Skip to main content Accessibility help
×
    Show more authors
  • Open Access
    You have digital access to this book
  • Select format
  • Publisher:
    Cambridge University Press
    Publication date:
    21 November 2025
    11 December 2025
    ISBN:
    9781009439251
    9781009565653
    9781009439237
    Creative Commons:
    Creative Common License - CC Creative Common License - BY Creative Common License - NC Creative Common License - ND
    This content is Open Access and distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence CC-BY-NC-ND 4.0.
    https://creativecommons.org/creativelicenses
    Dimensions:
    (229 x 152 mm)
    Weight & Pages:
    0.269kg, 75 Pages
    Dimensions:
    (229 x 152 mm)
    Weight & Pages:
    0.124kg, 75 Pages
Open Access
You have digital access to this book
Selected: Digital
View content
Add to cart View cart Buy from Cambridge.org

Book description

Content and Language Integrated Learning (CLIL) is an educational approach that combines the teaching of subject content with language learning. Originally developed in Europe, CLIL has since been adopted across diverse educational and geographical contexts. This Element offers a comprehensive overview of CLIL, tracing its origins and global development. It examines the theoretical foundations of the approach, as well as key implementation strategies and their impact on language acquisition, content understanding, learner motivation, and attitudes. Special attention is given to how CLIL addresses diversity in the classroom. The text also explores innovative pedagogical practices, such as translanguaging and multimodality, that promote deeper learning and student engagement. It concludes with a discussion on assessment and teacher education within CLIL contexts and outlines the steps needed for its continued growth. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.

