Skip to main content
Language, Culture, and Society
  • Get access
    Check if you have access via personal or institutional login
  • Cited by 5
  • Cited by
    This (lowercase (translateProductType product.productType)) has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by CrossRef.

    Webster, Anthony K. 2017. “So it's got three meanings dil dil:” Seductive ideophony and the sounds of Navajo poetry. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique, Vol. 62, Issue. 02, p. 173.

    Lee, Sang-Oak 2014. Proverbial homogeneity: A cross-linguistic examination of Korean and Indonesian: With reference to English and Chinese proverbs. Korean Linguistics, Vol. 16, Issue. 1, p. 63.

    Keuris, Marisa 2010. Between Languages: Athol Fugard and/in Afrikaans. Journal of Literary Studies, Vol. 26, Issue. 3, p. 34.

    2009. ACCEPTED MEDIA REVIEWS. Critical Inquiry in Language Studies, Vol. 6, Issue. 1-2, p. 111.

    Painter, Desmond 2008. The Voice Devoid Of Any Accent: Language, Subjectivity, And Social Psychology. Subjectivity, Vol. 23, Issue. 1, p. 174.

  • Export citation
  • Recommend to librarian
  • Recommend this book

    Email your librarian or administrator to recommend adding this book to your organisation's collection.

    Language, Culture, and Society
    • Online ISBN: 9780511616792
    • Book DOI:
    Please enter your name
    Please enter a valid email address
    Who would you like to send this to *
  • Buy the print book

Book description

Language, our primary tool of thought and perception, is at the heart of who we are as individuals. Languages are constantly changing, sometimes into entirely new varieties of speech, leading to subtle differences in how we present ourselves to others. This revealing account brings together eleven leading specialists from the fields of linguistics, anthropology, philosophy and psychology, to explore the fascinating relationship between language, culture, and social interaction. A range of major questions are discussed: How does language influence our perception of the world? How do new languages emerge? How do children learn to use language appropriately? What factors determine language choice in bi- and multilingual communities? How far does language contribute to the formation of our personalities? And finally, in what ways does language make us human? Language, Culture and Society will be essential reading for all those interested in language and its crucial role in our social lives.


'… an enjoyable collection. … an interesting and wide-ranging exploration of the ways in which linguists are expanding their horizons.'

Source: Language Policy

Refine List
Actions for selected content:
Select all | Deselect all
  • View selected items
  • Export citations
  • Download PDF (zip)
  • Send to Kindle
  • Send to Dropbox
  • Send to Google Drive
  • Send content to

    To send content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about sending content to .

    To send content items to your Kindle, first ensure is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about sending to your Kindle.

    Note you can select to send to either the or variations. ‘’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi. ‘’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

    Find out more about the Kindle Personal Document Service.

    Please be advised that item(s) you selected are not available.
    You are about to send

Save Search

You can save your searches here and later view and run them again in "My saved searches".

