinavia in the Early Viking Age. Dublin: Four Courts Press, 1998, pp. 288–330.Google Scholar
‘The Vikings in Ireland: A Review’ in , and (eds.),