References

Admiraal, W., Westhoff, G., & de Bot, K. (2006). Evaluation of bilingual secondary education in the Netherlands: Students’ language proficiency in English. Educational Research and Evaluation, 12(1), 75–93.
Aiello, J., Di Martino, E., & Di Sabato, B. (2015). Preparing teachers in Italy for CLIL: Reflections on assessment, language proficiency and willingness to communicate. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(1), 69–83. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1041873
Ainsworth, E., & Shepherd, V. (2017). An evaluation of English language capability. Madrid: British Council.
Alas, E., Ljalikova, A., & Jung, M. (2023). CLIL teacher beliefs as they emerge working in tandem. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 11(2), 229–254. https://doi.org/10.1075/jicb.22001.ala
Aleksić, G., & Garcia, O. (2022). Language beyond flags: Teachers misunderstanding of translanguaging in preschools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(10), 3835–3848. https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2085029
Alonso-Belmonte, I., & Fernández-Agüero, M. (2018). The C of cognition in CLIL teacher education: Some insights from classroom-based research. In Kırkgöz, Y. & Dikilitaş, K. (Eds.), Key issues in English for specific purposes in higher education. English Language Education (vol. 11, pp. 305–321). Cham, Denmark: Springer International.
Amengual-Pizarro, M., & Prieto-Arra, J. I. (2015). Exploring affective factors in L3 learning: CLIL vs non-CLIL. In Juan-Garau, M. & Salazar-Noguera, J. (Eds.), Content based learning in multilingual educational environments (pp. 197–220). Berlin: Springer.
Amondarain-Garrido, M., & Ruiz de Zarobe, Y. (2024). Looking into multimodal translanguaging in CLIL: A case study in the Basque Country. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 46(5), 1440–1458. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2429419
An, J., Macaro, E., & Childs, A. (2021). Classroom interaction in EMI high schools: Do teachers who are native speakers of English make a difference? System, 98(2). https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102482
Anderson, J. (2024) Translanguaging: A paradigm shift for ELT theory and practice. ELT Journal, 78(1), 72–81. https://doi.org/10.1093/elt/ccad057
Anderson, L. W., & Krathwohl, D. R. (2001). A taxonomy for learning, teaching and assessing: A revision of bloom’s taxonomy of educational objectives. New York: Longman.
Anghel, B., Cabrales, A., & Carro, J. M. (2016). Evaluating a bilingual education program in Spain: The impact beyond foreign language learning. Economic Inquiry, 54(2), 1202–1223.10.1111/ecin.12305
Arocena, E. (2017). Multilingual Education: Teachers’ Beliefs and Language Use in the Classroom. Unpublished PhD thesis, University of the Basque Country, Spain.
Arribas, M. (2016). Analysing a whole CLIL school: Students’ attitudes, motivation, and receptive vocabulary outcomes. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 9(2), 267–292. https://doi.org/10.5294/laclil.2016.9.2.2
Artiles, A. J., Harris-Murri, N., & Rostenberg, D. (2006). Inclusion as social justice: Critical notes on discourses, assumptions, and the road ahead. Theory into Practice, 45(3), 260–268. https://doi.org/10.1207/s15430421tip4503_8
Azpilicueta-Martínez, R., & Lázaro-Ibarrola, A. (2023). Intensity of CLIL exposure and L2 motivation in primary school: Evidence from Spanish EFL learners in non-CLIL, low-CLIL and high-CLIL programmes. IRAL, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. https://doi.org/10.1515/iral-2022-0239
Ball, P. (2009). Does CLIL work? In Hill, D. A. & Pulverness, A. (Eds.), The best of both worlds? International perspectives on CLIL (pp. 32–43). Norwich: Norwich Institute for Language Education.
Ball, P., Clegg, J., & Kelly, K. (2015). Putting CLIL into practice. Oxford: Oxford University Press.
Ballinger, S., Fielding, R., & Tedick, D. J. (2024). Teacher development for content-based language education: International perspectives. Bristol: Multilingual Matters.
Banegas, D. L. (2012). Integrating content and language in English language teaching in secondary education: Models, benefits, and challenges. Studies in L2 Learning and Teaching, 2(1), 111. https://doi.org/10.14746/ssllt.2012.2.1.6
Banegas, D. L. (2021). Understanding the impact of teaching systemic functional grammar in initial English language teacher education. International Journal of Applied Linguistics, 31(3), 492–507. https://doi.org/10.1111/ijal.12346
Banegas, D. L. (2022). Research into practice: CLIL in South America. Language Teaching, 55(3), 379–391. https://doi.org/10.1017/s0261444820000622
Banegas, D. L., & Mearns, T. (2023). The Language Quadriptych in content and language integrated learning: Findings from a collaborative action research study. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–16. https://doi.org/10.1080/01434632.2023.2281393
Banegas, D. L., Montgomery, P., & Raud, N. (2024). Student-teachers’ understanding of language teaching through the CLIL Language Triptych. Learning and Instruction. www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0959475224001713
Banegas, D. L., Poole, P. M., & Corrales, K. A. (2020). Content and language integrated learning in Latin America 2008–2018: Ten years of research and practice. Studies in L2 Learning and Teaching, 10(2), 283–305. https://doi.org/10.14746/ssllt.2020.10.2.4
Banegas, D. L., & del Pozo Beamud, M. (2020). Content and language integrated learning: A duoethnographic study about CLIL pre-service teacher education in Argentina and Spain. RELC Journal, 53(1), 40–52. https://doi.org/10.1177/0033688220930442
Banegas, D. L., & Ruiz de Zarobe, Y. (2024). Feedforward. In Ruiz de Zarobe, Y. & Banegas, D. L. (Eds.), Content and language integrated learning in South America (pp. 225–229). Cham, Denmark: Springer International.
Banegas, D. L., & Sánchez, H. S. (2023). Editorial: Social justice and language teacher education from Latin America. Teachers and Teaching: Theory and Practice, 29(7), 633–639. https://doi.org/10.1080/13540602.2023.2169669
Barrios, E. (2021). CLIL and L1 competence development. In Pérez Cañado, M. L. (Ed.), Content and language integrated learning in monolingual settings (pp. 103–117). Cham, Denmark: Springer International.
Barrios, E., & Milla Lara, M. D. (2020). CLIL methodology, materials and resources, and assessment in a monolingual context: An analysis of stakeholders’ perceptions in Andalusia. Language Learning Journal, 48(1), 60–80. https://doi.org/10.1080/09571736.2018.1544269
Bauer-Marschallinger, S., Dalton-Puffer, C., Heaney, H., Katzinger, L., & Smit, U. (2021). CLIL for all? An exploratory study of reported pedagogical practices in Austrian secondary schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–16. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1996533
Beaudin, C. (2021). A classroom-based evaluation on the implementation of CLIL for primary school education in Taiwan. English Teaching & Learning, 46(2), 133–156. https://doi.org/10.1007/s42321-021-00093-3
Bentley, K. (2010). The TKT (teaching knowledge test) course: CLIL module content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Bergroth, M. (2006). Immersion students in the matriculation examination three years after immersion. In Björklund, S., Mard-Miettinen, K., Bergström, M., & Södergård, M. (Eds.), Exploring dual-focussed education: Integrating language and content for individual and societal needs (pp. 123–134). Vaasa, Finland: Centre for Immersion and Multilingualism, University of Vaasa.
Bieri, A. S. (2018). Translanguaging practices in CLIL and non-CLIL biology lessons in Switzerland. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 5(2), 91–109. https://doi.org/10.21283/2376905x.9.142
Black, P., & William, D. (1998). Assessment and classroom learning. Assessment in Education, 5(1), 7–74.
Bower, K. (2019). ‘Speaking French alive’: Learner perspectives on their motivation in Content and Language Integrated Learning in England. Innovation in Language Learning and Teaching, 13(1), 45–60. https://doi.org/10.1080/17501229.2017.1314483
Bower, K., Cross, R., & Coyle, D. (2020). CLIL in multilingual and English-background contexts: Expanding the potential of content and language integrated pedagogies for mainstream learning. In Bower, K. (Ed.), Curriculum integrated language teaching (pp. 3–21). Cambridge: Cambridge University Press.
Broca, Á. (2016). CLIL and non-CLIL: Differences from the outset. ELT Journal, 70(3), 320–331. https://doi.org/10.1093/elt/ccw011
Bruton, A. (2011). Is CLIL so beneficial, or just selective? Re-evaluating some of the research. System, 39(4), 523–532. https://doi.org/10.1016/j.system.2011.08.002
Bruton, A. (2013). CLIL: Some of the reasons why … and why not. System, 41(3), 587–597. https://doi.org/10.1016/j.system.2013.07.001
Bruton, A. (2015). CLIL: Detail matters in the whole picture: More than a reply to J. Hüttner and U. Smit (2014). System, 53, 119–128. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.07.005
Bruton, A. (2019). Questions about CLIL which are unfortunately still not outdated: A reply to Pérez Cañado. Applied Linguistics Review, 10(4), 591–602. https://doi.org/10.1515/applirev-2017-0059
Buckingham, L. R., Fernández Álvarez, M., & Halbach, A. (2022). Differences between CLIL and non-CLIL students: Motivation, autonomy and identity. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 44(7), 626–640. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2102641