Please provide a title, maximum of 40 characters.
Aarsleff Hans. 1983. The study of language in England, 1780–1860. London: Athlone Press.
Aarsleff, Hans 1988. “Introduction.” In Wilhelm Humboldt, On language, ⅶ–ⅼⅹⅴ. Cambridge: Cambridge University Press.
Abramov, Israel. 1997. “Physiological mechanisms of color vision.” In Hardin C. L. and Luisa Maffi (eds.), Color categories in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press.
Abu-Lughod Lila. 1986. Veiled sentiments: honor and poetry in a Bedouin society. Berkeley: University of California Press.
Abu-Lughod Lila 1995. Writing women's worlds. Bedouin stories. Berkeley: University of California Press.
Abu-Lughod, Lila and Catherine Lutz. 1990. “Introduction: emotion, discourse, and the politics of everyday life.” In Lutz C. and Abu-Lughod L. (eds.), Language and the politics of emotion, 1–23. Cambridge: Cambridge University Press.
Adam Lucien. 1883. Les idiomes négro-aryen et maléo-aryen. Paris.
Adone Dany and Ingo Plag (eds.). 1994. Creolization and language change. Tübingen: Niemeyer.
Aerts, Romana. 2000. “L'Histoire des Perses de A. de Gobineau dans le cadre de la mythologie de l'impérialisme Indo-européen.” In Sylvie Vanséveren (ed.), Modèles linguistiques et Idéologie: “Indo-Européen”, 97–108. Bruxelles: Éditions Ousia.
Alford Danny K. H. Moonhawk. 1978. “The demise of the Whorf hypothesis (a major revision in the history of linguistics).” Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 4: 485–499.
Alford Danny K. H. Moonhawk 1981. “Is Whorf's relativity Einstein's relativity?Proceedings of the Berkeley Linguistics Society 7: 13–26.
Alford, Danny K. H. Moonhawk 2002. “The great Whorf hypothesis hoax: sin, suffering and redemption in academe.” (Available at
Alleyne Mervyn C. 1966. “La nature du changement phonétique à la lumière du créole français d'Haïti.” Revue de linguistique romane 30: 279–303.
Alleyne, Mervyn C. 1971. “Acculturation and the cultural matrix of creolization.” In Dell Hymes (ed.), Pidginization and creolization of languages, 169–187. Cambridge: Cambridge University Press.
Alleyne Mervyn C. 1980. Comparative Afro-American: an historical comparative study of some Afro-American dialects in the New World. Ann Arbor: Karoma.
Althusser, Louis. 1968 (1970). “The object of Capital.” In Louis Althusser and Etienne Balibar, Reading Capital, 71–198. Ben Brewster, trans. London: NLB.
Alvarez-Cáccamo, Celso. 1998. “From ‘switching code’ to ‘code-switching’: towards a reconceptualization of communicative codes.” In Peter Auer (ed.), Code-switching in conversation, 29–50. London: Routledge.
Andersen, Henning. 1988. “Center and periphery: adoption, diffusion, and spread.” In Jacek Fisiak (ed.), Historical dialectology: regional and social. New York: Mouton de Gruyter, 39–84.
Anderson Benedict. 1991. Imagined communities: reflections on the origin and spread of nationalism. Revised edition. London and New York: Verso.
Anderson Jeffrey. 2001. The four hills of life: Northern Arapaho life, knowledge, and personhood. Lincoln: University of Nebraska Press.
Anthony, David W. 1995. “Nazi and eco-feminist prehistories: ideology and empiricism in Indo-European archaeology.” In Philip L. Kohl and Clare Fawcett (eds.), Nationalism, politics, and the practice of archaeology, 82–96. Cambridge: Cambridge University Press.
Anttila, Raimo. 1988. “The type and the comparative method.” In Jorn Albrecht, Harald Thun, and Jens Lüdtke (eds.), Eugenio Coseriu. Energeia und Ergon: sprachliche Variation, Sprachgeschichte, Sprachtypologie, 43–56. Band ii. Tübingen: G. Narr.
Apter Andrew. 1998. “Discourse and its disclosures: Yoruba women and the sanctity of abuse.” Africa 68(1): 68–97.
Aracil Lluis. 1982. Papers de sociolinguistica. Barcelona: La Magrana.
Arends, Jacques. 1993. “Towards a gradualist model of creolization.” In Byrne F. and Holm J. (eds.), Atlantic meets Pacific: a global view of pidginization and creolization, 371–380. Amsterdam: John Benjamins.
Arends Jacques (ed.). 1995. The early stages of creolization. Amsterdam: John Benjamins.
Arends, Jacques 2001. “Social stratification and network relations in the formation of Sranan.” In Smith N. and Veenstra T. (eds.), Creolization and Contact, 291–307. Amsterdam: John Benjamins.
Atran Scott. 1984. Bilingual conversation. Amsterdam: Benjamins.
Atran Scott 1990. Cognitive foundations of natural history. Cambridge: Cambridge University Press.
Auer, J. C. P. 1988. “A conversational approach to code-switching and transfer.” In Heller M. (ed.), Code-switching: anthropological and sociolinguistic perspectives, 187–213. Berlin: Mouton.
Auer J. C. P. (ed.). 1998. Code-switching in conversation. London: Routledge.
Austerlitz Robert. 1958. Ob-Ugric metrics. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemina Scientium Fennila.
Austin J. L. 1962. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
Austin J. L. 1975. How to do things with words. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Austin J. L. 1979. “Performative utterances.” Philosophical Papers, 233–252. Oxford: Oxford University Press.
Baker Colin. 2001. Foundations of bilingual education and bilingualism. 3rd edn. Clevedon, U.K.: Multilingual Matters.
Baker Philip. 1983. “Commentaire sur Chaudenson 1983.” Etudes Créoles 6(2): 230–236.
Baker Philip 1990. “Off target.” Journal of Pidgin and Creole Languages 5: 105–119.
Baker, Philip 1993a. “Assessing the African contribution to French-based creoles.” In Salikoko S. Mufwene (ed.), Africanisms in Afro-American language varieties, 123–155. Athens/London: The University of Georgia Press.
Baker Philip 1993b. “Australian influence on Melanesian pidgin English.” Te Reo 36: 3–67.
Baker, Philip 1995. “Directionality in pidginization and creolization.” In Arthur Spears and Donald Winford (eds.), The structure and status of pidgins and creoles, 91–109. Amsterdam: John Benjamins publishing company.
Baker, Philip 2000. “Theories of creolization and the degree and nature of restructuring.” In Ingrid Neumann-Holzschuh and Edgar W. Schneider (eds.), Degrees of restructuring in creole languages, 41–63. Creole language library. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Baker Philip and Chris Corne. 1982. Isle de France creole: affinities and origins. Ann Arbor: Karoma.
Baker Philip and Anand Syea (eds.). 1996. Changing meanings, changing functions. Westminster creolistics series, 2. London: University of Westminster Press.
Bakhtin, M. M. 1986. “The problem of speech genres.” In Caryl Emerson and Michael Holquist (eds.), Speech genres and other late essays, 60–102. Austin: University of Texas Press.
Bakker Egbert. 1999. “Homeric outos (ΟΥΤΟΣ) and the poetics of deixis.” Classical Philology 94: 1–19.
Bakker Peter and Maarten Mous (eds.). 1994. Mixed languages. Studies in language and language use, 13. Dordrecht: ICG Printing.
Baldinger, Kurt. 1995. “Gilles Ménage, grammairien et lexicographe: Ouverture du Colloque.” In Isabelle Leroy-Turcan and Terence R. Wooldridge (eds.), Gilles Ménage (1613–1692) grammairien et lexicographe: le rayonnement de son oeuvre linguistique, 1–8. Lyon: Université Jean Moulin.
Balibar Renée. 1984. Galilée, Newton lus par Einstein. Espace et relativité. Paris: PUF.
Barkow, Jerome H. 1994. “Evolutionary psychological anthropology.” In Bock P. K. (ed.), Psychological anthropology, 121–37. Westport, CT: Praeger.
Barney Rachel. 1998. “Socrates Agonistes: the case of the Cratylus etymologies.” Oxford Studies in Ancient Philosophy 16: 63–98.
Barth Fredrik (ed.). 1969. Ethnic groups and boundaries. Boston: Little, Brown.
Basilius Harold. 1952. “Neo-Humboldtian ethnolinguistics.” Word 8: 95–105.
Bate, John Bernard. 2000. “Meedaittamil: oratory and democratic practice in Tamilnadu.” Ph. D. thesis, University of Chicago.
Bates, E., L. Camaioni, and V. Volterra. 1979. “The acquisition of performatives prior to speech.” In Ochs E. and Schieffelin B. B. (eds.), Developmental pragmatics, 111–129. New York: Academic Press.
Bauman Richard. 1984. Verbal arts as performance. Prospect Heights, IL: Waveland Press.
Bauman Richard and Charles Briggs. 1990. “Poetics and performance as critical perspectives on language and social life.” Annual Review of Anthropology 19: 59–88.
Bauman, Richard and Charles Briggs 2000. “Language philosophy as language ideology: John Locke and Johann Gottfried Herder.” In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes of language: ideologies, polities, and identities, 139–204. Santa Fe: School of American Research Press.
Bavin, E. 1989. “Some lexical and morphological changes in Walpiri.” In Dorian N. (ed.), Investigating obsolescence: studies in language contraction and death, 267–286. Cambridge: Cambridge University Press.
Bavin, E. 1992. “The acquisition of Walpiri.” In Slobin D. (ed.), The crosslinguistic study of language acquisition, 309–372. Vol 3. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Baxter Timothy M. S. 1992. The Cratylus: Plato's critique of naming. Leiden: E. J. Brill.
Becker A. L. 1995. Beyond translation: essays toward a modern philology. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Beeman William O. 1986. Language, status and power in Iran. Bloomington: Indiana University Press.
Beeman William O. 2000. “Emotion and sincerity in Persian discourse: accomplishing the representation of inner states.” International Journal of the Sociology of Language 148: 1–26.
Benedict Ruth. 1934. Patterns of culture. Boston: Houghton Mifflin.
Bengtson John D. and Merritt Ruhlen. 1994. “Global etymologies.” In On the origin of languages: studies in linguistic taxonomy, 277–336. Stanford: Stanford University Press, Benjamins.
Bentolila André. 1971. Les systèmes verbaux créoles: comparaisons avec les langues africaines. Thèse de 3ème cycle. Paris: Université René Descartes.
Benveniste, Emile. 1958 (1966). “Catégories de pensée et catégories de langue.” In Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, 63–74. Paris: Gallimard.
Benveniste Emile 1969. Le vocabulaire des institutions indo-européennes, Vol. 1. Économie, parenté, société. Paris: Éditions de Minuit
Bergvall Victoria, Janet Bing, and Alice Freed (eds.). 1996. Rethinking Language and Gender Research, Theory and Practice. New York; London: Longman.
Berlant Lauren. 1997 “Introduction: the intimate public sphere.” The Queen of America Goes to Washington City, Essays on Sex and Citizenship. 1–24. Durham: Duke University Press.
Berlin Brent. 1992. Ethnobiological classification. Princeton NJ: Princeton University Press.
Berlin Brent and Elois Ann Berlin. 1975. “Aguaruna color categories.” American Ethnologist 2: 61–87.
Berlin Brent and Paul Kay. 1969. Basic color terms: their universality and evolution. Berkeley: University of California Press.
Berlin Brent, Dennis Breedlove and Peter H. Raven. 1973. “General principles of classification and nomenclature in folk biology.” American Anthropologist 75: 214–242.
Berlin Brent, Dennis Breedlove and Peter H. Raven 1974. Principles of Tzeltal plant classification. New York: Academic Press.
Berlinski David. 1995. A tour of the calculus. NY: Random House (Vinton).
Berman Ruth and Dan I. Slobin. 1994. Relating events in narrative: a crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Berndt Ronald M. 1976. Love songs of Arnhem land. Chicago: University of Chicago Press.
Bernstein Charles. 1998. Clare listening. Poetry and the performed word. New York: Oxford University Press.
Bertrand Frédéric. 2002. L'anthropologie soviétique des années 20–30. Configuration d'une rupture. Pessac: Presses universitaires de Bordeaux.
Besnier, Niko. 1993. “Reported Speech and Affect on Nukulaelae Atoll.” In Jane Hill and Judith Irvine (eds.), Responsibility and evidence in oral discourse, 161–181. Cambridge: Cambridge University Press.
Besnier, Niko 1994. “Polynesian gender liminality through time and space.” In Herdt G., Third sex, third gender: beyond sexual dimorphism in culture and history, 285–328. New York: Zone Books.
Bhabha Homi K. 1994. The location of culture. London: Routledge.
Biardeau Madeleine. 1982. Hindouisme: anthropologie d'une civilization. Editions Champs-Flammarion.
Bickerton, Derek. 1977. “Pidginization and creolization: language acquisition and language universals.” In Albert Valdman (ed.), Pidgin and creole linguistics, 49–69. Bloomington/London: Indiana University Press.
Bickerton Derek 1980. Roots of language. Ann Arbor: Karoma.
Bickerton Derek 1984. “The language bioprogram hypothesis.” Brain and Behavioural Sciences 7: 173–221.
Bickerton, Derek 1986. “Creoles and West African languages: a case of mistaken identity?” In Pieter C. Muysken and Norval Smith (eds.), Substrata versus universals in Creole genesis, 25–40. Creole language library, 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bickerton, Derek 1988. “Creole languages and the bioprogram.” In Frederick J. Newmeyer (ed.), Linguistic theory: extensions and implications, 268–284. Linguistics: The Cambridge Survey, 2. Cambridge: Cambridge University Press.
Bickerton Derek 1990a. Language and species. Chicago: University of Chicago Press.
Bickerton Derek 1990b. “On Mufwene's response to Bickerton.” The Carrier Pidgin 17(1,2): 6–7; 18(1): 3–4.
Billiez Jacqueline. 1998. “L'alternance des langues en chantant.” LIDIL 18: 125–140.
Black Max. 1962. Models and metaphors: studies in language and philosophy. Ithaca: Cornell University Press.
Bloch, Maurice E. F. 1994. “Language, anthropology, and cognitive science.” In Assessing cultural anthropology, ed. Robert Borofsky, 276–282. NY: McGraw-Hill.
Bloch Maurice E. F. 1998. How we think they think: anthropological approaches to cognition, memory, and literacy. Boulder, Colorado: Westview Press.
Bloch Ralph Howard. 1983. Etymologies and genealogies: a literary anthropology of the French Middle Ages. Chicago: University of Chicago Press.
Blom, Jan-Petter and John Gumperz. 1972. “Social meaning in linguistic structures: code-switching in Norway.” In John Gumperz and Dell Hymes (eds.), Directions in sociolinguistics: the ethnography of communication, 407–434. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Blommaert Jan (ed.). 1999. Language ideological debates. Berlin: Mouton de Gruyter.
Blommaert Jan (ed.) 2001. “The Asmara declaration as a sociolinguistic problem: Reflections on scholarship and linguistic rights.” Journal of Sociolinguistics 5(1): 131–142.
Bloom A. H. 1981. The linguistic shaping of thought: a study in the impact of language on thinking in China and the West. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Bloom, K. 1990. “Selectivity and early infant vocalization.” In Enns J. T. (ed.), The development of attention: research and theory, 121–136. B. V. North-Holland: Elsevier Science Publishers.
Bloom L. 1970. Language development: form and function in emerging grammar. Cambridge, Mass: MIT Press.
Bloom Paul, Mary A. Peterson, Lynn Nadel, and Merrill F. Garrett (eds.). 1996. Language and space. Cambridge, MA: MIT Press.
Bloomfield Leonard. 1933. Language. New York: Holt, Rinehart, and Winston.
Blount Ben G. (ed.). (1995). Language, culture, and society. 2nd edn. Prospect Heights, IL: Waveland Press.
Blust, Robert. 1996. “The Neogrammarian hypothesis and pandemic irregularity.” In Mark Durie and Malcolm Ross (eds.), The comparative method reviewed: regularity and irregularity in language change, 135–156. New York: Oxford University Press.