Bulté, B., Surmont, J., & Martens, L. (2021). The impact of CLIL on the L2 French and L1 Dutch proficiency of Flemish secondary school pupils. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(9), 3151–3170. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.2018400
Caira, T., Surmont, J., & Struys, E. (2024). Which pupils have access to CLIL? Investigating the schools’ choice for English-based CLIL programmes in Belgium. Language and Education, 38(1), 65–79. https://doi.org/10.1080/09500782.2023.2244917
Campillo-Ferrer, J.-M., & Miralles-Martínez, P. (2022). Primary school teachers’ perceptions of the level of development of low-order cognitive skills under the content and language integrated learning approach. Frontiers in Education, 7. https://doi.org/10.3389/feduc.2022.815027
Canagarajah, A. S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London, New York: Routledge.
Casas Pedrosa, A., & Rascón Moreno, D. (2021). Attention to diversity in bilingual education: Student and teacher perspectives in Spain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26, 1–18. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1997902
Cenoz, J. (2015). Content-based instruction and content and language integrated learning: The same or different? Language Culture and Curriculum, 28(1), 8–24. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000922
Cenoz, J. (2017). Translanguaging in school contexts: International perspectives. Journal of Language Identity & Education, 16(4), 193–198. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1327816
Cenoz, J., Genesee, F., & Gorter, D. (2014). Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35(3), 243–262. https://doi.org/10.1093/applin/amt011
Cenoz, J., & Gorter, D. (2021). Pedagogical translanguaging. Cambridge: Cambridge University Press.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical translanguaging and its application to language classes. RELC Journal, 53(2), 342–354. https://doi.org/10.1177/00336882221082751
Cenoz, J., & Santos, A. (2020). Implementing pedagogical translanguaging in trilingual schools. System, 92(102273), 102273. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102273
Chaieberras, Z., & Rascón-Moreno, D. (2018). Perspectives of compulsory secondary education students on bilingual sections in Madrid (Spain). English Language Teaching, 11(10), 152–161. https://doi.org/10.5539/elt.v11n10p152
Cheng, A. (2020). Medium of instruction in Hong Kong secondary schools: Integrating L1 in English-medium classrooms. Asian Englishes, 24(1), 2–8. https://doi.org/10.1080/13488678.2020.1780779
Council of Europe. (2008). Council conclusions of 22 May 2008 on multilingualism. Retrieved December 11, 2024, from https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52008XG0606(03)
Coyle, D. (2007). Content and language integrated learning: Towards a connected research agenda for CLIL pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 543–562. https://doi.org/10.2167/beb459.0
Coyle, D. (2018). The place of CLIL in (bilingual) education. Theory into Practice, 57(3), 166–176. https://doi.org/10.1080/00405841.2018.1459096
Coyle, D., Bower, K., Foley, Y., & Hancock, J. (2021). Teachers as designers of learning in diverse, bilingual classrooms in England: An ADiBE case study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(9), 1031–1049. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1989373
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D., (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Coyle, D., & Meyer, O. (2021). Beyond CLIL: Pluriliteracies teaching for deeper learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Coyle, D., Meyer, O., & Staschen-Dielmann, S. (2023). A deeper learning companion for CLIL: Putting pluriliteracies into practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Cuesta Medina, L., & Ruiz de Zarobe, Y. (2024). CLIL trajectories in Colombia: Stakeholders’ and experts’ insights. In Ruiz de Zarobe, Y. & Banegas, D. L. (Eds.), Content and language integrated learning in South America (pp. 167–183). Cham, Denmark: Springer International.
Cummins, J. (1989). Empowering minority students: An analysis of the bilingual education debate. Estudios Fronterizos, 18–19, 15–35. https://doi.org/10.21670/ref.1989.18-19.a01
Cummins, J. (2008). BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. In Hornberger, N. H. (Ed.), Encyclopedia of language and education (pp. 59–71). Boston, MA: Springer.
Dale, L., & Tanner, R. (2012). CLIL activities. A resource for subject and language teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Dallinger, S., Jonkmann, K., Hollm, J., & Fiege, C. (2016). The effect of content and language integrated learning on students’ English and history competences – Killing two birds with one stone? Learning and Instruction, 41, 23–31. https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2015.09.003
Dalton-Puffer, C. (2011). Content-and-language integrated learning: From practice to principles? Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182–204. https://doi.org/10.1017/s0267190511000092
Dalton-Puffer, C. (2016). Cognitive discourse functions: Specifying an integrative interdisciplinary construct. In Nikula, T., Dafouz, E., Moore, P., & Smit, U. (Eds.), Conceptualising integration in CLIL and multilingual education (pp. 29–54). Multilingual Matters.
Dalton-Puffer, C., Hüttner, J., & Llinares, A. (2022). CLIL in the 21st Century: Retrospective and prospective challenges and opportunities. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 10(2), 182–206. https://doi.org/10.1075/jicb.21021.dal
Dalton-Puffer, C., Llinares, A., Lorenzo, F., & Nikula, T. (2014). ‘You can stand under my umbrella’: Immersion, CLIL and bilingual education. A response to Cenoz, Genesee & Gorter (2013). Applied Linguistics, 35(2), 213–218. https://doi.org/10.1093/applin/amu010
de Smet, A., Mettewie, L., Hiligsmann, P., Galand, B., & Van Mensel, L. (2019). Does CLIL shape language attitudes and motivation? Interactions with target languages and instruction levels. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(5), 534–553. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1671308
deBoer, M., & Leontjev, D. (Eds.). (2021). Assessment and Learning in Content and Language Integrated Learning (CLIL) classrooms: Approaches and conceptualisations. Cham, Denmark: Springer International.
DeMatthews, D., & Mawhinney, H. (2014). Social justice leadership and inclusion: Exploring challenges in an urban district struggling to address inequities. Educational Administration Quarterly: EAQ, 50(5), 844–881. https://doi.org/10.1177/0013161x13514440
de Mejía, A.-M., & Garzón-Díaz, E. (2024). Multilingualism, multilingual education and CLIL in South America. In Ruiz de Zarobe, Y. & Banegas, D. L. (Eds.), Content and language integrated learning in South America (pp. 9–23). Cham, Denmark: Springer International.
Denman, J., van Schooten, E., & de Graaff, R. (2022). Inclusive CLIL: Pre-vocational pupils’ target language oral proficiency, fluency, and willingness to communicate. AILA Review, 35(2), 321–350. https://doi.org/10.1075/aila.22020.den
Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Dornyei, Z. & Ushioda, E. (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 9–42). Bristol: Multilingual Matters.
Durán-Martínez, R., & Beltrán-Llavador, F. (2020). Key issues in teachers’ assessment of primary education bilingual programs in Spain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(2), 170–183. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1345851
European Commission. (2003). Action plan for language learning and linguistic diversity. Retrieved December 11, 2024, from http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2003:0449:FIN:EN:PDF
European Parliament. (2024). Fact sheets on the European Union. Retrieved December 11, 2024, from www.europarl.europa.eu/factsheets/en/sheet/142/language-policy
Evnitskaya, N., & Dalton-Puffer, C. (2023). Cognitive discourse functions in CLIL classrooms: Eliciting and analysing students’ oral categorizations in science and history. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(3), 311–330. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1804824
Evnitskaya, N., & Jakonen, T. (2017). Multimodal conversation analysis and CLIL classroom practices. In Llinares, A. & Morton, T. (Eds.), Applied linguistics perspectives on CLIL (pp. 201–220). Amsterdam: John Benjamins.
Evnitskaya, N., & Morton, T. (2011). Knowledge construction, meaning-making and interaction in CLIL science classroom communities of practice. Language and Education, 25(2), 109–127. https://doi.org/10.1080/09500782.2010.547199
Fernández-Agüero, M., & Hidalgo-McCabe, E. (2020). CLIL students’ affectivity in the transition between education levels: The effect of streaming at the beginning of secondary education. Journal of Language Identity & Education, 21(6), 363–377. https://doi.org/10.1080/15348458.2020.1795864
Fernández-Fontecha, A., O’Halloran, K. L., Wignell, P., & Tan, S. (2020). Scaffolding CLIL in the science classroom via visual thinking: A systemic functional multimodal approach. Linguistics and Education, 55(100788), 100788. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.100788
Fernández Sanjurjo, J., Blanco, J. M., & Fernández-Costales, A. (2017). Assessing the influence of socio-economic status on students’ performance in Content and Language Integrated Learning. System, 73, 16–26. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.09.001
Gabillon, Z. (2020). Revisiting CLIL: Background, pedagogy, and theoretical underpinnings. Contextes et Didactiques, 15. https://doi.org/10.4000/ced.1836
Galante, A. (2020). Pedagogical translanguaging in a multilingual English program in Canada: Student and teacher perspectives of challenges. System, 92, 102274. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102274
Garcia, M. (2012). The potential of CLIL for intercultural development: A case study of Andalusian bilingual schools. Language and Intercultural Communication, 12, 196–213. https://doi.org/10.1080/14708477.2012.667417
Garcia, O., & Lin, A. M. Y. (2016). Translanguaging in bilingual education. In García, O., Lin, A. M. Y., & May, S. (Eds.), Bilingual and multilingual education (pp. 471–488). Cham, Denmark: Springer International.
Garzón-Díaz, E. (2018). Effects of Technology-enhanced CLIL-based Environmental Learning Projects on School Students’ Learning Outcomes in the Public Sector. Unpublished PhD thesis, Universidad de los Andes, Bogotá.
Genesee, F. (1987). Learning through two languages: Studies of immersion and bilingual education. Rowley, MA: Newbury House.
Genesee, F. (1994). Integrating language and content: Lessons from immersion. Santa Cruz: National Center for Research on Cultural Diversity and L2 Learning.
Genesee, F. (2004). What do we know about bilingual education for majority language students? In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. (Eds.), Handbook of bilingualism and multiculturalism (pp. 547–576). New Jersey: Wiley-Blackwell.
Genesee, F., & Jared, D. (2008). Literacy development in early French immersion programs. Psychologie Canadienne [Canadian Psychology], 49(2), 140–147. https://doi.org/10.1037/0708-5591.49.2.140
Goris, J. A., Denessen, E., & Verhoeven, L. T. W. (2019). Effects of content and language integrated learning in Europe. A systematic review of longitudinal experimental studies. European Educational Research Journal, 18(6), 675–698. https://doi.org/10.1177/1474904119872426
Gorter, D., & Arocena, E. (2020). Teachers’ beliefs about multilingualism in a course on translanguaging. System, 92. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102272
Grandinetti, M., Langellotti, M., & Ting, Y. L. T. (2013). How CLIL can provide a pragmatic means to renovate science education – even in a sub-optimally bilingual context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 354–374. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.777390
Grisaleña, J., Alonso, E., & Campo, A. (2009). Enseñanza plurilingüe en centros de educación secundaria: Análisis de resultados. Revista Iberoamericana de Educación, 49(1), 1–12.
Gutiérrez, A., & Ruiz de Zarobe, Y. (2019). Training CLIL students to be strategic readers: Is motivation important? In Jiménez-Munoz, A. & Lahuerta Martínez, A. C. (Eds.), Empirical studies in multilingualism (pp. 47–71). Bern: Peter Lang.
Halbach, A., & Iwaniec, J. (2020). Responsible, competent and with a sense of belonging: An explanation of the purported levelling effect of CLIL. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(5), 1609–1623.
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, M. I. M. (2014). Introduction to functional grammar (4th ed.). London, New York: Routledge.
Haukås, Å. (2016). Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical approach. International Journal of Multilingualism, 13(1), 1–18. https://doi.org/10.1080/14790718.2015.1041960
He, P. & Lin, A. M. Y. (2021). Translanguaging and trans-semiotizing approaches to content and language integrated learning (CLIL): Innovating with the multimodalities-entextualization cycle (MEC). JACET International Convention Selected Papers, 1(0), 55–89. https://doi.org/10.50943/jacetselectedpapers.1.0_55
Hemmi, C., & Banegas, D. L. (2021). CLIL: An overview. In Hemmi, C. & Banegas, D. L. (Eds.), International perspectives on CLIL (pp. 1–20). Cham, Denmark: Springer International.
Hietaranta, P. (2015). Some cognitive aspects of content and language integrated learning. Considering what it is and what you can do with It. RiCOGNIZIONI. Rivista Di Lingue E Letterature Straniere E Culture Moderne, 2(4), 201–209. https://doi.org/10.13135/2384-8987/1106
Hill, K. (2020). Cognitive linguistics, sociocultural theory and content and language integrated learning: Researching development of polysemous L2 lexis. Language and Sociocultural Theory, 6(2), 133–157. https://doi.org/10.1558/lst.35805
Hughes, S., & Madrid, D. (2019). The effects of CLIL on content knowledge in monolingual contexts. The Language Learning Journal, 48, 1–12. https://doi.org/10.1080/09571736.2019.1671483
Hüttner, J., Dalton-Puffer, C., & Smit, U. (2013). The power of beliefs: Lay theories and their influence on the implementation of CLIL programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 267–284. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.777385
Hüttner, J., & Smit, U. (2014). CLIL (Content and Language Integrated Learning): The bigger picture. A response to: A. Bruton. 2013. CLIL: Some of the reasons why … and why not. System, 41(2013): 587–597. System, 44, 160–167.
Ikeda, M., Izumi, S., Watanabe, Y., Pinner, R., & Davis, M. (2023). Soft CLIL and English language teaching: Understanding Japanese policy, practice and implications. London, New York: Routledge.
Iwaniec, J., & Halbach, A. (2021). Teachers’ views on their methodology and their profiles: In search of the possible reasons for the levelling effect of CLIL. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45, 1112–1126. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1946548
Jäppinen, A. K. (2005). Thinking and content learning of mathematics and science as cognitional development in content and language integrated learning (CLIL): Teaching through a foreign language in Finland. Language and Education, 19(2), 147–168. https://doi.org/10.1080/09500780508668671
Jonsson, A., & Svingby, G. (2007). The use of scoring rubrics: Reliability, validity, and educational consequences. Educational Research Review, 2, 130–144. https://doi.org/10.1016/J.EDUREV.2007.05.002
Kääntä, L., Kasper, G., & Piirainen-Marsh, A. (2018). Explaining Hooke’s law: Definitional practices in a CLIL physics classroom. Applied Linguistics, 39(5), 694–717. https://doi.org/10.1093/applin/amw025
Karabassova, L. (2018). Teachers’ conceptualization of content and language integrated learning (CLIL): Evidence from a trilingual context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25, 1–13. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1550048
Karabassova, L. (2020). Understanding trilingual education reform in Kazakhstan: Why is it stalled? In Egéa, D. (Ed.), Education, equity, economy: Education in Central Asia a kaleidoscope of challenges and opportunities (pp. 37–51). Cham, Denmark: Springer International.
Karabassova, L., & San Isidro, X. (2023). Towards translanguaging in CLIL: A study on teachers’ perceptions and practices in Kazakhstan. International Journal of Multilingualism, 20(2), 556–575. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1828426
Kim, H., & Graham, K. M. (2022). Teachers’ needs and professional development: A systematic review. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 15(1), 1–22. https://doi.org/10.5294/laclil.2022.15.1.5
Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. London: Longman.
Landau, J., Albuquerque Paraná, R., & Siqueira, S. (2021). Sistemas Educacionais (SE) and CLIL developments in Brazil: From promises to prospects. In Hemmi, C. & Banegas, D. L. (Eds.), International perspectives on CLIL (pp. 259–280). London: Palgrave MacMillan.
Lasagabaster, D. (2008). Foreign language competence in content and language integrated courses. The Open Applied Linguistics Journal, 1, 30–41. https://doi.org/10.2174/1874913500801010030
Lasagabaster, D. (2013). The use of the L1 in CLIL classes: The teachers’ perspective. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 6(2), 1–21. https://doi.org/10.5294/laclil.2013.6.2.1
Lasagabaster, D., & Doiz, A. (2017). A longitudinal study on the impact of CLIL on affective factors. Applied Linguistics, 38. https://doi.org/10.1093/applin/amv059
Lázaro-Ibarrola, A., & Azpilicueta-Martínez, R. (2024). Motivation towards the foreign language (English) and regional language (Basque) in immersion schools: Does CLIL in the foreign language make a difference? Language Teaching Research, 28(4), 1682–1700. https://doi.org/10.1177/13621688211031737
Leal, J. (2016). Assessment in CLIL: Test development for content and language for teaching natural science in English as a foreign language. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 9, 293–317. https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.2.3
Lee, J. H., Lee, H., & Lo, Y. Y. (2023). Effects of EMI-CLIL on secondary-level students’ English learning: A multilevel meta-analysis. Studies in L2 Learning and Teaching, 13(2), 317–345. https://doi.org/10.14746/ssllt.38277
Lee, J. H., Lee, H., & Lo, Y. Y. (2025). Effects of content and language integrated learning at the primary school level: A multi-level meta-analysis. Educational Research Review, 47(5), 100666. https://doi.org/10.1016/j.edurev.2025.100666
Leonet, O., Cenoz, J., & Gorter, D. (2020). Developing morphological awareness across languages: Translanguaging pedagogies in third language acquisition. Language Awareness, 29(1), 41–59. https://doi.org/10.1080/09658416.2019.1688338