Boas, Franz. 1887 (1974). “Museums of ethnology and their classification.” In George W. Stocking Jr. (ed.), The shaping of American anthropology, 1883–1917, 63–67. New York: Basic Books.
Boas, Franz 1889 (1940). “The aims of ethnology.” In Franz Boas, Race, language, and culture, 626–638. New York: Basic Books.
Boas, Franz 1889 (1974). “On alternating sounds.” In George W. Stocking Jr. (ed.), The shaping of American anthropology, 1883–1911, 72–77. New York: Basic Books.
Boas Franz 1899. “Advances in methods of teaching.” In Race, language, culture, 621–625. NewYork: Free Press.
Boas Franz 1910. “Publicaciones nuevas sobre la lingüística americana.” In Reseña de la segunda sesión del XVII Congreso Internacional de Americanistas, 225–232. Mexico: Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnología.
Boas, Franz 1911. “Introduction.” In Franz Boas (ed.), Handbook of American Indian languages. Washington: Government Printing Office, 1–83. [Bureau of American Ethnology, Bulletin 40, Part 1.]
Bock Philip R. 1984. Shakespeare and Elizabethan culture. New York: Schocken Books.
Bock Philip R. 1994. Psychological anthropology. Westport, CT: Praeger.
Bohannon Paul. 1963. Social anthropology. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Böhtlink Otto. 1964 (1815). Über die Sprache der Yakuten. The Hague: Mouton.
Boix Emili and Xavier Vila F.. 1998. Sociolingüística de la llengua catalana. Barcelona: Ariel Lingüística.
Bornstein M. H., Kessen W., and Weiskopf S.. 1976. “Color vision and hue categorization in young human infants.” Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 2: 115–129.
Boroditsky L. 2001. “Does language shape thought? English and Mandarin speakers' conceptions of time.” Cognitive Psychology, 43(1): 1–22.
Bourdieu Pierre. 1975. “Le fétichisme de la langue.” Actes de la recherche en sciences sociales 4: 2–3.
Bourdieu Pierre 1977. Outline of a theory of practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu Pierre 1983. “Vous avez dit ‘populaire’?Actes de la recherche en sciences sociales 46: 98–105.
Bowerman, Melissa. 1985. “What shapes children's grammars?” In Slobin D. I. (ed.), The crosslinguistic study of language acquisition, vol. 2, 1257–1320. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Bowerman, Melissa 1996a. “The origins of children's spatial semantic categories: Cognitive versus linguistic determinants.” In Gumperz J. and Levinson S. C. (eds.), Rethinking linguistic relativity, 145–176. Cambridge: Cambridge University Press.
Bowerman, Melissa 1996b. Learning how to structure space for language. In Bloom P., Peterson M. A., Nadel L., and Garrett M. F. (eds.), Language and space, 385–436. Cambridge, MA: MIT Press.
Bowerman, Melissa 2000. “Where do children's word meanings come from? Rethinking the role of cognition in semantic development.” In Nucci L., Saxe G., and Turiel E. (eds.), Culture, thought, and development, 199–230. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Bowerman, Melissa and Soonja Choi. 2001. “Shaping meanings for language: universal and language specific in the acquisition of spatial semantic categories.” In Bowerman M. and Levinson S. C. (eds.), Language acquisition and conceptual development, 475–511. Cambridge: Cambridge University Press.
Bowerman, Melissa and Soonja Choi 2003. “Space under construction: language-specific spatial categorization in first language acquisition.” In Gentner D. and Goldin-Meadow S. (eds.), Language in mind: advances in the study of language and thought, 387–427. Cambridge MA: MIT Press.
Bowerman Melissa and Stephen C. Levinson (eds.). 2001. Language acquisition and conceptual development. Cambridge: Cambridge University Press.
Boyer Henri. 1991. Langues en conflit. Paris: L'Harmattan.
Boyer Pascal (ed.). 1993. Cognitive aspects of religious symbolism. Cambridge: Cambridge University Press.
Brenneis Donald and Ronald H. S. Macaulay (eds.). 1996. The matrix of language: contemporary linguistic anthropology. Boulder, Colorado: Westview Press.
Briggs Charles. 1988. Competence and performance: the creativity of tradition in Mexican verbal art. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Bright William O. 1979. “A Karok myth in measured verse: the translation of a performance.” Journal of California and Great Basin Anthropology 1: 117–123.
Brown Penelope. 1998. “Conversational structure and language acquisition: the role of repetition in Tzeltal.” Journal of Linguistic Anthropology 8(2): 197–221.
Brown, Penelope 2001. “Learning to talk about motion up and down in Tzeltal: is there a language-specific bias for verb learning?” In Bowerman M. and Levinson S. C. (eds.), Language acquisition and conceptual development, 512–543. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, Penelope 2002a. “Everyone has to lie in Tzeltal.” In Blum-Kulka S. and Snow C. E. (eds.), Talking to adults: the contribution of multiparty discourse to language acquisition, 241–275. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Brown, Penelope 2002b. “Language as a model for culture: lessons from the cognitive sciences.” In King B. and Fox R. (eds.), Anthropology beyond culture, 169–192. Oxford: Berg.
Brown Penelope and Levinson S. C.. 1987. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, Penelope and S. C. Levinson 1993a. “Linguistic and nonlinguistic coding of spatial arrays: explorations in Mayan cognition.” Cognitive Anthropology Research Group, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Working Paper 24, Oct. 1993.
Brown Penelope and Levinson S. C. 1993b. “‘Uphill’ and ‘downhill’ in Tzeltal.” Journal of Linguistic Anthropology 3(1): 46–74.
Brown, Penelope and S. C. Levinson 2000. “Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal.” In Nucci L., Saxe G., and Turiel E. (eds.), Culture, thought, and development, 167–197. Mahweh, NJ: Erlbaum.
Brown, R. 1977. “Introduction.” In Ferguson C. and Snow C. (eds.), Talking to children: language input and acquisition, 1–30. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, R., C. Cazden, and U. Bellugi. 1968. “The child's grammar from i to iii.” In Hill J. P. (ed.), The second annual Minnesota symposium on child psychology. Minneapolis: University of Minnesota Press, 28–73.
Brown Roger Langham. 1967. Wilhelm von Humboldt's conception of linguistic relativity. The Hague: Mouton. [Janua Linguarum, Series minor, 65.]
Brown Roger W. and Eric H. Lenneberg. 1954. “A study of language and cognition.” Journal of Abnormal and Social Psychology 49: 454–462.
Bucholtz Mary and Kira Hall. 1995. “Introduction: twenty years after Language and woman's place.” In Hall, Gender articulated, 1–22.
Bunzl, Matti. 1996. “Franz Boas and the Humboldtian tradition: from Volksgeist and Nationalcharakter to an anthropological concept of culture.” In George W. Stocking Jr. (ed.), Volksgeist as Method and Ethic: Essays on Boasian Anthropology and the German Anthropological Tradition, 17–78. Madison: University of Wisconsin Press.
Buridant Claude. 1998. “Les paramètres de l'étymologie médiévale.” L'étymologie, de l'antiquité à la Renaissance, 11–56. Numéro coordonné et présenté par C. Buridant et al. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion.
Butler Judith. 1990. Gender trouble, feminism and the subversion of identity. New York: Routledge.
Butler Judith 1997. Excitable speech, a politics of the performative. New York and London: Routledge.
Bynon Theodora. 1966. “Leo Weisgerber's four stages in linguistic analysis.” Man n.s. 1: 468–483.
Byrne Francis and Thom Huebner (eds.). 1991. Development and structures of creole languages. Creole language library, 10. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Byrne R. and Whiten A. (eds.). 1988. Machiavellian intelligence. Oxford: Clarendon Press.
Calame-Griaule Geneviève. 1987. Ethnologie et langage. La parole chez les Dogon. Paris: Gallimard.
Calhoun Craig. 1995. Critical social theory, culture, history and the challenge of difference. Oxford: Blackwell.
Cameron Deborah. 1995. Verbal hygiene. London and New York: Routledge.
Cameron Deborah and Don Kulick. 2003. Language and sexuality. Cambridge: Cambridge University Press.
Capro Fritjof. 1977. The Tao of physics. New York: Bantam Books.
Carne-Ross D. S. and Kenneth Haynes. 1996. Horace in English. New York: Penguin.
Carruthers Peter, and Jill Boucher (eds.). 1998. Language and thought: interdisciplinary themes. Cambridge: Cambridge University Press.
Carson Anne. 1986. Eros the bittersweet: an essay. Princeton: Princeton University Press.
Casasola Marianella, 2005. “Can language do the driving? The effect of linguistic input on infants' categorization of support spatial relations.” Developmental Psychology 41(1): 183–192.
Cassirer Ernst. 1923 (1955). The philosophy of symbolic forms. I. Language. Ralph Mannheim, trans. New Haven: Yale University Press.
Casson R. W. (ed.). 1981. Language, culture and cognition. New York: Macmillan.
Casson R. W. (ed.) 1983. “Schemata in cognitive anthropology.” Annual Review of Anthropology 12: 429–462.
Castonguay, Charles. 1996. “L'intérêt particulier de la démographie pour le fait français au Canada.” In Jürgen Erfurt (ed.), De la polyphonie à la symphonie. Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada, 3–18. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
Caton Steven. 1990. “Peaks of Yemen I Summon.” Berkeley: University of California Press.
Cazden, C. 1965. “Environmental assistance to the child's acquisition of grammar.” Unpublished Ph. D. thesis. Harvard University.
Chafe Wallace and Johanna Nichols (eds.). 1986. Evidentiality: the linguistic coding of epistemology. Norwood, NJ: Ablex.
Chambers J. K. 1995. Sociolinguistic theory: linguistic variation and its social significance. Oxford: Blackwell.
Chantraine Pierre. 1990. Dictionnaire étymologique de la langue grecque: histoire des mots. (Nouv. tirage). Paris: Klincksieck.
Chao, Yuen-Ren. 1976. “Philosophical perspectives.” Aspects of Chinese sociolinguistics. Selected and Introduced by Anwar S. Dil. Stanford: Stanford University Press.
Chatterjee Ranjit. 1985. “Reading Whorf through Wittgenstein: a solution to the linguistic relativity problem.” Lingua 67: 37–63.
Chaudenson Robert. 1974. Le lexique du parler créole de la Réunion. Paris: Champion. 2 vols.
Chaudenson, Robert 1977. “Toward the reconstruction of the social matrix of Creole language.” In Albert Valdman (ed.), Pidgin and creole linguistics, 259–277. Bloomington/London: Indiana University Press.
Chaudenson Robert 1979. Les créoles français. Paris: Nathan.
Chaudenson Robert 1983. “Où l'on reparle de la genèse et des structures des créoles de l'Océan Indien.” Études créoles 6(2): 157–224.
Chaudenson Robert 1988. “Le dictionnaire du créole Mauricien: où l'on reparle (à nouveau mais pour la dernière fois) de la genèse des créoles réunionnais.” Etudes Créoles 11(2): 35–54.
Chaudenson Robert 1992. Des îles, des hommes, des langues. Langues créoles/cultures créoles. Paris: L'Harmattan.
Choi Soonja and Melissa Bowerman. 1991. “Learning to express motion events in English and Korean: the influence of language-specific lexicalization patterns.” Cognition 41: 83–121.
Choi Soonja, Laraine McDonough, Melissa Bowerman, and Jean Mandler. 1999. “Early sensitivity to language-specific spatial categories in English and Korean.” Cognitive Development 14(2): 241–268.
Chomsky Noam. 1980. Rules and representations. New York: Columbia University Press.
Chomsky Noam 1981. Lectures on government and binding. Dorbrecht, The Netherlands: Foris.
Clancy, Patricia. 1985. “The acquisition of Japanese.” In Slobin D. (ed.), The cross-linguistic study of language acquisition, 373–524. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Clancy, Patricia 1986. “The acquisition of communicative style in Japanese.” In Schieffelin B. B. and Ochs E. (eds.), Language socialization across cultures, 213–250. Cambridge: Cambridge University Press.
Clancy Patricia 1999. “The socialization of affect in Japanese mother–child conversation.” Journal of Pragmatics 31(11): 1397–1421.
Clancy, P. M., N. Akatsuka, and S. Strauss. 1997. “Deontic modality and conditionality in discourse: A cross-linguistic study of adult speech to young children.” In Akio Kamio (ed.), Directions in functional linguistics, 19–57. Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Clark Eve V. and Garnica O.. 1974. “Is he coming or going? On the acquisition of deictic verbs.” Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 13: 559–572.
Clark, Herbert H. 1973. “Space, time, semantics and the child.” In Timothy E. Moore (ed.), Cognitive development and the acquisition of language, 28–64. New York: Academic Press.
Clifford James and George Marcus (eds.). 1986. Writing culture: the poetics and politics of ethnography. Berkeley: University of California Press.
Cloeren Hermann J. 1988. Language and thought: German approaches to analytic philosophy in the 18th and 19th centuries. Berlin: Walter de Gruyter.
Cole Michael and Sylvia Scribner. 1974. Culture and thought. New York: Wiley.
Cole, Michael and Sylvia Scribner 1977. “Cross-cultural studies of memory and cognition.” In Kail R. V. and Hagen J. W. (eds.), Perspectives on the development of memory and cognition, 239–72. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Coleman Steve. 1999. Return from the West. A poetics of voice in Irish. Ph. D. thesis. Department of Anthropology, University of Chicago.
Conklin Harold C. 1955. “Hanunóo color categories.”Southwestern Journal of Anthropology 11: 339–344.
Cook, H. M. 1988. “Sentential particles in Japanese conversation: a study of indexicality.” Unpublished Dissertation. University of Southern California.
Cook H. M. 1996. “Japanese language socialization: indexing the modes of self.” Discourse Processes 22(2): 171–197.
Copjec Joan. 1994. “Sex and the euthanasia of reason.” In Read my desire, Lacan against the historians. 201–236. Cambridge, MA: MIT.
Corne Chris. 1983. “Commentaire sur Chaudenson 1983.” Etudes Créoles 6(2): 22–59.
Corris Peter. 1973. Passage, port and plantation: a history of Solomon Islands migration, 1870–1904. Melbourne: Melbourne University Press.
Crago, Martha. 1988. “Cultural context in communicative interaction of Inuit children.” Unpublished Dissertation. McGill University, Montreal.
Crapanzano, Vincent. 1993. “Text, transference, and indexicality.” In Lucy J. (ed.), Reflexive language, 293–314. New York: Cambridge University Press.
Crapanzano Vincent 1998. “‘Lacking now is only the leading idea, that is – we, the rays, have no thoughts’: interlocutory collapse in Daniel Paul Schreber's Memoirs of my nervous illness.” Critical Inquiry 24(3): 737–767.
Cross, T. 1977. “Mothers' speech adjustments: the contribution of selected child listener variables.” In Ferguson C. and Snow C. (eds.), Talking to children: language input and acquisition, 151–188. Cambridge: Cambridge University Press.
Crowley Terry. 1990. Beach-la-mar to Bislama. Oxford: Oxford University Press.
Cuervo Marquez Carlos. 1924. “La percepcion de los colores in algunas tribus indígenas de Colombia.” Proceedings of the International Congress of Americanists 20: 49–51.
Curtius Georg. 1866. Grundzüge der griechischen Etymologie (2. erweiterte aufl.) Leipzig: B. G. Teubner.
D'Ambrósio Ubiratan. 1992. “Ethnomathematics: a research program on the history and philosophy of mathematics with pedagogical implications.” Notices of the American Mathematical Society 39. 10: 1183–1185.