Leontjev, D., & deBoer, M. (2020). Conceptualising assessment and learning in the CLIL context: An introduction. In deBoer, M. & Leontjev, D. (Eds.), Assessment and learning in content and language integrated learning (CLIL) classrooms: Approaches and conceptualisations (pp. 1–27). Cham, Denmark: Springer International.
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice, 18(7), 655–670. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718490
Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039
Li, W., & Garcia, O. (2022). Not a first language but one repertoire: Translanguaging as a decolonizing project. RELC Journal, 53(2), 313–324. https://doi.org/10.1177/00336882221092841
Lin, A. M. Y. (2015). Conceptualising the potential role of L1 in CLIL. Language Culture and Curriculum, 28(1), 74–89. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000926
Lin, A. M. Y. (2016). Introduction. In Lin, A. M. Y. (Ed.), Language across the curriculum & CLIL in English as an Additional Language (EAL) contexts (pp. 1–9). Singapore: Springer.10.1007/978-981-10-1802-2
Lin, A. M. Y. (2020). Introduction: Translanguaging and translanguaging pedagogies. In Vaish, V. (Ed.), Translanguaging in multilingual English classrooms (pp. 1–9). Berlin: Springer.
Lin, A. M. Y., & He, P. (2017). Translanguaging as dynamic activity flows in CLIL classrooms. Journal of Language Identity & Education, 16(4), 228–244. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1328283
Liu, Y. (2020). Translanguaging and trans-semiotizing as planned systematic scaffolding: Examining feeling-meaning in CLIL classrooms. English Teaching & Learning, 44(2), 149–173. https://doi.org/10.1007/s42321-020-00057-z
Liu, J. E., & Lin, A. M. Y. (2021). (Re)conceptualizing ‘language’ in CLIL: Multimodality, translanguaging and trans-semiotizing in CLIL. AILA Review, 34(2), 240–261. https://doi.org/10.1075/aila.21002.liu
Liu, Y., & Lin, A. M. Y. (2024). Spontaneous teacher collaboration in early primary CLIL classrooms with pupils of special educational needs (SEN): A dynamic translanguaging and trans-semiotizing perspective. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 46(5), 1416–1439. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2441408
Liu, J. E., & Lo, Y. Y. (2024). Multimodality in CLIL assessment: Implications for teacher assessment literacy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 46(5), 1459–1477. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2357140
Llinares, A., & Cross, R. (2022). New challenges for CLIL research: Identifying (in)equity issues. AILA Review, 35(2), 169–179. https://doi.org/10.1075/aila.00054.edi
Llinares, A., & McCabe, A. (2023). Systemic functional linguistics: The perfect match for content and language integrated learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(3), 245–250. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1635985
Llinares, A., & Morton, T. (Eds.). (2017). Applied linguistics perspectives on CLIL. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lllt.47
Llinares, A., & Nashaat-Sobhy, N. (2021). What is an ecosystem?: Defining science in primary school CLIL contexts. Language Teaching for Young Learners, 3(2), 337–362. https://doi.org/10.1075/ltyl.20010.lli
Lo, Y. Y., & Fung, D. (2020). Assessments in CLIL: The interplay between cognitive and linguistic demands and their progression in secondary education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(10), 1192–1210. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1436519
Lo, Y. Y., & Leung, C. (2022). Conceptualising assessment literacy of teachers in Content and Language Integrated Learning programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(10), 3816–3834. https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2085028
Lo, Y. Y., & Lo, E. S. C. (2014). A meta-analysis of the effectiveness of English-medium education in Hong Kong. Review of Educational Research, 84(1), 47–73. https://doi.org/10.3102/0034654313499615
Lorenzo, F., Casal, S., & Moore, P. (2010). The effects of content and language integrated learning in European education: Key findings from the Andalusian bilingual sections evaluation project. Applied Linguistics, 31(3), 418–442. https://doi.org/10.1093/applin/amp041
Lorenzo, F., Granados, A., & Rico, N. (2021). Equity in bilingual education: Socioeconomic status and content and language integrated learning in monolingual Southern Europe. Applied Linguistics, 42(3), 393–413. https://doi.org/10.1093/applin/amaa037
Lorenzo, F., & Rodríguez, L. (2014). Onset and expansion of L2 cognitive academic language proficiency in bilingual settings: CALP in CLIL. System, 47, 64–72. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.09.016
Lyster, R. (1987). Speaking immersion. La Revue Canadienne Des Langues Vivantes [The Canadian Modern Language Review], 43(4), 697–713. https://doi.org/10.3138/cmlr.43.4.697
Lyster, R., & Ballinger, S. (2011). Content-based language teaching: Convergent concerns across divergent contexts. Language Teaching Research, 15(3), 279–288. https://doi.org/10.1177/1362168811401150
Lyster, R., & Ruiz de Zarobe, Y. (2018). Introduction: Instructional practices and teacher development in CLIL and immersion school settings. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(3). Special issue. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1383353
Madrid, D., & Pérez Cañado, M. L. (2018). Innovations and challenges in attending to diversity through CLIL. Theory into Practice, 57, 241–249.
Mahan, K. R. (2020). The comprehending teacher: Scaffolding in content and language integrated learning (CLIL). Language Learning Journal, 50(1), 74–88. https://doi.org/10.1080/09571736.2019.1705879
Mahan, K. R., & Ruiz de Zarobe, Y. (2024). Scaffolding English language learners: A systematic review. In Tajeddin, Z. & Farrell, T. S. C. (Eds.), Handbook of language teacher education: Critical review and research synthesis (pp. 693–725). Cham, Denmark: Springer International.
Marsh, D., Díaz-Pérez, W., Frigols Martín, M. J., Langé, G., Pavón Vázquez, V., & Trindade, C. (2020). The bilingual advantage: The impact of language learning on mind & brain. Jyväskylä: EduCluster Finland, University of Jyväskylä Group.
Marshall, S., & Moore, D. (2018). Plurilingualism amid the panoply of lingualisms: Addressing critiques and misconceptions in education. International Journal of Multilingualism, 15(1), 19–34. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1253699
Martin, J. R., & Rose, D. (2007). Working with discourse − Meaning beyond the clause (2nd ed.). Open Linguistics Series, London: Bloomsbury.
Martínez Agudo, J. D. (2020). The impact of CLIL on English language competence in a monolingual context: A longitudinal perspective. Language Learning Journal, 48(1), 36–47. https://doi.org/10.1080/09571736.2019.1610030
Martínez Agudo, J. D. (2021). Do CLIL programmes help to balance out gender differences in content and language achievement?. Language, Culture and Curriculum, 35, 119–133. https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1942033
Massler, U., Stotz, D., & Queisser, C. (2014). Assessment instruments for primary CLIL: The conceptualisation and evaluation of test tasks. Language Learning Journal, 42(2), 137–150. https://doi.org/10.1080/09571736.2014.891371
May, S. (2013). The multilingual turn implications for SLA, TESOL, and bilingual education. London, New York: Routledge.
McClintic, G. H. (2022). Attention to diversity in a Spanish CLIL classroom: Teachers’ perceptions. Journal of Language Teaching and Research, 13(5), 897–907. https://doi.org/10.17507/jltr.1305.01
Mearns, T., de Graaff, R., & Coyle, D. (2020). Motivation for or from bilingual education? A comparative study of learner views in the Netherlands. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(6), 724–737. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1405906
Megale, A., & Liberali, F. (2024). CLIL in Brazil: Revisiting CLIL through critical lens. In Ruiz de Zarobe, Y. & Banegas, D. L. (Eds.), Content and language integrated learning in South America (pp. 49–66). Cham, Denmark: Springer International.
Mehisto, P., Frigols, M. J., & Marsh, D. (2008). Uncovering CLIL. New York: Palgrave MacMillan
Mehisto, P., Winter, L., Kambatyrova, A., & Kurakbayev, K. (2023). CLIL as a conduit for a trilingual Kazakhstan. Language Learning Journal, 51(6), 691–705. https://doi.org/10.1080/09571736.2022.2056627
Méndez García, M. del C., & Pavón Vázquez, V. (2012). Investigating the coexistence of the mother tongue and the foreign language through teacher collaboration in CLIL contexts: Perceptions and practice of the teachers involved in the plurilingual programme in Andalusia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(5), 573–592. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.670195
Merino, J. A., & Lasagabaster, D. (2018). CLIL as a way to multilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(1), 79–92. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1128386
Merisuo-Storm, T. (2007). Pupils’ attitudes towards foreign-language learning and the development of literacy skills in bilingual education. Teaching and Teacher Education, 23, 226–235.
Meyer, O., & Coyle, D. (2017). Pluriliteracies Teaching for Learning: Conceptualizing progression for deeper learning in literacies development. European Journal of Applied Linguistics, 5(2), 199–222. https://doi.org/10.1515/eujal-2017-0006