D'Andrade, Roy. 1984. “Cultural meaning systems.” In Shweder R. A. and Levine R. A. (eds.), Culture theory: essays on mind, self, and emotion, 88–119. Cambridge: Cambridge University Press.
D'Andrade, Roy 1989. “Culturally based reasoning.” In Gellatly A., Rogers D., and Sloboda J. A. (eds.), Cognition and social worlds, 132–143. Oxford: Clarendon Press.
D'Andrade Roy 1995. The development of cognitive anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
D'Andrade Roy and Claudia Strauss (eds.). 1992. Human motives and cultural models. Cambridge: Cambridge University Press.
Daniel E. Valentine and Jeffrey M. Peck. 1996. Culture/contexture. Explorations in anthropology and literary study. Berkeley: University of California Press.
Danziger, Eve. 2001. “Cross-cultural studies in language and thought: is there a metalanguage?” In Moore C. and Matthews H. (eds.), The psychology of cultural experience, 199–222. Cambridge: Cambridge University Press.
Darnell Regna. 1974. “Rationalist aspects of the Whorf hypothesis.” Papers in Linguistics 7: 41–50.
Darnell, Regna 1989. “Stanley Newman and the Sapir School of Linguistics.” In Mary Ritchie Key and Henry Hoenigswald (eds.), General and Amerindian linguistics: in remembrance of Stanley Newman, 71–88. Berlin: Mouton de Gruyter.
Darnell Regna 1990. Edward Sapir: linguist, anthropologist, humanist. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Darnell Regna 1998a. “Camelot at Yale: the establishment and dismantling of the Sapirian synthesis (1931–1939).” American Anthropologist 100: 361–372.
Darnell Regna 1998b. “Mary Haas and the ‘first school of Yale linguistics.’” Anthropological Linguistics 39: 566–575.
Darnell Regna 1998c. And along came Boas: continuity and revolution in Americanist anthropology. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Darnell Regna 2001. Invisible genealogies: a history of Americanist Anthropology. Lincoln: University of Nebraska Press.
Davidoff Jules. 2001. “Language and perceptual categorisation.” Trends in Cognitive Sciences, 5: 382–387.
Davidoff Jules, Ian Davies, and Debi Roberson. 1999. “Colour categories in a stone age tribe.” Nature, 398: 203–204.
Davidson, Donald. 1974 (1984). “On the very idea of a conceptual scheme.” In Donald Davidson, Inquiries into truth and interpretation. Oxford: Oxford University Press, 183–198.
DeGraff Michel (ed.). 1999. Language creation and language change: creolization, diachrony and development. Boaston: MIT Press.
DeGraff, Michel 2001. In Kenttale: a life in language, ed. Michael Keastowicz. Cambridge, MA: MIT University Press, pp. 53–121.
DeGraff Michel 2003. “Against creole exceptionalism.” Language, 79:(2): 391–410.
Houwer A. 1990. The acquisition of two languages from birth: a case study. New York: Cambridge University Press.
Lauretis Theresa. 1984. Alice doesn't, feminism, semiotics, cinema. Bloomington: Indiana University Press.
León Lourdes. 1994. “Exploration in the acquisition of geo-centric location by Tzotzil children.” In Space in Mayan languages, Special issue ed. John Haviland and Stephen C. Levinson, Linguistics 32 (4/5): 857–885.
León Lourdes 1998. “The emergent participant: interactive patterns in the socialization of Tzotzil (Mayan) infants.” Journal of Linguistic Anthropology 8(2): 131–161.
de León, Lourdes 2001. “Finding the richest path: language and cognition in the acquisition of verticality in Tzotzil (Mayan).” In Bowerman M. and Levinson S. C. (eds.), Language acquisition and conceptual development, 544–565. Cambridge: Cambridge University Press.
León Lourdes and Stephen C. Levinson (eds.). 1992. Spatial description in Mesoamerican languages. Special issue of Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 45(6): 590–611.
Mejía Anne-Marie. 2002. Power, prestige and bilingualism: international perspectives on elite bilingual education. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Valois Russell L., Israel Abramov, and Jacobs G. H.. 1966. “Analysis of responses patterns of LGN cells.” Journal of the Optical Society of America 59: 966–977.
Valois Russell L., Morgan H. C., Polson M. C., Mead W. R., and Hull E. M.. 1974. “Psychophysical studies of monkey vision–I. Macaque luminosity and color vision tests.” Vision Research 14: 53–67.
Demuth, C. 1986. “Prompting routines in the language socialization of Basotho children.” In Schieffelin B. B. and Ochs E. (eds.), Language socialization across cultures, 51–79. Cambridge: Cambridge University Press.
Deprez Christine. 1994. Les enfants bilingues: langues et familles. Paris: Didier.
Derrida, Jacques. 1967. “La structure, le signe et le jeu dans le discours des sciences humaines.” In Jacques Derrida, L'écriture et la différence. Paris: Seuil, 409–428.
Derrida, Jacques 1982. “Signature Event Context.” In The Margins of Philosophy. Alan Bass, trans. 307–330. Chicago: University of Chicago.
Derrington A. M., Krauskopf J., and Lennie P.. 1984. “Chromatic mechanisms in lateral geniculate nucleus of macaque.” Journal of Physiology 357: 241–265.
Diamond Stanley. 1986. “Special issue on poetry and anthropology.” Dialectical Anthropology 11: (2–4).
Diez Friedrich. 1861. Etymologisches Worterbuch der romanischen Sprachen (2 verbesserte Ausgabe). Bonn: Weber.
Dirven René, Roslyn Frank, and Martin Pütz (eds.). 2003. Cognitive models in language and thought. Mouton de Gruyter.
Doniger Wendy. 1991. The Rig Veda. An anthropology.New York: Penguin.
Dorian N. (ed.). 1989. Investigating obsolescence: studies in language contraction and death. Cambridge: Cambridge University Press.
Dougherty, Janet W. D. 1975. “A universalist analysis of variation and change in color semantics.” Ph. Dissertation, University of California, Berkeley.
Dougherty, Janet W. D. 1977. “Color categorization in West Futunese: variability and change.” In Blount B. G. and Sanches M. (eds.), Sociocultural Dimensions of Language Change, 133–148. New York, London: Plenum.
Dougherty Janet W. D. (ed.). 1985. Directions in cognitive anthropology. Urbana: University of Illinois Press.
Dougherty, Janet W. D. and Charles M. Keller. 1985. “Taskonomy: a practical approach to knowledge structures.” In Dougherty J. W. D. (ed.), Directions in cognitive anthropology, 161–174. Urbana: University of Illinois Press.
Douglas Mary. 1984. Purity and danger: an analysis of the concepts of pollution and taboo.New York: Routledge.
Droixhe Daniel. 1989. “Le primitivisme linguistique de Turgot.” In textes réunis par Chantal Grell et Christian Michel, Primitivisme et mythes des origines dans la France des lumières 1680–1820, 59–87. Paris: Presse de l'Université de Paris-Sorbonne.
Dubois, Jacques (Sylvius). 1531/1998. Introduction à la langue française suivie d'une grammaire. Ed. and trans. Colette Demaiziere. (Textes de la Renaissance, 22; Traités sur la langue française, 1.) Paris: Honore Champion.
Duranti Alessandro. 1997. Linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Duranti Alessandro (ed.). 2001a. Linguistic anthropology: a reader. Oxford: Oxford University Press.
Duranti Alessandro (ed.). 2001b. Key terms in language and culture. Malden, MA: Blackwell Publishers.
Duranti Alessandro 2003. “Language as culture in US anthropology: three paradigms.” Current Anthropology 44(3): 323–335.
Duranti Alessandro and Charles Goodwin (eds.). 1992. Rethinking context: language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press. [Studies in the Social and Cultural Foundations of Language, 11.]
Durham William. 1991. Coevolution. Stanford University Press.
Durkheim Emile and Marcel Mauss. 1987. Primitive classification. Trans. Rodney Needham. Chicago: University of Chicago Press.
Dutton, Tom. 1983. “Birds of a feather: a pair of rare pidgins from the Gulf of Papua.” In Woolford E. and Washabaugh W. (eds.), The social context of creolization, 77–105. Ann Arbor: Karoma.
Eberwein T. D. 1998. An Emily Dickinson encyclopedia. Greenwood Press.
Eckert, Penelope. 1991. “Social polarization and the choice of linguistic variants.” In Penelope Eckert (ed.), New ways of analyzing sound change, 213–231. San Diego: Academic Press.
Eckert Penelope 2000. Linguistic variation as social practice: the linguistic construction of identity in Belten High. Oxford: Blackwell Publishers.
Edmondson Monro. 1971. The book of counsel: the Popol Vu of the Quiche Maya of Guatemala. Tulan University Middle American Research Institute. Publication no. 35.
Ehrlich, Susan and Ruth King. 1996. “Consensual sex or sexual harassment: negotiating meaning.” In Bergvall , Bing , and Freed (eds.), Rethinking Language, 153–172. London: Longman.
Eisenberg, A. 1986. “Teasing: verbal play in two Mexican homes.” In Schieffelin B. B. and Ochs E. (eds.), Language socialization across cultures, 182–198. Cambridge: Cambridge University Press.
Emeneau Murray. 1969. “Onomatopoetics in the Indian linguistic area.” Language 45: 224–99.
England, Nora C. 1978. “Space as a Mam grammatical theme.” In Nora England (ed.), Papers in Mayan linguistics, 225–38. Columbia: University of Missouri Press.
Erickson Jon, Marion Gymnich, and Ansgar Nünning. 1997. “Wilhelm von Humboldt, Edward Sapir, and the Constructivist Framework.” Historiographia Linguistica 24: 285–306.
Errington Joseph J. 1988. Structure and style in Javanese: a semiotic view of linguistic etiquette. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Escure Geneviève. 1997. Creole and dialect continua. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Essock, S. M. 1977. “Color perception and color classification.” In Rumbaugh D. M. (ed.), Language learning by a chimpanzee. New York, San Francisco, London: Academic Press.
Everett Daniel L. 2005. “Cultural constraints on grammar and cognition in Pirahã: another look at the design features of human language.” With discussion and reply. Current Anthropology 46: 621–646.
Fabian Johannes. 1983. Time and the other: how anthropology makes its object. New York: Columbia University Press.
Fabian Johannes 1986. Language and colonial power. Berkeley: University of California Press.
Fabian Johannes 1990. Power in performance: ethnographic explorations through proverbial wisdom and theater in Shaba, Zaire. Madison: University of Wisconsin Press.
Fabian Johannes 1993. “Crossing and patrolling: thoughts on anthropology and boundaries.” Culture xiii (1): 49–54.
Fader A. 2001. “Literacy, bilingualism and gender in a Hasidic community.” Linguistics and Education 12 (3): 261–283.
Fatnowna Noël. 1989. Fragments of a lost heritage. North Ryde, Aus.: Angus and Robertson Ltd.
Feld Steven. 1982. Sound and sentiment, birds, weeping: poetics and song in Kaluli expression. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Ferguson Charles A. 1964. “Baby talk in six languages.” American Anthropologist 66(6): 103–114.
Ferguson, Charles A. 1964. “Diglossia.” In Dell Hymes (ed.), Language in culture and society, 429–439. New York: Harper and Row.
Ferguson, Charles A. 1977. “Baby talk as a simplified register.” In Ferguson C. and Snow C. (eds.), Talking to children: language input and acquisition, 209–235. Cambridge: Cambridge University Press.
Ferguson, Charles A. 1982. “Simplified registers and linguistic theory.” In Obler L. K. and Lise Menn (eds.), Exceptional language and linguistics, 49–66. New York: Academic Press.
Fernandez James. 1986. Persuasion and performance: the play of tropes in cultures. Bloomington: Indiana University Press.
Fernandez James (ed.) 1991. Beyond metaphor: the theory of tropes in anthropology. Stanford: Stanford University Press.
Ferraz, Luiz. 1983. “The origin and development of four creoles in the Gulf of Guinea in the social context of creolization.” In Ellen Woolford and William Washabaugh (eds.), The social context of creolization, 120–125. Ann Arbor: Karoma.
Feuer Lewis S. 1953. “Sociological aspects of the relation between language and philosophy.” Philosophy of Science 20: 85–93.
Field, M. 1999. “Maintenance of indigenous ways of speaking despite language shift: language socialization in a Navajo preschool.” Unpublished Ph. D. Dissertation, University of California, Santa Barbara.
Finck Franz Nikolaus. 1899. Der deutsche Sprachbau als Ausdruck deutscher Weltanschauung: Acht Vorträge. Marburg: N. G. Elwert.
Finck Franz Nikolaus 1910. Die Haupttypen des Sprachbaus. Leipzig: B. G. Teubner.
Finnegan Ruth. 1977. Oral poetry: its nature, significance and social context. Cambridge: Cambridge University Press.
Fishman Joshua (ed.). 1968. Readings in the sociology of language. The Hague: Mouton.
Fodor Jerry A. 1983. Modularity of mind: an essay on faculty psychology. Cambridge, MA: MIT Press.
Foley, William A. 1988. “Language birth: the processes of pidginization and creolization.” In Frederick J. Newmeyer (ed.), Language: the socio-cultural context, 162–183. Linguistics: The Cambridge survey, 4. Cambridge: Cambridge University Press.
Foley William A. 1997. Anthropological linguistics: an introduction. Oxford: Blackwell.
Fornel, Michel de. 2002. “Le destin d'un argument. Le relativisme linguistique de Sapir-Whorf.” In Michel Fornel and Jean-Claude Passeron (eds.). L'argumentation. Preuve et persuasion, 121–147. Paris: Editions de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales.
Foucault Michel. 1975. Surveiller et punir: naissance de la prison. Paris: Gallimard.
Foucault, Michel 1977. Language, counter-memory, practice: selected essays and interviews by Michel Foucault. Edited by Donald Bouchard. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Foucault Michel 1979. The history of sexuality: Vol. 1: An introduction. London: Allen Lane.
Fournier, Robert. 1987. “Le bioprogramme et les français créoles.” Ph. D. thesis. Sherbrooke: Département de linguistique, Université de Sherbrooke.
Fox Richard G. and Barbara J. King (eds.). 2002. Anthropology beyond culture. Oxford: Berg.
Frake Charles O. 1971 [1985]. “Cognitive maps of time and tide among medieval seafarers.” Man 20: 254–270.
Franciscan Fathers. 1910. An ethnological dictionary of the Navaho language. Arizona: St. Michaels.
Franklin A. and Davies I. R. L. (2004). “New evidence for infant colour categories.” British Journal of Developmental Psychology 22(3): 349–377.
Franklin A., Clifford A., Williamson E., and Davies I. R. L. (2005). “Colour term knowledge does not affect Categorical Perception of colour in toddlers.” Journal of Experimental Child Psychology 90: 114–141.
Fraser, Nancy. 1993. “Rethinking the public sphere: a contribution to the critique of actually existing democracy.” In Craig Calhoun (ed.), Habermas and the public sphere, 109–142. Cambridge, MA: MIT Press.
Freud Sigmund. 1989. Totem and taboo. New York: Norton.
Friedlander Judith. 1975. Being an Indian in Hueyapan. New York: St. Martin's Press.
Friedrich Paul. 1969. “On the meaning of the Tarascan suffixes of space.” International Journal of American Linguistics 35(4): 5–28. Memoir 23.
Friedrich Paul 1970. “Shape in grammar.” Language 46: 379–407.
Friedrich Paul 1971. The Tarascan suffixes of locative space: meaning and morphotactics. Bloomington: Indiana University Press.
Friedrich Paul 1972. “Shape categories in grammar.” Linguistics 77: 5–22.
Friedrich, Paul 1979. “Poetic language and the imagination: a reformulation of the Sapir Hypothesis.” In Anwar S. Dil (ed.), Language, context and the imagination: essays by Paul Friedrich, 441–517. Stanford: Stanford University Press.
Friedrich Paul 1979 [1966]. “Proto-Indo-European kinship.” Language, context and the imagination, 201–252. Stanford: Stanford University Press.
Friedrich Paul 1986. The language parallax: linguistic relativism and poetic indeterminacy. Austin: University of Texas Press.
Friedrich Paul 1989. “The Tao of language.” Journal of Pragmatics 13: 833–858.
Friedrich Paul 1998. Music in Russian poetry. New York: Peter Lang.
Frisk Hjalmar. 1960. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter.
Frost, Robert. 1964. “Letter to John Bartlett.” Selected letters of Robert Frost, ed. Lawrence Thompson. New York: Holt.
Gadamer, Hans Georg. 1982. “Hermeneutics as a theoretical and practical task.” Reason in the age of science, 113–138. Trans. Frederick G. Lawrence. Cambridge: MIT Press.
Gadet Françoise. 1990. Saussure. Une science de la langue. Second edition. Paris: PUF.
Gal S. 1979. Language shift: social determinants of linguistic change in bilingual Austria. New York: Academic Press.
Gal, S. 1991. “Problematics of research on language and gender.” In di Leonardo (ed.), Gender at the Crossroads of Knowledge, 175–203. Berkeley: University of California Press.
Gal S. 1993. “Diversity and contestation in linguistic ideologies: German speakers in Hungary.” Language in Society 22(3): 337–360.
Gal S. 1995. “Lost in a Slavic sea: linguistic theories and expert knowledge in 19th century Hungary.” Pragmatics 5(2): 155–166.
Gal, S. 1998. “Multiplicity and contestation among linguistic ideologies.” In Bambi Schieffelin, Kathryn A. Woolard, and Paul Kroskrity (eds.), Language ideologies: practice and theory, 113–138. New York: Oxford University Press.
Galenson David W. 1986. Traders, planters and slaves: market behaviour in early English America. Cambridge: Cambridge University Press.
Gamillscheg Ernst. 1969. Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache (2, vollständig neu bearb. Auflage). Heidelberg: C. Winter.
Gamkrelidze, Tamaz and Vjacheslav V. Ivanov. 1984. Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy. Tbilisi State University Press. (English translation: Indo-European and the Indo-Europeans: A reconstruction and historical analysis of a proto-language and a proto-culture, trans. Johanna Nichols. Berlin: Mouton de Gruyter.)
Gardner Howard. 1989. The mind's new science. New York: Basic Books.
Garrett, Paul. B. 1999. “Language socialization, convergence and shift in St. Lucia, West Indies.” Unpublished Ph. D. dissertation, New York University.
Garrett, Paul. B. 2000. “High Kwéyol: the emergence of a formal creole register in Santa-Lucia, West Indies.” In John McWhorter (ed.), Language change and language contact in pidgins and creoles, 63–101. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Garrett PaulB. In press. “What a language is good for: language socialization, language shift, and the persistence of code-specific genres in St. Lucia.” Language in society.
Garrett P. B. and Baquedano-Lopez P.. 2002. “Language socialization: reproduction and continuity, transformation and change.” Annual Review of Anthropology, 31: 339–361. Palo Alto: Annual Reviews Inc.
Geertz Clifford. 1973. The interpretation of cultures. New York: Basic Books.
Geertz Clifford 1986. Works and lives: the anthropologist as author. Stanford: Stanford University Press.
Genesee F. 1989. “Early bilingual development: one language or two.” Child Language 16: 161–179.
Genishi, C. 1981. “Code-switching in Chicano six year olds.” In Duran R. (ed.), Latino language and communicative behavior, 133–152. Norwood: Ablex.
Gentner Dedre, and Susan Goldin-Meadow (eds.). 2003. Language in mind. Cambridge, MA: MIT Press.
Giddens Anthony. 1984. The constitution of society. Berkeley, Los Angeles: University of California Press.
Gipper Helmut. 1972. Gibt es ein sprachliches Relativitätsprinzip? Untersuchungen zur Sapir-Whorf-Hypothese. Frankfurt: Fischer.
Gladstone William E. 1858. Studies on Homer and the Homeric age. London: Oxford University Press.
Gleason H. A. 1961. An introduction to descriptive linguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Glieck James. 1987. Chaos: making a new science. New York: Viking.
Goldstein Tara. 1997. Two languages at work: bilingual life on the production floor. Berlin: Mouton de Gruyter.
Goodenough, Ward. 1964 (1957). “Cultural anthropology and linguistics.” In Hymes D. (ed.), Language in culture and society, 36–39. New York: Harper and Row.
Goodenough Ward 1971. Culture, language and society. Reading, MA: Addison-Wesley.
Goodenough Ward 1981. Culture, language, and society. Menlo Park, CA: Benjamin/Cummings.
Goodman Morris F. 1964. A comparative study of Creole French dialects. The Hague: Mouton.
Goodman Morris F. 1984. “Are creole structures innate?” Behavioural and Brain Sciences 7(2): 19–35.
Goodman Morris F. 1987. “Pidgin origins reconsidered.” Journal of Pidgin and Creole Languages 2(2): 149–162.
Goodman Morris F. 1988. “A response to Naro.” Journal of Pidgin and Creole Languages 3(1): 10–38.
Goodwin, Marjorie. 1993. “Tactical uses of stories: participation frameworks within boys' and girls' disputes.” In Tannen D. (ed.), Gender, 110–143. New York: Oxford University Press.
Goody Esther. 1995. Social intelligence and interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Goody Jack. 1977. The domestication of the savage mind. Cambridge: Cambridge University Press.
Goody Jack 1989. The logic of writing and the organization of society. Cambridge: Cambridge University Press.
Goodz N. 1989. “Parental language mixing in bilingual families.” Infant Mental Health Journal 10(1): 25–44.
Gordon Matthew and Jeffrey Heath. 1998. “Sex, sound symbolism and sociolinguistics.” Current Anthropology 39 (4): 421–450.
Gossen, Gary. 1974. “‘To speak with a heated heart’: Chamula canons of style and good performance.” In Richard Bauman and Joel Sherzer (eds.), Explorations in the ethnography of speaking, 389–413. Cambridge: Cambridge University Press.
Gottlieb Alma and Philip Graham. 1994. Parallel worlds: an anthropologist and a writer encounter Africa. Chicago: University of Chicago Press.
Greenberg Joseph. 1987. Language in the Americas. Stanford University Press.
Grether W. F. 1939. “Color vision and color blindness in monkeys.” Comparative Psychology Monographs 15: 1–38.
Grice, Paul. 1975. “Logic and conversation.” In Cole P. and Morgan J. (eds.), Syntax and semantics, vol. 3, 41–58. New York: Academic Press.
Grillo Ralph. 1989. Dominant languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Grin François. 1999. Compétences et récompenses: la valeur des langues en Suisse. Fribourg: Éditions universitaires Fribourg.
Grosz Elizabeth. 1990. Jacques Lacan: a feminist introduction. New York and London: Routledge.
Gruppe, Otto Friedrich. 1831 (1914). O. F. Gruppe Philosophische Werke. I. Antäus. Fritz Mauthner (ed.). Munich: Georg Müller.
Gudschinsky Sarah. 1967. How to learn an unwritten language. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Gulya, Janos. 1974. “Some eighteenth century antecedents of nineteenth century linguistics: the discovery of Finno-Ugrian.” In Dell Hymes (ed.), Studies in the history of linguistics: traditions and paradigms, 258–276. Bloomington: Indiana University Press.
Gumperz, John. 1964. “Speech variation and the study of Indian civilization.” In Dell Hymes (ed.), Language in culture and society, 416–428. New York: Harper and Row.
Gumperz John 1971. Language in social groups. Stanford: Stanford University Press.
Gumperz John 1982a. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Gumperz John (ed.). 1982b. Language and social identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Gumperz, John 1992. “Contextualization and understanding.” In Duranti A. and Goodwin C. (eds.), Rethinking context: language as an interactive phenomenon, 229–252. New York: Cambridge University Press.
Gumperz John J. and Stephen C. Levinson. 1991. “Rethinking linguistic relativity.” Current Anthropology 32(5): 613–622. [Studies in the Social and Cultural Foundation of Language, 17.]
Gumperz John J. and Stephen C. Levinson (eds.). 1996. Rethinking linguistic relativity. Cambridge: Cambridge University Press.
Haas Mary. 1998. Interview with Stephen O. Murray. Anthropological Linguistics 39 (4): 695–713.
Habermas, Jürgen. 1983. “Interpretive social science vs. hermeneuticism.” In Norma Haanet al. (eds.), Social science as moral inquiry, 251–269. New York: Columbia University Press.
Habermas Jürgen 1993. The structural transformation of the public sphere, an inquiry into a category of bourgeois society. Cambridge: MIT Press.
Hage Per and Kristen Hawkes. 1975. “Binumarin color categories.” Ethnology 24: 287–300.
Hall Kira and Mary Bucholtz (eds.). 1995. Gender Articulated, Language the Socially Constructed Self. New York and London: Routledge.
Hall Kira, Mary Bucholtz, and Birch Moonwoman (eds.). 1992. Locating power: proceedings of the second Berkeley women and language conference. Berkeley Women and Language Group: Berkeley, CA.
Hamill James F. 1990. Ethno-logic: the anthropology of human reasoning. Urbana/Chicago: University of Illinois Press.
Hamp, Eric P. 1998. “Whose were the Tocharians? Linguistic subgrouping and diagnostic idiosyncrasy.” In Victor H. Mair (ed.), The Bronze Age and Early Iron Age peoples of eastern Central Asia, 307–346. (Journal of Indo-European Studies Monograph no. 26). Washington, DC: Institute for the Study of Man.
Hancock, Ian F. 1986. “The domestic hypothesis, diffusion and componentiality: an account of Atlantic Anglophone creole origins.” In Muysken P. and Smith N. (eds.), Substrata versus universals in creole genesis, 71–102. Amsterdam: John Benjamins.
Hanks William. 1990. Referential practice: language and lived space among the Maya. Chicago: University of Chicago Press.
Hanks William 1995. Language and communicative practice. Boulder, CO: Westview Press.
Hanks, William 1996. “Language form and communicative practices.” In John J. Gumperz and Stephen C. Levinson (eds.), Rethinking linguistic relativity, 232–270. Cambridge: Cambridge University Press. [Studies in the Social and Cultural Foundations of Language, 17.]
Hanson, Miriam. 1993. “Foreward.” In Oskar Negt and Alexander Kluge, Public sphere and experience, toward an analysis of the bourgeois and proletarian public sphere, ix-xli. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Harkness Sara. 1973. “Universal aspects of learning color codes: a study in two cultures.” Ethos 2: 175–200.
Harkness, Sara 1992. “Human development in psychological anthropology.” In Schwartz T., White G., and Lutz C. (eds.), New directions in psychological anthropology, 102–122. Cambridge: Cambridge University Press.
Harkness, Sara and Charles M. Super. 1996. Introduction. In Harkness S. and Super C. M. (eds.), Parents' cultural belief systems: their origins, expressions, and consequences, 1–23. New York: Guilford.
Harris Alice C. and Lyle Campbell. 1995. Historical syntax in cross-linguistic perspective. Cambridge: Cambridge University Press.
Harris Marvin. 1968. The rise of anthropological theory. New York: Crowell.
Hart, R. A. and G. T. Moore. 1973. “The development of spatial cognition: a review.” In Downs R. M. and Stea D. (eds.), Image and environment: cognitive mapping and spatial behavior, 246–288. Chicago: Aldine.
Harvey Keith and Celia Shalom (eds.). 1997. Language and desire, encoding sex, romance and intimacy. London and New York: Routledge.
Haviland John, and Stephen C. Levinson (eds.). 1994. Spatial conceptualization in Mayan languages. Special issue of Linguistics, 42(4/5).
Hawkes David. 1967. A little primer of Tu Fu. Oxford: Renditions Paperback.
Heath S. B. 1982. “What no bedtime story means: narrative skill at home and school.” Language in Society 11: 49–76.
Heath S. B. 1983. Ways with words: language, life and work in communities and classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.
Heider Eleanor Rosch. 1972a. “Universals in color naming and memory.” Journal of Experimental Psychology 93: 1–20.
Heider Eleanor Rosch 1972b. “Probabilities, sampling and the ethnographic method: the case of Dani colour names.” Man 7: 448–466.
Heider Eleanor Rosch and Donald C. Olivier. 1972. “The structure of the color space for naming and memory in two languages.” Cognitive Psychology 3: 337–354.
Heinrich Albert C. 1972. “A non-European system of color classification.” Anthropological Linguistics 14: 220–227.
Heller Monica (ed.). 1988. Codeswitching: anthropological and sociolinguistic perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.
Heller Monica 1989. “Aspects sociolinguistiques de la francisation d'une entreprise montréalaise.” Sociologie et sociétés 21(2): 115–128.
Heller, Monica 2002a. “L'écologie et la sociologie du langage.” In Annette Boudreau, Lise Dubois, Jacques Maurais and Grant McConnell (eds.), L'Écologie des langues. Ecology of languages, 175–192. Paris: L'Harmattan.
Heller Monica 2002b. Éléments d'une sociolinguistique critique. Paris: Didier.
Heller Monica and Laurette Lévy. 1994. “Mariages linguistiquement mixtes: les stratégies des femmes franco-ontariennes.” Langage et société 67: 53–88.
Heller Monica and Marilyn Martin-Jones (eds.). 2001. Voices of authority: education and linguistic difference. Greenwood CT: Ablex.
Heller, Monica and Carol Pfaff. 1996. “Code-switching and code-mixing.” In Peter Nelde, Hans Goebl, Wolfgang Wölck and Stary Z. (eds.), Internationales Handbuch der Kontaktlinguistik, 594–610. Berlin: Walter de Gruyter.
Hendel, Charles W. 1955. “Introduction.” In Ernst Cassirer, The Philosophy of Symbolic Forms. I. Language. New Haven: Yale University Press, 1–65.
Hendrikson John. 2001. “Pushkin and the Koran: Dialogic imagination.” Pushkin Review.
Herdt Gilbert (ed.). 1994. Third sex, third gender, beyond sexual dimorphism in culture and history. New York: Zone Books.
Herring, Susan, Deborah A. Johnson, and Tamra DiBenedetto. 1995. “This discussion is going too far!: Male resistance to female participation on the internet” In Hall and Bucholtz (eds.). Gender Articulated, 67–96. New York: Routledge.
Herskovits Melville J. 1975. Life in a Haitian valley. New York: Octagon Books.
Herzfeld Michael. 1985. The poetics of manhood: context and identity in a Cretan mountain village. Princeton: Princeton University Press.
Heynick Frank. 1983. “From Einstein to Whorf: space, time, matter, and reference frames in physical and linguistic relativity.” Semiotica 45(1–2): 35–64.
Hickerson, Nancy. 1975. “Two studies of color: implications for cross-cultural comparability of semantic categories.” In Kinkade D., Hale K. and Werner O. (eds.). Linguistics and anthropology: in honor of C. F. Voegelin, 317–330. Lisse: de Ridder.
Higonnet Patrice. 1980. “The politics of linguistic terrorism and grammatical hegemony during the French Revolution.” Social Theory 5: 41–69.
Hill, Jane. 1988. “Language, culture and world view.” In Newmeyer F. (ed.), Linguistics: The Cambridge Survey, vol. IV: Language: The cultural context, 14–36. Cambridge: Cambridge University Press.
Hill, Jane 1995. “The eighteen voices of Don Gabriel: Responsibility and self in a modern Mexican narrative.” In Tedlock and Mannheim (eds.), 97–147.
Hill Jane and Kenneth Hill. 1986. Speaking mexicano: dynamics of syncretic language in central Mexico. Tucson: University of Arizona Press.