Meyer, O., Coyle, D., Halbach, A., Schuck, K., & Ting, T. (2015). A pluriliteracies approach to content and language integrated learning – mapping learner progressions in knowledge construction and meaning-making. Language Culture and Curriculum, 28(1), 41–57. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000924
Morton, T. (2018). Reconceptualizing and describing teachers’ knowledge of language for content and language integrated learning (CLIL). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(3), 275–286. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1383352
Morton, T. (2019). Foreword: CLIL as transgressive policy and practice. In: Content and language integrated learning in Spanish and Japanese contexts: Policy, practice and pedagogy (pp. v–xii). London: Palgrave Macmillan.
Morton, T. (2023). CLIL: Future directions. In Banegas, D. & Zappa-Hollman, S. (Eds.), The Routledge handbook of content and language integrated learning (pp. 521–535). Abingdon: Routledge.
Navarro-Pablo, M. (2018). Are CLIL students more motivated? An analysis of affective factors and their relation to language attainment. Porta Linguarum. https://doi.org/10.30827/digibug.54023
Navarro-Pablo, M., & López Gándara, Y. (2020). The effects of CLIL on L1 competence development in monolingual contexts. Language Learning Journal, 48(1), 18–35. https://doi.org/10.1080/09571736.2019.1656764
Nieto Moreno de Diezmas, E., & Custodio Espinar, M. (2022). Multilingual education under scrutiny: A critical analysis on CLIL implementation and research on a global scale. Berlin: Peter Lang.
Nikula, T., & Moore, P. (2019). Exploring translanguaging in CLIL. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 237–249. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1254151
Nikula, T., Skinnari, K., & Mård-Miettinen, K. (2023). Diversity in CLIL as experienced by Finnish CLIL teachers and students: Matters of equality and equity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(9), 1066–1079. https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2028125
Otheguy, R., Garcia, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014
Otto, A. (2017). Assessment issues in CLIL: What you’ve been wondering but were afraid to ask. Revista de Investigación, 1, 1–13.
Otto, A. (2018). Assessing language in CLIL: A review of the literature towards a functional model. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 11(2), 308–325.
Otto, A. (2020). Performance-based assessment in CLIL: Competences at the core of learning. In Gómez Parra, M. E. & Huertas Abril, C. A. (Eds.), Handbook of research on bilingual and intercultural education (pp. 447–468). Hershey: IGI Global.
Paran, A. (2013). Content and language integrated learning: Panacea or policy borrowing myth? Applied Linguistics Review, 4(2), 317–342. https://doi.org/10.1515/applirev-2013-0014
Pavón Vázquez, V. (2018). Learning outcomes in CLIL programmes: A comparison of results between urban and rural environments. Porta Linguarum, 29, 9–28.
Pavón Vázquez, V., & Ramos Ordóñez, M. del C. (2019). Describing the use of the L1 in CLIL: An analysis of L1 communication strategies in classroom interaction. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(1), 35–48. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1511681
Penny, H., & Ruiz de Zarobe, Y. (2024). Effective CLIL materials design: A focus on sustainability education and the holistic learner. In Cirocki, A., Farrelly, R., & Sapp, T. (Eds.), Developing materials for innovative teaching and sustainable learning (pp. 325–354). Cham, Denmark: Springer International.
Pérez Cañado, M. L. (2012). CLIL research in Europe: Past, present, and future. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 315–341. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.630064
Pérez Cañado, M. L. (2016a). Teacher training needs for bilingual education: In-service teacher perceptions. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(3), 266–295. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.980778
Pérez Cañado, M. L. (2016b). From the CLIL craze to the CLIL conundrum: Addressing the current CLIL controversy. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 9(1), 9–31. https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.667
Pérez Cañado, M. L. (2018a). CLIL and educational level: A longitudinal study on the impact of CLIL on language outcomes. Porta Linguarum. https://doi.org/10.30827/digibug.54022
Pérez Cañado, M. L. (2018b). CLIL and pedagogical innovation: Fact or fiction? International Journal of Applied Linguistics, 28(3), 369–390. https://doi.org/10.1111/ijal.12208
Pérez Cañado, M. L. (2020). CLIL and elitism: Myth or reality? Language Learning Journal, 48(1), 4–17. https://doi.org/10.1080/09571736.2019.1645872
Pérez Cañado, M. L. (2021). Inclusion and diversity in bilingual education: A European comparative study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(9), 1129–1145. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.2013770
Pérez Cañado, M. L. (2023). Guest editorial. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(9), 1015–1021. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1940832
Pérez Cañado, M. L. (2024). Attaining inclusion in bilingual programs: Key factors for success. Revista de Educación, 403, 101–140. https://doi.org/10.4438/1988-592X-RE-2024-403-614
Pfenninger, S. (2016). All good things come in threes: Early English learning, CLIL and motivation in Switzerland. Cahiers de I′ILSL, 48, 119–147
Pladevall-Ballester, E. (2019). A longitudinal study of primary school EFL learning motivation in CLIL and non-CLIL settings. Language Teaching Research, 23(6), 765–786. https://doi.org/10.1177/1362168818765877
Polat, F. (2011). Inclusion in education: A step towards social justice. International Journal of Educational Development, 31(1), 50–58. https://doi.org/10.1016/j.ijedudev.2010.06.009
Porto, M. (2018). Intercultural citizenship in foreign language education: An opportunity to broaden CLIL’s theoretical outlook and pedagogy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–21. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1526886
Porto, M. (2023). Intercultural citizenship as CLIL in foreign language education. In Banegas, D. L. & Zappa-Hollman, S. (Eds.), The Routledge handbook of content and language integrated learning (pp. 141–159). Abingdon: Routledge.
Portolés, L., & Martí, O. (2018). Teachers’ beliefs about multilingual pedagogies and the role of initial training. International Journal of Multilingualism, 17(2), 248–264. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1515206
Prakash, R., & Litoriya, R. (2021). Pedagogical transformation of bloom taxonomy’s LOTs into HOTs: An investigation in context with IT education. Wireless Personal Communications, 122, 725–736. https://doi.org/10.1007/s11277-021-08921-2
Rafi, A. S. M., & Morgan, A.-M. (2023). Blending translanguaging and CLIL: Pedagogical benefits and ideological challenges in a Bangladeshi classroom. Critical Inquiry in Language Studies, 20(1), 20–45. https://doi.org/10.1080/15427587.2022.2090361
Ranney, S. (2012). Defining and teaching academic language: Developments in K‐12 ESL. Language and Linguistics Compass, 6(9), 560–574. https://doi.org/10.1002/lnc3.354
Rascón Moreno, D., & Bretones Callejas, C. (2018). Socioeconomic status and its impact on language and content attainment in CLIL contexts. Porta Linguarum, 29, 115–136.
Ruiz de Zarobe, Y. (2010). Written production and CLIL: An empirical study. In Dalton Puffer, C., Nikula, T., & Smit, U. (Eds.), Language use in CLIL (pp. 191–210). Berlin: John Benjamins.
Ruiz de Zarobe, Y. (2011). Which language competencies benefit from CLIL? An insight into Applied Linguistics research. In. Ruiz de Zarobe, Y., Sierra, J. M., & Gallardo del Puerto, F. (Eds.), Content and foreign language integrated learning: Contributions to multilingualism in European contexts (pp. 129–153). Bern: Peter Lang.10.3726/978-3-0351-0171-3
Ruiz de Zarobe, Y. (2013). CLIL implementation: From policy-makers to individual initiatives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 231–243. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.777383
Ruiz de Zarobe, Y. (2015). The effects of implementing CLIL in education. In Juan-Garau, M. & Salazar-Noguera, M. J. (Eds.), Content-based language learning in multilingual educational environments (pp. 51–68). Cham, Denmark: Springer International.
Ruiz de Zarobe, Y. (2023). Content and language integrated learning and language policy. In Banegas, D. & Zappa-Hollman, S. (Eds.), The Routledge handbook of content and language integrated learning (pp. 99–111). Abingdon: Routledge.
Ruiz de Zarobe, Y., & Banegas, D. (Eds.) (2024). Content and language integrated learning in South America. Cham, Denmark: Springer International.
Ruiz de Zarobe, Y., & Cenoz, J. (2015). Way forward in the twenty-first century in content-based instruction: Moving towards integration. Language, Culture and Curriculum, 28(1), 90–96. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000927
Ruiz de Zarobe, Y., & Lyster, R. (2018). Content and language integration in higher education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(5). Special issue. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1491950
Ruiz de Zarobe, Y., & Queról-Julián, M. (2025). Multilingualism and multimodality in the CLIL/EMI classroom. Journal of Multilingual and Multicultural Development. Special issue, 46(5).10.1080/01434632.2025.2482734