Hill Jane and Bruce Mannheim. 1992. “Language and world view.” Annual Review of Anthropology 21: 381–406.
Hobsbawm Eric. 1990. Nations and nationalism since 1760. Cambridge: Cambridge University Press.
Hock Hans Henrich. 1991. Principles of historical linguistics, 2nd ed. New York: Mouton de Gruyter.
Hofmann Johann Baptist. 1966. Etymologisches Wörterbuch des Griechischen. München: Oldenbourg.
Hofstadter Douglas. 1980. Gödel, Escher, Bach: an eternal golden braid. New York: Random House.
Hoijer Harryet al. (ed.) 1946. Linguistic structures of native America. New York: The Vilecing Fund.
Hoijer Harryet al. (ed.). 1954. Language in culture. Chicago: University of Chicago Press.
Holden Constance. 2004. “Life without numbers in the Amazon.” Science 305: 1093.
Holland Dorothy and Naomi Quinn (eds.). 1987. Cultural models in language and thought. Cambridge: Cambridge University Press.
Holland Dorothy, William Lachicotte Jr., Debra Skuiner, and Carole Cain 1998. Identity and agency in cultural worlds. Cambridge MA: Harvard University Press.
Holmes Janet. 1995. Women, men and politeness. London: Longman.
Hopper Paul J. (ed.). 1982. Tense-aspect: between semantics and pragmatics. Amsterdam: John Benjamins. [Typological Studies in Language, 1.]
Horn Paul. 1888 [1974]. August Friedrich Pott (necrology). Einleitung in die allgemeine Sprachwissenschaft, by A. G. Pott; newly edited together with a bio-bibliographical sketch of Pott by Paul Horn, by E. F. K. Koerner. Amsterdam: Benjamins.
Hudson Richard, Andrew Rosta, Jasper Holmes, and Nikolas Gisborne. 1996. “Synonyms and syntax.” Journal of Linguistics 32: 439–446.
Hugh-Jones Christine. 1988. From the Milk River: spatial and temporal processes in Northwest Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press.
Humboldt, Wilhelm von. 1795 (1903). “Theorie der Bildung des Menschen.” In Albert Leitzmann (ed.), Wilhelm von Humboldts Gesammelte Schriften, i.282–287. Berlin: B. Behr.
Humboldt, Wilhelm von 1820 (1905). “Ueber das vergleichende Sprachstudium in Beziehung auf die verschiedenen Epochen der Sprachentwicklung.” In Albert Leitzmann (ed.), Wilhelm von Humboldts Gesammelte Schriften, iv.1–34. Berlin: B. Behr.
Humboldt, Wilhelm von 1825 (1906). “Notice sur une grammaire japonaise imprimée à Mexico.” In Albert Leitzmann (ed.), Wilhelm von Humboldts Gesammelte Schriften, v.237–248. Berlin: B. Behr.
Humboldt, Wilhelm von 1829 (1907). “Von dem grammatischen Baue der Sprachen.” In Albert Leitzmann (ed.), Wilhelm von Humboldts Gesammelte Schriften, vi.337–486. Berlin: B. Behr.
Humboldt, Wilhelm von 1836 (1988). On language: the diversity of human language-structure and its influence on the development of mankind. Peter Heath, trans. Cambridge: Cambridge University Press.
Hunn, E. 1985. “The utilitarian factor in folk biological classification.” In Dougherty J. W. D. (ed.), Directions in cognitive anthropology, 117–40. Urbana, Ill.: University of Illinois Press.
Hunn, E. 1995. “Ethnoecology: the relevance of cognitive anthropology for human ecology.” In Blount B. (ed.), Language, culture, and society. 2nd edition, 439–455. Prospect Heights, IL: Waveland Press.
Hutchins Edwin. 1980. Culture and inference. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Hutchins, Edwin 1983. “Understanding Micronesian navigation.” In Gentner D. and Stevens A. L. (eds.), Mental models, 191–225. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Hutchins Edwin 1995. Cognition in the wild. Cambridge, MA: MIT Press.
Hutton Christopher M. 1999. Linguistics and the Third Reich: mother-tongue fascism, race and the science of language. London: Routledge.
Huxley Aldous. 1937. “Words and behaviour.” The olive tree, 84–103. New York and London: Harper and Brothers.
Hymes Dell. 1961. “On typology of cognitive styles in language.” Anthropological Linguistics 3 (1): 22–54.
Hymes Dell (ed.). 1964. Language in culture and society: a reader in linguistics and anthropology. New York: Harper and Row.
Hymes, Dell 1966. “Two types of linguistic relativity.” In William Bright (ed.), Sociolinguistics, 114–167. The Hague: Mouton.
Hymes Dell 1981. “In vain I tried to tell you.” Essays in native American ethnopoetics. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Hymes, Dell and John Fought. 1975. “American structuralism.” In Thomas Sebeok (ed.), Current trends in linguistics: historiography of linguistics, 903–1176, 13. The Hague: Mouton.
Hymes, Virginia. 1987. “Warm Springs Sahaptin narrative analysis.” In Joel Sherzer and Anthony Woodbury (eds.), Native American discourse: poetics and rhetoric, 62–102. New York: Cambridge University Press.
Irvine Judith. 1990. “Registering affect: heteroglossia in the linguistic expression of emotion.” In Lutz (ed.), Language and the politics of emotion, 126–161.
Isidore of Seville. 1957. Etymologiarum sive originum libri XX. Lindsay W. M. (ed.). Oxford: Clarendon.
Jaffe Alexandra. 1999. Ideologies in action: language politics on Corsica. Berlin: Mouton de Gruyter.
Jakobson, Roman. 1959 (1971). “Boas' view of grammatical meaning.” In Roman Jakobson, Selected writings. ii, 490–496. The Hague: Mouton.
Jakobson, Roman 1960 (1971). “The Kazan' school of Polish linguistics.” In Jakobson Roman, Selected writings. ii, 394–428. The Hague: Mouton.
Jakobson, Roman 1960. “Linguistics and poetics.” In Thomas E. Sebeok (ed.), Style in language, 350–377. Cambridge: MIT Press.
Jakobson, Roman 1982 (1985). “Einstein and the science of language.” In Roman Jakobson, Selected writings. vii, 254–264. Berlin: Mouton.
Jakobson, Roman 1987. Language in literature. Krystyna Pomorska and Stephen Rudy (eds.). Cambridge: Harvard University Press.
Jakobson, Roman 1990. “Langue and parole: code and message.” In Linda Waugh and Monique Monville-Burston (eds.), On language, Roman Jakobson, 80–109. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Johnston Judith R. and Dan L. Slobin. 1979. “The development of locative expressions in English, Italian, Serbo-Croatian and Turkish.” Journal of Child Language 6: 529–545.
Joseph John. 1996. “The immediate sources of the Sapir–Whorf Hypothesis.” Historiographia Linguistica 23: 365–404.
Jourdan Christine. 1983. “Mort du Kanaka Pidgin English à Mackay (Australie).” Anthropologie et sociétés 7 (3): 77–96.
Jourdan, Christine 1985. “Sapos Yumi Mitim Yumi: urbanization and creolization of Solomon Islands pidgin.” Ph. D. thesis, Australian National University, Canberra.
Jourdan Christine 1988. “Langue de personne, langue de tout le monde: le Pijin à Honiara (Iles Salomon).” Etudes Créoles 11(2): 128–147.
Jourdan Christine 1991. “Pidgins and creoles: the blurring of categories.” Annual Review of Anthropology 20: 187–209.
Jourdan Christine 1994. “Créolisation, urbanisation et identité aux îles Salomons.” Journal de la Société des Océanistes 99: 177–186.
Jourdan, Christine 2000. “‘My nephew is my aunt’: features and transformations of kinship terminology in Solomon Islands pijin.” In Jeff Siegel (ed.), Processes of language contact. Montreal: Fides, 99–121.
Jourdan, Christine 2001. “Contact.” In Duranti S. (ed.), Key terms in language and culture, 40–44. Oxford: Oxford University Press.
Jourdan, Christine In press. “The cultural in pidgin genesis.” In Singler J. and Kouwenberg S. (eds.), The handbook of pidgins and creoles. London: Blackwell Publishers.
Jourdan Christine and Roger Keesing. 1997. “From Fisin to Pijin: creolization in progress in the Solomon Islands.” Language in Society 26: 401–420.
Junod Henri A. 1927. The life of a South African tribe. New York: Macmillan and Co.
Kant, Immanuel. 1991 (1768) “Von dem Ersten Grunde des Unterschiedes der Gegenden im Raume” (Translation “On the first ground of the distinction of regions in space.”) In The philosophy of right and left, 27–33. Cleve J. and Frederick R. E. (eds.). Dordrecht: Kluwer.
Kay Paul. 1975. “Synchronic variability and diachronic change in basic color terms.” Language in Society 4: 257–270.
Kay, Paul 1996. “Intra-speaker relativity.” In John J. Gumperz and Stephen C. Levinson (eds.), Rethinking linguistic relativity, 97–114. Cambridge: Cambridge University Press.
Kay, Paul 1999. “The emergence of basic color lexicons hypothesis.” In Alexander Borg (ed.), The language of colour in the Mediterranean, 76–90. Stockholm: Almquist and Wiksell International.
Kay, Paul (in press) “Color categories are not arbitrary.” Color cognition and culture a special issue of the Journal of Cross-Cultural Research, ed. Kimberly Jameson and Nancy Alvarado.
Kay Paul and Brent Berlin. 1997. “Science? Imperialism: there are non-trivial constraints on color categorization.” Behavioral and Brain Sciences 20: 196–201.
Kay Paul and Luisa Maffi. 1999. “Color appearance and the emergence and evolution of basic color lexicons.” American Anthropologist 101: 743, 760.
Kay Paul and Chad K. McDaniel. 1978. “The linguistic significance of the meanings of basic color terms.” Language 54: 610–646.
Kay Paul and Willett Kempton. 1984. “What is the Sapir–Whorf hypothesis?American Anthropologist 86: 65–79.
Kay Paul, Brent Berlin, and William Merrifield. 1991. “Biocultural implications of systems of color naming.” Journal of Linguistic Anthropology 1: 12–25.
Kay Paul and Terry Regier. 2003. Resolving the question of color naming universals (pdf). Proc. Nat. Acad. Sci. 100, 9085–9089.
Kay, Paul, Brent Berlin, Luisa Maffi, and William Merrifield. 1997. “Color naming across languages.” In Hardin C. L. and Luisa Maffi (eds.), Color categories in thought and language, 21–57. Cambridge: Cambridge University Press.
Kay Paul, Brent Berlin, Luisa Maffi, and William Merrifield 2005. The world color survey. CSLI Publications.
Keating, Elizabeth. 1994. “Language, gender, rank, and social space: honorifics in Pohnpei, Micronesia.” In Mary Bucholtz (ed.), Cultural performances: proceedings of the third Berkeley women and language conference, 367–377. Berkeley: Berkeley Woman and Language Press.
Keating Elizabeth 1998. Power sharing: language, rank, gender and social space in Pohnpei, Micronesia. Oxford: Oxford University Press.
Keesing Roger. 1972. “Paradigms lost: the new anthropology and the new linguistics.” Southwestern Journal of Anthropology 28(4): 299–332.
Keesing Roger 1981. Cultural anthropology: a contemporary perspective. New York: Holt, Rinehart, Winston.
Keesing, Roger 1987. “Models, ‘folk’ and ‘cultural’: paradigms regained?” In Holland D. and Quinn N. (eds.), Cultural models in language and thought, 369–93. Cambridge: Cambridge University Press.
Keesing Roger 1988. Melanesian pidgin and the oceanic substrate. Stanford: Stanford University Press.
Keesing, Roger 1992. “Anthropology and linguistics.” In Pütz M. (ed.), Thirty years of linguistic evolution, 593–602. Amsterdam: John Benjamins.
Keesing Roger 1993. “The lens of enchantment.” Culture 13(1): 57–59.
Keil Frank. 1984. “Of pidgins and pigeons.” Behavioural and Brain Sciences 7(2): 197–198.
Keller Charles M. and Janet Dixon Keller. 1996. Cognition and tool use: the blacksmith at work. Cambridge: Cambridge University Press.
Keller Rudi. 1994. On language change: the invisible hand in language. Trans. Brigitte Nerlich. London: Routledge.
Kluckhohn Clyde. 1961. Anthropology and the classics. Providence: Brown University Press.
Kluckhohn Clyde and William H. Kelly. 1945. “The concept of culture.” In The science of man in the world crisis, 78–107. New York: Columbia University Press.
Knobloch, Clemens. 2000. “Begriffspolitik und Wissenschaftsrhetorik bei Leo Weisgerber.” In Klaus D. Dutz (ed.), Interpretation und re-interpretation. Aus Anlass des 100. Geburtstages von Johann Leo Weisgerber (1899–1985), 145–174. Münster: Nodus.
Koerner, E. F. Konrad. 1977. “The Humboldtian trend in linguistics.” In Paul J. Hopper (ed.), Studies in descriptive and historical linguistics: Festschrift for Winfred P. Lehmann, 145–158. Amsterdam: John Benjamins. [Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series iv, 4.]
Koerner, E. F. Konrad 1982. “The Neogrammarian doctrine: breakthrough or extension of the Schleicherian paradigm.” In Maher J. Peter, Allan R. Bombard and Koerner E. F. K. (eds.), Papers from the 3rd International Conference on Historical Linguistics, 129–152. Amsterdam: John Benjamins.
Koerner E. F. Konrad (ed.). 1992. “The Sapir–Whorf hypothesis: a preliminary history and a bibliographic essay.” Journal of Linguistic Anthropology 2: 173–98.
Kohl Philip L. 1998. “Nationalism and archaeology: on the constructions of nations and the reconstructions of the remote past.” Annual Review of Anthropology 27: 223–246.
Kouwenberg, Sylvia. 2004. L1 transfer and the cut-off point for L2 acquisition: processes in creole formation. Paper presented in the Montréal Dialogues conference, August.
Krahe Hans. 1960. Germanische Sprachwissenschaft, I. Einleitung und Lautlehre. Berlin: Sammlung Göschen.
Krauss Robert M. 1968. “Language as a symbolic process.” American Scientist 56: 265–278.
Kristeva Julia. 1980. Language in desire, a semiotic approach to literature and art. New York: Columbia University Press.
Kroch Anthony. 1978. “Toward a theory of social dialect variation.” Language in Society 7: 17–36.
Kroeber Karl. 1997. Traditional literatures of the American Indian: texts and interpretations. Lincoln: University of Nebraska Press.
Kroskrity P. (ed.). 2000. Regimes of language: ideologies, polities, and identities. Santa Fe: School of American Research Press.
Kulick D. 1992. Language shift and cultural reproduction: socialization, self, and syncretism in a Papua New Guinean Village. Cambridge: Cambridge University Press.
Kulick, Don and Bambi B. Schieffelin. 2004. “Language socialization.” In Duranti A. (ed.) A companion to linguistic anthropology, 349–368. Malden, MA: Blackwell.
Kurytowicz Jerzy. 1964. The inflectional categories of Indo-European. Heidelberg: Carl Winter.
Kurytowicz, Jerzy 1966. “La nature des procès dits ‘analogiques’.” In Eric P. Hamp, Fred W. Householder and Robert Austerlitz (eds.), Readings in linguistics II, 158–174. Chicago: University of Chicago Press.
Kuschel Rolf and Torben Monberg. 1974. “‘We don't talk much about colour here’: a study of colour semantics on Bellona Island.” Man 9: 213–242.
Labov William. 1972. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Labov William 1981. “Resolving the neogrammarian controversy.” Language 57(2): 267–308.
Labov, William 1984. “Intensity.” In Shiffrin D. (ed.), Meaning, form, and use in context: linguistic applications, 43–70. Georgetown University Round Table on Languages and Literature. Washington: Georgetown University Press.
Labov, William 1991. “The three dialects of English.” In Penelope Eckert (ed.), New ways of analyzing sound change, 1–44. San Diego: Academic Press.
Labov William 1994. Principles of linguistic change, Volume 1. Internal factors. Oxford: Blackwell.
Labov William 2001. Principles of linguistic change, Volume 2. Social factors. Oxford: Blackwell.
Lacan Jacques. 1977a. “The signification of the phallus.” Ecrits, a selection, 281–291. New York: Norton.
Lacan Jacques 1977b. “The agency of the letter in the unconscious or reason since Freud.” Ecrits, a selection, 146–178. New York: Norton.
Laclau Ernesto and Chantal Mouffe. 1985. Hegemony and socialist strategy. London and New York: Verso.
Lafont Robert. 1997. Quarante ans de sociolinguistique à la périphérie. Paris: L'Harmattan.