Ruiz de Zarobe, Y., & Smala, S. (2020). Metacognitive awareness in language learning strategies and strategy instruction in CLIL settings. Journal for the Psychology of Language Learning, 2(2), 20–35. https://jpll.org/index.php/journal/article/view/2710.52598/jpll/2/2/3
Rumlich, D. (2017). CLIL theory and empirical reality – Two sides of the same coin?: A quantitative-longitudinal evaluation of general EFL proficiency and affective-motivational dispositions in CLIL students at German secondary schools. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 5(1), 110–134. https://doi.org/10.1075/jicb.5.1.05rum
Sakamoto, M. (2022). The missing C: Addressing criticality in CLIL. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(7), 2422–2434. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1914540
San Isidro, X. (2018). Innovations and challenges in CLIL implementation in Europe. Theory into Practice, 57(3), 185–195. https://doi.org/10.1080/00405841.2018.1484038
San Isidro, X., & Lasagabaster, D. (2019). The impact of CLIL on pluriliteracy development and content learning in a rural multilingual setting: A longitudinal study. Language Teaching Research, 23(5), 584–602. https://doi.org/10.1177/1362168817754103
San Isidro, X., & Pérez Cañado, M. (2023). The learner’s perspective on CLIL: Attitudes, motivations, and perceptions. In Banegas, D. & Zappa-Hollman, S. (Eds.), The Routledge handbook of content and language integrated learning (pp. 268–283). Abingdon: Routledge.
Seikkula-Leino, J. (2007). CLIL learning: Achievement levels and affective factors. Language and Education, 21(4), 328–341. https://doi.org/10.2167/le635.0
Short, D. (1993). Assessing integrated language and content instruction. TESOL Quarterly, 27, 627–656. https://doi.org/10.2307/3587399
Siepmann, P., Rumlich, D., Matz, F., & Römhild, R. (2021). Attention to diversity in German CLIL classrooms: Multi-perspective research on students’ and teachers’ perceptions. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(9), 1080–1096. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1981821
Siqueira, D. S. P., Landau, J., & Albuquerque Paraná, R. (2018). Innovations and challenges in CLIL implementation in South America. Theory into Practice, 57(3), 196–203. https://doi.org/10.1080/00405841.2018.1484033
Sohn, B.-G., dos Santos, P., & Lin, A. M. Y. (2022). Translanguaging and trans semiotizing for critical integration of content and language in plurilingual educational settings. RELC Journal, 53(2), 355–370. https://doi.org/10.1177/00336882221114480
Somers, T., & Llinares, A. (2018). Students’ motivation for content and language integrated learning and the role of programme intensity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(6), 839–854. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1517722
Sotoca, E. (2014). La repercusión del bilingüismo en el rendimiento académico en alumnos de colegios públicos de la Comunidad de Madrid. Revista Complutense de Educación, 25, 481–500.
Stohler, U. (2006). The acquisition of knowledge in bilingual learning: An empirical study on the role of content in language learning. VIEWZ (Vienna English Working Papers), 15(3), 41–46.
Surmont, J., Struys, E., Van Den Noort, M., & Van De Craen, P. (2016). The effects of CLIL on mathematical content learning: A longitudinal study. Studies in L2 Learning and Teaching, 6(2), 319–337. https://doi.org/10.14746/ssllt.2016.6.2.7
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In Gass, S. & Madden, C. (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235–256). Rowley, MA: Newbury House.
Sylvén, L. K., & Thompson, A. S. (2015). Language learning motivation and CLIL: Is there a connection? Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3(1), 28–50. https://doi.org/10.1075/jicb.3.1.02syl
Szmalec, A., Simonis, M., Hauspie, C., Ordonez Magro, L., Hiligsmann, P., Van Mensel, L., & Galand, B. (2024). Content and Language Integrated Learning (CLIL): Dual objective, dual gain? In PsyArXiv. https://doi.org/10.31234/osf.io/f46kx
Tai, K. W. H. (2023). Multimodal conversation analysis and interpretative phenomenological analysis: A methodological framework for researching translanguaging in multilingual classrooms. Abingdon: Routledge.
Tai, K. W. H. and Li, W. (2024). Mobilising multilingual and multimodal resources for facilitating knowledge construction: Implications for researching translanguaging and multimodality in CLIL classroom context. International Journal of Multilingual Education and Multilingualism, 46(5), 1531–1541. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2442525
Tarabar, A., & Neslanović, V. (2021). Thinking skills in content and language integrated learning: Vještine razmišljanja u integrisanoj nastavi jezika i struke. Zbornik radova, 19, 489–504. https://doi.org/10.51728/issn.2637-1480.2021.19
Tarnanen, M., & Palviainen, Å. (2018). Finnish teachers as policy agents in a changing society. Language and Education, 32(5), 428–443. https://doi.org/10.1080/09500782.2018.1490747
Tedick, D. J. (2020). Foreword. In Bower, K., Coyle, D., Cross, R., & Chambers, G. (Eds.), Curriculum integrated language teaching (pp. xi–xv). Cambridge: Cambridge University Press.
Tedick, D. J., & Mathieu, C. (2024). Using a rubric as a mediational tool to assess pre service immersion teacher development. Journal of Immersion and Content-Based Language Education. https://doi.org/10.1075/jicb.24015.ted
Ting, Y. L. T. (2024). Designing materials for building subject-specific literacies: Secondary-level chemistry. In Huettner, J. & Dalton-Puffer, C. (Eds.), Building disciplinary literacies in content and language integrated learning (pp. 164–194). Milton Park, Abingdon, England: Routledge.
Treffers-Daller, J. (2024). Unravelling translanguaging: A critical appraisal. ELT Journal–. https://doi.org/10.1093/elt/ccad058
Tsuchiya, K. (2019). CLIL and language education in Japan. In Tsuchiya, K. & Pérez Murillo, M. D. (Eds.), Content and language integrated learning in Spanish and Japanese contexts (pp. 37–56). London: Palgrave Macmillan.
Turner, M., & Fielding, R. (2020). CLIL teacher training and teachers’ choices: Exploring planned language use in the Australian context. Language Culture and Curriculum, 1–18. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1792920
Van Mensel, L., Hiligsmann, P., Mettewie, L., & Galand, B. (2020). CLIL, an elitist language learning approach? A background analysis of English and Dutch CLIL pupils in French-speaking Belgium. Language Culture and Curriculum, 33(1), 1–14. https://doi.org/10.1080/07908318.2019.1571078
Vega Pérez, C. M., & Ruiz de Zarobe, Y. (2024). Translenguaje: percepción del uso y la utilidad como estrategia de enseñanza-aprendizaje del español. Journal of Spanish Language Teaching, 11(1), 20–44. https://doi.org/10.1080/23247797.2024.2344333
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Massachusetts: Harvard University Press.
Wakabayashi, T. (2002). Bilingualism as a future investment: The case of Japanese high school students at an international school in Japan. Bilingual Research Journal, 26(3), 631–658. https://doi.org/10.1080/15235882.2002.10162582
Wannagat, U. (2007). Learning through L2 – content and language integrated learning (CLIL) and English as medium of instruction (EMI). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 663–682. https://doi.org/10.2167/beb465.0
Wesche, M. (2002). Early French immersion: How has the original Canadian model stood the test of time? In Burmeister, P., Piske, T., & Rohde, A. (Eds.), An integrated view of language development: Papers in honour of Henning Wode (pp. 357–379). Germany: Wissenschaflicher Verlag Traer.
Whittaker, R., & McCabe, A. (2023). Expressing evaluation across disciplines in primary and secondary CLIL writing: A longitudinal study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(3), 345–362. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1798869
Williams, C. (1996) Secondary education: Teaching in the bilingual situation. In Williams, C., Lewis, G., & Baker, C. (Eds.), The language policy: Taking stock. Llangefni: CAI.
Wood, D. J., Bruner, J. S., & Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem solving. Journal of Child Psychiatry and Psychology, 17(2), 89–100.10.1111/j.1469-7610.1976.tb00381.x
Wu, Y., & Lin, A. M. Y. (2019). Translanguaging and trans-semiotising in a CLIL biology class in Hong Kong: Whole-body sense-making in the flow of knowledge co-making. Classroom Discourse, 10(3–4), 252–273. https://doi.org/10.1080/19463014.2019.1629322
Yamano, Y. (2019). Utilizing the CLIL approach in a Japanese primary school: A comparative study of CLIL and regular EFL lessons. In Tsuchiya, K. & Pérez Murillo, M. D. (Eds.), Content and language integrated learning in Spanish and Japanese contexts (pp. 91–124). Palgrave Macmillan, Cham, Switzerland. https://doi.org/10.1007/978-3-030-27443-6_5
Yamazaki, M. (2019). Collaborative learning through CLIL in secondary English classrooms in Japan. In Tsuchiya, K. & Pérez Murillo, M. D. (Eds.), Content and language integrated learning in Spanish and Japanese contexts (pp. 153–173). London: Palgrave Macmillan.
Zhu, Y., Liu, Y., Shu, D., & Wang, B. (2024). Relationship between young learners’ L2 proficiency and subject knowledge: Evaluating a CLIL programme in China. Language Awareness, 1–19. https://doi.org/10.1080/09658416.2024.2356605
Zhu, Y., Liu, Y., Yang, N., & Newton, J. (2023). Changing teacher educator cognition within a collaborative teacher education programme for CLIL: A case study in China. Language Teaching Research. https://doi.org/10.1177/13621688231179513

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Book summary page views

Total views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.

Accessibility standard: WCAG 2.0 A

Why this information is here

This section outlines the accessibility features of this content - including support for screen readers, full keyboard navigation and high-contrast display options. This may not be relevant for you.

Accessibility Information

The PDF of this book conforms to version 2.0 of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), ensuring core accessibility principles are addressed and meets the basic (A) level of WCAG compliance, addressing essential accessibility barriers.

Content Navigation
Table of contents navigation

Allows you to navigate directly to chapters, sections, or non‐text items through a linked table of contents, reducing the need for extensive scrolling.

Reading Order and Textual Equivalents
Single logical reading order

You will encounter all content (including footnotes, captions, etc.) in a clear, sequential flow, making it easier to follow with assistive tools like screen readers.

Short alternative textual descriptions

You get concise descriptions (for images, charts, or media clips), ensuring you do not miss crucial information when visual or audio elements are not accessible.

Full alternative textual descriptions

You get more than just short alt text: you have comprehensive text equivalents, transcripts, captions, or audio descriptions for substantial non‐text content, which is especially helpful for complex visuals or multimedia.

Visual Accessibility
Use of high contrast between text and background colour

You benefit from high‐contrast text, which improves legibility if you have low vision or if you are reading in less‐than‐ideal lighting conditions.

Structural and Technical Features
ARIA roles provided

You gain clarity from ARIA (Accessible Rich Internet Applications) roles and attributes, as they help assistive technologies interpret how each part of the content functions.