Lakoff George. 1987. Women, fire and other dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff George and Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Lallot, Jean. 1991. “ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ: L'étymologie en Grèce ancienne d'Homère aux grammairiens alexandrins.” In Jean-Pierre Chambon and Georges Lüdi (eds.), Discours étymologiques: actes du colloque international organisé à l'occasion du centenaire de la naissance de Walther von Wartburg, 135–147. Tübingen: M. Niemeyer.
Landry, Rodrigue and Réal Allard. 1996. “Vitalité ethnolinguistique: une perspective dans l'étude de la francophonie canadienne.” In Jürgen Erfurt (ed.), De la polyphonie à la symphonie. Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada, 61–88. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
Lass Roger. 1997. Historical linguistics and language change. Cambridge: Cambridge University Press.
Laurendeau Monique and Adrien Pinard. 1970. The development of the concept of space in the child. New York: International Universities Press.
Lave Jean. 1988. Cognition in practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Lave Jean and Wenger E.. 1991. Situated learning: legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.
Gentil Pierre. 1969. “Compte rendu de Richard Lemay. A propos de l'origine arabe de l'art des troubadours.” Romania 90: 425–426.
Leap William (ed.). 1995. Beyond the lavender lexicon: authenticity, imagination, and appropriation in lesbian and gay languages. Buffalo, N. Y.: Gordon and Breach.
Leavitt John. 1991. “The shapes of modernity.” Culture 11(1–2): 29–42.
Leavitt John (ed.). 1997. Poetry and prophecy: the anthropology of inspiration. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Lee Benjamin. 1997. Talking heads, language, metalanguage and the semiotics of subjectivity. Durham and London: Duke University Press.
Lee Dorothy Demetracopoulou. 1938. “Conceptual implications of an Indian language.” Philosophy of Science 5: 89–102.
Lee Dorothy Demetracopoulou 1944. “Linguistic reflection of Wintu thought.” International Journal of American Linguistics 10: 181–187.
Lee Penny. 1991. “Whorf's Hopi tensors: subtle articulators in the language/thought nexus?Cognitive Linguistics 2: 123–147.
Lee Penny 1996. The Whorf theory complex: a critical reconstruction. Amsterdam: John Benjamins. [Amsterdam Studies in Theory and History of Linguistic Science, Series iii, 81.]
Lefebvre Claire. 1984. “Grammaires en contact: définition et perspectives de recherche.” Revue québécoise de linguistique 14(1): 11–49.
Lefebvre, Claire 1986. “Relexification in creole genesis revisited: the case of Haitian Creole.” In Pieter C. Muysken and Norval Smith (eds.), Substrata versus universals in creole genesis, 279–301. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Lefebvre Claire 1998. Creole genesis and the acquisition of grammar: the case of Haitian creole. Cambridge: Cambridge University Press.
Lefebvre Claire 2004. Issues in the study of pidgins and creoles. Studies in language comparison series. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Lefebvre Claire and John S. Lumsden. 1989. “Les langues créoles et la théorie linguistique.” In “La créolisation. Theme issue.” Revue canadienne de linguistique 34(3): 249–272.
Lehrer Adrienne. 1983. Wine and conversation. Bloomington: Indiana University Press.
Lemay Richard. 1966. “A propos de l'origine arabe de l'art des troubadours.” Annales Economies, Sociétés, Civilisations 21: 990–1011.
Lemon Alaina. 2000. Between two fires: gypsy performance and Romani memory from Pushkin to postsocialism. Durham: Duke University Press.
Lenneberg Eric H. 1953. “Cognition in ethnolinguistics.” Language 29: 463–471.
Lenneberg, Erik H. and John M. Roberts. 1956. The language of experience: a study in methodology. Memoir 13 of International Journal of American Linguistics.
Leroy-Turcan Isabelle. 1991. Introduction à l'étude du “Dictionnaire étymologique ou Origines de la langue française” de Gilles Ménage (1694). Les étymologies de Ménage: science et fantaisie. Lyon: Centre d'études linguistiques Jacques Goudet.
Levinson Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, Stephen C. 1995. “Cognitive anthropology.” In Verschueren J., Ostman J.-O., and Blommaert J. (eds.), Handbook of Pragmatics, 100–105. Amsterdam: John Benjamins.
Levinson, Stephen C. 1996a. “Relativity in spatial conception and description.” In Gumperz J. and Levinson S. C. (eds.), Rethinking linguistic relativity, 177–202. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, Stephen C. 1996b. “Frames of reference and Molyneux's question: crosslinguistic evidence.” In Paul Bloom, Mary A. Peterson, Lynn Nadell, and Merrill F. Garrett (eds.), Language and space, 109–169. Cambridge, MA: MIT Press.
Levinson Stephen C. 1996c. “Language and space.” Annual Review of Anthropology 25: 353–382.
Levinson Stephen C. 1997a. “Language and cognition: The cognitive consequences of spatial description in Guugu Yimithirr.” Journal of Linguistic Anthropology 7(1): 98–131.
Levinson, Stephen C. 1997b. “From outer to inner space: linguistic categories and non-linguistic thinking.” In Nuyts J. and Pederson E. (eds.), Language and conceptual representation, 13–45. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson Stephen C. 1998. “Studying spatial conceptualization across cultures: anthropology and cognitive science.” In E. Danziger (ed.), Language, space and culture, special issue. Ethos 26(1): 7–24.
Levinson Stephen C. 1999. “The theory of basic color terms and Yélî Dnye.” Journal of Linguistic Anthropology 10: 3–55.
Levinson Stephen C. 2003a. Space in language and cognition: explorations in cognitive diversity. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, Stephen C. 2003b. “Language and mind: let's get the issues straight!” In Gentner D. and Goldin-Meadow S. (eds.), Language in mind, 25–46. Cambridge MA: MIT Press.
Levinson Stephen C. and Penelope Brown. 1994. “Immanuel Kant among the Tenejapans: anthropology as empirical philosophy.” Ethos 22(1): 3–41.
Levinson Stephen C. and David Wilkins (eds.) (in press). Grammars of space. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson Stephen C., Sotaro Kita, Daniel Haun, and Rasch B.. 2002. “Returning the tables: language affects spatial reasoning.” Cognition 84: 155–188.
Lévi-Strauss, Claude. 1960. “Four Winnebago myths: a structural sketch.” In Stanley Diamond (ed.), Culture in history: essays in honor of Paul Radin, 351–362. New York: Published for Brandeis University by Columbia University Press.
Lévi-Strauss Claude 1967. The Savage Mind. London: Weidenfeld and Nicholson.
Levy, Robert I. 1984. “Emotion, knowing, and culture.” In Shweder R. A. and Levine R. A. (eds.), Culture theory: Essays on mind, self, and emotion, 214–237. Cambridge: Cambridge University Press.
Lieberman Philip. 1984. The biology and evolution of language. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Lightfoot David. 1979. Principles of diachronic syntax. Cambridge studies in linguistics, 23. Cambridge: Cambridge University Press.
Lightfoot David 1997. “Catastrophic change and learning theory.” Lingua 100: 171–192.
Lincoln Bruce. 1999. Theorizing myth: narrative, ideology and scholarship. Chicago: University of Chicago Press.
Lippi-Green Rosina. 1989. “Social network integration and language change in progress in a rural alpine village.” Language in society 18: 213–234.
Liss, Julia E. 1996. “German culture and German science in the Bildung of Franz Boas.” In George W. Stocking Jr. (ed.), Volksgeist as Method and ethic: essays on Boasian ethnography and the German anthropological tradition, 155–184. Madison: University of Wisconsin Press.
Livia Anna and Kira Hall (eds.). 1997. Queerly phrased, language, gender and sexuality. Oxford: Oxford University Press.
Lock A. 1981. The guided reinvention of language. London: Academic Press.
Lovejoy, Paul E. and David. V. Trotman. (2002). “Enslaved Africans and their expectations of slave life in the Americas.” In Shepherd V. and Richards G. (eds.), Questioning creole: creolisation discourses in Caribbean culture, 67–88. Kingston: Ian Randle Publishers.
Lowenstein Tom and Knut Rasmussen. 1973. Eskimo poems from Canada and Greenland. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.
Lucy, John A. 1985. “Whorf's view of the linguistic mediation of thought.” In Blount B. (ed.), Language, culture, and society. 2nd edn, 415–438. Prospect Heights, IL: Waveland Press.
Lucy John A. 1992a. Language diversity and thought. Cambridge: Cambridge University Press.
Lucy John A. 1992b. Grammatical categories and cognition: a case study of the linguistic relativity hypothesis. Cambridge: Cambridge University Press.
Lucy John A. (ed.). 1993. Reflexive language: reported speech and metapragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lucy, John A. 1996. “The scope of linguistic relativity: an analysis and review of empirical research.” In Gumperz J. and Levinson S. C. (eds.), Rethinking linguistic relativity, 37–69. Cambridge: Cambridge University
Lucy, John A. 1997a. “The linguistics of ‘color’.” In Hardin C. L. and Luisa Maffi (eds.), Color categories in thought and language, 320–346. Cambridge: Cambridge University Press.
Lucy John A. 1997b. “Linguistic relativity.” Annual Review of Anthropology 26: 291–312.
Lucy, John A. and Suzanne Gaskins, 2001. “It's later than you think: the role of language-specific categories in the development of classification behavior.” In Bowerman M. and Levinson S. C. (eds.), Language acquisition and conceptual development, 257–283. Cambridge: Cambridge University Press.
Lucy, John A. and Suzanne Gaskins 2003. “Interaction of language type and referent type in the development of nonverbal classification preferences.” In Gentner D. and Goldin-Meadow S. (eds.), Language in mind, 465–492. Cambridge MA: MIT Press.
Lucy John and Shweder R. A.. 1979. “Whorf and his critics: linguistic and nonlinguistic influences on color memory.” American Anthropologist 81: 581–615.
Lucy, John A. and James V. Wertsch. 1987. “Vygotsky and Whorf: A comparative analysis.” In Maya Hickmann (ed.), Social and functional approaches to language and thought, 67–86. New York: Academic.
Lucy John A. and James V. Wertsch 1988. “The effect of incidental conversation on memory for focal colors.” American Anthropologist 90: 923–931.
Lüdtke Helmut. 1986. “Esquisse d'une théorie du changement langagier.” La linguistique 22 fasc. 1: 3–46.
Lutz, Catherine. 1990. “Engendering emotion: gender, power and rhetoric of emotional control in American discourse.” In Lutz C. (ed.), Language and the politics of emotion, 69–91. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyons John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyons John 1999. “The vocabulary of colour with particular reference to ancient Greek and classical Latin.” In Alexander Borg (ed.), The language of colour in the Mediterranean, Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
MacDonald Marion. 1990. “We are not French!.” London: Routledge.
Mackey, William. 1968. The description of bilingualism. In Joshua Fishman (ed.), Readings in the sociology of language. The Hague: Mouton, 554–584.
MacKinnon Catherine. 1993. Only words. Cambridge: Harvard University Press.
MacLaury, Robert E. 1986. “Color in Meso-America: vol I. A theory of composite categorization.” Unpublished Ph. D. thesis. University of California, Berkeley.
MacLaury Robert E. 1987. “Color-category evolution and Shuswap yellow-with-green.” American Anthropologist 89: 107–124.
MacLaury Robert E. 1997. Color and cognition in Mesoamerica. Austin: University of Texas.
Maffi Luisa. 1990a. “Cognitive anthropology and human categorization research: the case of color.” Department of Anthropology, University of California, Berkeley.
Maffi Luisa 1990b. “Somali color term evolution: grammatical and semantic evidence.” Anthropological Linguistics 32: 316–334.
Maffi, Luisa and C. L. Hardin. 1997. “Closing thoughts.” In Hardin C. L. and Luisa Maffi (eds.), Color categories in thought and language, 347–372. Cambridge: Cambridge University Press.
Majid Asifa. 2002. “Frames of reference and language concepts.” Trends in Cognitive Science, 6(12): 503–504.
Majid A., Bowerman M., Kita S., Haun D., and Levinson S.. 2004. “Can language restructure cognition? The case for space.” Trends in Cognitive Sciences, 8(3), 108–114.
Malkiel Yakov. 1974. “Editorial comment: a Herder–Humboldt–Sapir–Whorf hypothesis?Romance Philology 28: 199.
Malkiel, Yakov 1977. “Etymology and general linguistics.” In Rüdiger Schmitt (ed.), Etymologie, 347–376. Darmstadt: Wissenschaft.
Malkiel Yakov 1993. Etymology. Cambridge: Cambridge University Press.
Malkoc, Gohkan. 2003. “Color categories and the structure of color space.” Ph. D. thesis. University of Nevada at Reno.
Malkoc, G., P. Kay, and M. A. Webster. 2002. “Individual differences in unique and binary hues.” OSA Fall Vision Meeting, Palace of Fine Arts, San Francisco, CA.
Malkoc G., Webster M. A., and Kay P.. 2002. “Individual differences in color categories.” 2nd Annual Meeting of Vision Sciences Society, Sarasota, FL.
Malotki Ekkehart. 1983. Hopi Time: a linguistic analysis of the temporal concepts in the Hopi language. Berlin: Mouton. [Trends in Linguistics, Studies and Monographs, 20.]
Mannheim Bruce. 1991. The language of the Incas since the European invasion. Austin: University of Texas Press.
Marantz Alec. 1984. “Special evidence for innateness.” Behavioural and Brain Sciences 7(2): 199–200.
Martin Laura. 1986. “Eskimo words for snow: a case study in the genesis and decay of an anthropological example.” American Anthropologist 88: 418–423.
Martinet André. 1964. Économie des changements phonétiques; traité de phonologie diachronique. Berne: A. Francke.
Matisoff James. 1978. Variational semantics in Tibeto-Burman. Philadelphia: Institute for the study of Human Issues.
Matisoff James 1990. “On megalocomparison.” Language 66(1): 106–120.
Matsuzawa T. 1985. “Colour naming and classification in a chimpanzee (Pan troglodytes).” Journal of Human Evolution 14: 283–291.
Matthiesen F. O. 1941. American renaissance. Oxford: Oxford University Press.
McClure, Erica. 1977. “Aspects of code-switching in the discourse of bilingual Mexican-American children.” In Saville-Troike M. (ed.), Linguistics and anthropology: Georgetown University round table on languages and linguistics, 93–115. Washington: Georgetown University Press.
McClure, Erica 1981. “Formal and functional aspects of the code-switched discourse of bilingual children.” In Richard Duran (ed.), Latino language and communicative behavior, 69–94. Norwood NJ: Ablex.
McConnell-Ginet, Sally. 1988. “Language and gender.” In Frederick J. Newmeyer (ed.), Linguistics: the Cambridge survey, IV. Language: the socio-cultural context, 75–99. Cambridge: Cambridge University Press.
McDonald Terrence J. 1996. “Introduction.” In The historic turn in the human sciences, 1–14. Ann Arbor: University of Michigan Press.
McDonough Laraine, Soonja Choi, and Jean M. Mandler. 2003. “Understanding spatial relations: flexible infants lexical adults.” Cognitive Psychology 46: 229–259.
McLaughlin, B. 1984. “Early bilingualism: methodological and theoretical issues.” In Paradis M. and Lebrun Y. (eds.), Early bilingualism and child development, 19–45. Lisse: Swets and Zeitlinger.
McNeill D. 1970. The acquisition of language: the study of developmental psycholinguistics. New York: Harper and Row.
McWhorter John. 1992. “Substratal influences on Saramaccan.” Journal of Pidgin and Creole Languages 7(1): 1–54.
McWhorter John 1998. “Identifying the creole prototype: vindicating a typological class.” Language.
McWhorter John 2001. “The world's simplest grammars are creole grammars.” Linguistic Typology 5(3/4): 125–156.
Meek, B. 2001. “Kaska language socialization, acquisition and shift.” Unpublished Ph. D. thesis, University of Arizona.
Meeuwis Michael and Jan Blommaert. 1994. “The ‘Markedness Model’ and the absence of society: remarks on codeswitching.” Multilingua 14(4): 387–423.
Meillet Antoine. 1954 [1925]. La méthode comparative en linguistique historique. (Instituttet for sammenlingnende kulturforskning, Oslo. Ser. A: Forelesninger 2) Paris: H. Champion.
Meillet Antoine 1964. Introduction à l'étude comparative des langues indo-européennes. University, Ala.: University of Alabama Press.
Menocal María Rosa. 1982. “The etymology of Old Provençal trobar, trobador: a return to the ‘third solution’.” Romance Philology 36 (2): 137–148.
Menocal, María Rosa 1984. “The mysteries of the Orient: special problems in Romance etymology.” In Philip Baldi (ed.), Papers from the Ⅻth Linguistic Symposium on Romance Languages, 501–515. Amsterdam: Benjamins.
Menocal María Rosa 1987. The Arabic role in medieval literary history: a forgotten heritage.Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Merwin William S. 1979. Selected translations. New York: Athaneum.
Merwin William S. 1998. East window. The Asian translations. Port Townsend: Copper Canyon Press.
Meyerhoff Miriam. 2000. Constraints on null subjects in Bislama (Vanuatu). Canberra: Pacific Linguistics.
Meyer-Lübke Wilhelm. 1992 [1935]. Romanisches etymologisches Wörterbuch. (6th edition). Heidelberg: Carl Winter Universtitäsverlag.
Miller George A. and Philip N. Johnson-Laird. 1976. Language and perception. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Miller PeggyJ. 1982. Amy, Wendy, and Beth: learning language in South Baltimore. Austin: University of Texas Press.
Miller Perry. 1967. “An American language.” In Nature's nation, 208–40. Cambridge: Harvard University Press.
Miller Robert L. 1968. The linguistic relativity principle and Humboldtian ethnolinguistics: a history and appraisal. The Hague: Mouton. [Janua Linguarum, Series minor, 67.]
Mills Sara. 1995. Language and gender: interdisciplinary perspectives. London and New York: Longman.
Milosz Czeslaw (ed.). 1996. A book of luminous things. An international anthology of poetry. New York: Harcourt Brace and Co.
Milroy, James. 1993. “On the social origins of language change.” Charles Jones (ed.), Historical linguistics: problems and perspectives, 215–236. London: Longman.
Milroy Lesley. 1987. Language and social networks. 2nd edn. Oxford: New York: B. Blackwell.
Mintz, Sidney W. 1971. “The socio-historical background to pidginization and creolization.” In Dell Hymes (ed.), Pidginization and creolization of languages, 481–498. Cambridge: Cambridge University Press.
Mintz Sidney W. 1974. Caribbean transformations. Chicago: University of Chicago Press.
Mintz Sidney W. 1982. “Caribbean marketplaces and Caribbean history.” Radical History Review 27: 110–120.
Mintz Sydney and Richard Price. 1992. The birth of African-American culture: anthropological perspective. Boston: Beacon Press.
Mishra Ramesh C., Pierre Dasen, and Shanta Niraula. 2003. “Ecology, language, and performance on spatial cognitive tasks.” International Journal of Psychology 38(6): 366–383.
Mitchell Juliet. 1974. Psychoanalysis and feminism, Freud, Reich, Laing and women. New York: Vintage.
Mitchell, Juliet 1985. “Introduction – 1.” In Juliet Mitchell and Jacqueline Rose (eds.). Feminine sexuality, Jaques Lacan and the école freudienne, 1–26. New York and London: Norton.
Moitt Bernard. 2001. Women and slavery in the French Antilles, 1635–1848. Bloomington: Indiana University Press.
Monberg Torben. 1971. “Tikopia color classification.” Ethnology 10: 349–358.
Moore Clive. 1985. Kanaka Maratta: a history of Melansian Mackay. Port Moresby: Institute of Papua New Guinea studies and the University of Papua New Guinea Press.
Morgan Lewis Henry. 1877. Ancient society. New York: Henry Holt.
Morissey Marietta. 1989. Slave women in the New World: gender stratification in the Caribbean. Lawrence, Kansas: University Press of Kansas.
Mougeon Raymond and Edouard Beniak. 1991. Linguistic consequences of language contact and restriction: the case of French in Ontario, Canada. Oxford: Oxford University Press.
Mufwene Salikoko. 1984. “The language bioprogram hypothesis, Creole studies, and linguistic theory.” Behavioural and Brain Sciences 7(2): 20–23.
Mufwene, Salikoko 1986. “The universalist and substrate hypotheses complement one another.” In Pieter C. Muysken and Norval Smith (eds.), Substrata versus universals in Creole genesis, 129–162. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Mufwene Salikoko 1989. “Response to Bickerton.” The Carrier Pidgin 17(2,3): 6–7.
Mufwene Salikoko (ed.). 1993. Africanisms in Afro-American language varieties. Athens/London: The University of Georgia Press.
Mufwene, Salikoko 1999. “On the language bioprogram hypothesis: hints from Tazie.” In DeGraff M. (ed.), Language variation and language change: creolization, diachrony, and development, 95–127. Cambridge, Mass.: The MIT Press.
Mühlhäusler Peter. 1978. “Samoan plantation pidgin English and the origin of Papua New Guinea pidgin.” Papers in pidgin and creole linguistics. Canberra: Pacific Linguistics 28(4): 67–120.
Mulvaney John, Howard Morphy, and Alison Petch (eds.). 1997. “My Dear Spencer”: The letters of F. J. Gillen to Baldwin Spencer. Melbourne: Hyland.
Murray Stephen O. 1994. Theory groups and the study of language in North America. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Muysken Pieter. 1984. “Do creoles give insight into the human language faculty?Behavioural and Brain Sciences 7(2): 20–34.
Muysken, Pieter 1995. “Code-switching and grammatical theory.” In Lesley Milroy and Pieter Muysken (eds.), One speaker, two languages: cross-disciplinary perspectives on code-switching, 177–198. Cambridge: Cambridge University Press.
Muysken Pieter and Norval Smith (eds.). 1986. Substrata versus universals in creole genesis. Amsterdam: John Benjamins.
Muysken Pieter and Norval Smith (eds.) 1990. “Question words in Pidgin and Creole languages.” Linguistics 28(4): 883–903.
Myers-Scotton Carol. 1993a. Social motivations for code-switching: evidence from Africa. Oxford: Oxford University Press.
Myers-Scotton Carol 1993b. Duelling languages: grammatical structure in code-switching. Oxford: Oxford University Press.
Napoli Donna Jo and Eminly Nawood Rando. 1983. Meliglossa. Edmonton, Alberta, Canada: Linguistic Research, Inc.
Naro Anthony J. 1978. “Study of the origins of pidginization.” Language 54: 314–347.
Naro Anthony J. 1988. “A reply to Pidgin origins reconsidered” by Morris Goodman. Journal of Pidgins and Creole Languages 3(1): 95–102.
Needham Rodney. 1973. Right and left: essays on dual symbolic classification. Chicago: University of Chicago Press.
Nelson K. (ed.). 1986. Event knowledge: structure and function in development. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.
Neumann-Holzschuh Ingrid and Edgar W. Schneider (eds.). 2000. Degrees of restructuring in creole languages. Creole language library, 22. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Newman, Stanley. 1954. “Semantic problems in grammatical systems and lexemes: a search for method.” In Hoijer H. (ed.) Language in culture, 82–91. Chicago: University of Chicago Press.
Newport, E. L., H. Gleitman and L. R. Gleitman. 1977. “Mother, I'd rather do it myself: some effects and non-effects of maternal speech style.” In Ferguson C. and Snow C. (eds.), Talking to children: language input and acquisition, 109–150. Cambridge: Cambridge University Press.
Nichols Johanna. 1992. Linguistic diversity in space and time. Chicago: University of Chicago Press.
Nida, Eugene A. 1959. “Principles of translation as exemplified by Bible translating.” In Reuben A. Brower (ed.), On Translation. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Niemeier Susanne and René Dirven (eds.). 2000. Evidence for linguistic relativity. Amsterdam: Benjamins.
Nuckolls Janis. 1996. Sounds like life: sound–symbolic grammar, performance, and cognition in Pastaza Quechua. New York: Oxford.
Nuckolls Janis 1999. “The case for sound symbolism.” Annual Review of Anthropology, 28: 225–252.
O'Brien Flann. 1977. The hair of the dogma. London: Hart-Davis.
Ochs E. 1982. “Talking to children in Western Samoa.” Language in Society 11: 77–104.
Ochs E. 1985. “Variation and error: a sociolinguistic study of language acquisition in Samoa.” In Slobin D. (ed.), The crosslinguistic study of language acquisition, 783–838. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
Ochs E. 1988. Culture and language development: language acquisition and language socialization in Samoan village. Cambridge: Cambridge University Press.
Ochs E. 1990. “Cultural universals in the acquisition of language.” Papers and Reports on Child Language Development 29: 1–19
Ochs E. 1993. “Constructing social identity: a language socialization perspective.” Research on Language and Social Interaction 26(3): 287–306.
Ochs, E. and B. B. Schieffelin. 1984. “Language acquisition and socialization: three developmental stories and their implications.” In Shweder R. and Levine R. (eds.), Culture theory: essays on mind, self and emotion, 276–320. New York: Cambridge University Press.
Ochs E. and Schieffelin B. B. 1989. “Language has a heart.” Text 9(1): 7–25.
Ochs E. and Schieffelin B. B. (eds.). 1990. Language socialization across cultures. Cambridge: Cambridge University Press.
Ochs, E. and B. B. Schieffelin 1995. “The impact of language socialization on grammatical development.” In Fletcher P. and Brian MacWhinney (eds.), Handbook of child language, 73–94. Oxford: Blackwell.
Ogawa Naoko and Janet S. Smith. 1997. “The gendering of the gay male sex classing Japan: a case study based on Rasen No Sobyo.” In Livia and Hall, Queerly phrased, language, gender and sexuality, 402–415.
Öhman Suzanne. 1953. “Theories of the ‘linguistic field’.” Word 9: 123–134.
Ohnuki-Tierney, Emiko. 1990. “Introduction: the historicization of anthropology.” In Emiko Ohnuki-Tierney (ed.), Culture through time: anthropological approaches, 1–25. Stanford: Stanford University Press.
Opland Jeff. 1983. Xhosa oral poetry. Cambridge: Cambridge University Press.
Orlove Benjamin S. 1980. “Ecological anthropology.” Annual Review of Anthropology 9: 235–273.
Ortner Sherry. 1984. “Theory in anthropology since the sixties.” Comparative Studies in Society and History 26: 126–166.
Osthoff H. and Brugmann K.. 1878 [1974]. Morphologische Untersuchungen auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. Erster Theil. Hildesheim: Georg Olms.
Paris Gaston. 1909. Mélanges linguistiques. Latin vulgaire et langues romanes; langue française; notes étymologiques. Paris: Champion.
Parmentier Richard. 1993. “The political function of reported speech: a Belauan example.” In J. Lucy (ed.), Reflexive language, 261–286.
Patrick Peter. 1999. Urban Jamaican creole: variation in the mesolect. Amsterdam: John Benjamins.
Paugh, Amy. 2001. “‘Creole day is every day’: language socialization, shift, and ideologies in Dominica, West Indies.” Unpublished Ph. D. thesis, New York University.
Paul Hermann. 1920 [1960]. Prinzipien der Sprachgeschichte. 6th edn. Tübingen: M. Niemeyer.
Pedersen Holger. 1983. A glance at the history of linguistics, with particular regard to the historical study of phonology. Trans. Caroline C. Henriksen; ed. with an introduction by Konrad Koerner. Amsterdam: J. Benjamins.
Pederson Eric, Eve Danziger, Stephen Levinson, Sotaro Kita, Gunter Senft, and David Wilkins. 1998. “Semantic typology and spatial conceptualization.” Language 74: 557–589.
Peirce, C. S. 1938–58. Collected papers, vols. 1–8, Hartshorne C. and Weiss P. (eds.). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Penn Julia M. 1972. Linguistic relativity versus innate ideas: the origins of the Sapir–Whorf hypothesis in German thought. The Hague: Mouton. [Janua Linguarum, series minor, 120.]
Pesmen Dale. 2000. Russia and soul. An exploration. Ithaca: Cornell University Press.
Petersen, Uwe. 1992. “Rasks Stellung in der Sprachwissenschaft.” In Rasmus Rask; herausgegeben und übersetzt von Uwe Petersen (eds.), Von der Etymologie überhaupt: Eine Einleitung in die Sprachvergleichung, 9–29. Tübingen: Gunter Narr.
Philips S. U. 1983. The invisible culture: communication in classroom and community on the Warm Springs Indian reservation. New York: Longman.
Philips, S. U. 2001. “Power.” In Alessandro Duranti (ed.). Key terms in language and culture, 190–192. Oxford: Blackwell.
Philips Susan, Susan Steele, and Christine Tanz (eds.). 1987. Language, gender and sex in comparative perspective. Cambridge: Cambridge University Press.
Piaget Jean and Barbel Inhelder. 1967 (1948). The child's conception of space. New York: Norton.
Picard Marc. 1987. An introduction to the comparative phonetics of English and French in North America. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co.
Pick H., and Acredolo L. (eds.). 1983. Spatial orientation: theory, research and application. New York: Plenum Press.
Pierrehumbert, Janet and Paul Gross. 2003. “Community phonology.” (Presented at the 39th meeting of the Chicago Linguistic Society, April 12, 2003.)
Pinker Steven. 1994. The language instinct: how the mind creates language. New York: William Morrow.
Pinxten R., Dooren I., and Harvey F.. 1983. The anthropology of space. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Platt, M. 1986. “Social norms and lexical acquisition: a study of deictic verbs in Samoan Child Language.” In Schieffelin B. B. and Ochs E. (eds.), Language socialization across cultures, 127–151. Cambridge: Cambridge University Press.
Pokorny Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. Bern: Francke.
Poplack, Shana. 1988. “Contrasting patterns of code-switching in two communities.” In Monica Heller (ed.), Codeswitching: anthropological and sociolinguistic perspectives, 215–244. Berlin: Mouton de Gruyter.
Pott August Friedrich. 1833–1836. Etymologische forschungen auf dem gebiete der indogermanischen sprachen, mit besonderem bezug auf die lautumwandlung im sanskrit, griechischen, lateinischen, littauischen und gothischen. Lemgo: Meyersche hof-buchhandlung. (2nd, completely revised version published in 1859–67).
Pott August Friedrich 1856. Die Ungleichheit menschlicher Rassen haupt-sächlich vom Sprachwissenschaftlichen Standpunkte, unter besonderer Berücksichtigung von des Grafen von Gobineau gleichnamigem Werke. Lemgo: Detmold, Meyer.
Povinelli Elizabeth A. 1993. “‘Might be something’: the language of indeterminacy in Australian Aboriginal land use.” Man December 28(4): 679–704.
Povinelli Elizabeth A. 2004. The cunning of recognition: indigenous alterity and the making of Australian multiculturalism. Durham, NC: Duke University Press.
Prattis J. Iain (ed.). 1985. Reflections. The anthropological muse. Washington, D. C.: American Anthropological Association.
Price Charles and Elizabeth Baker. 1976. “Origins of Pacific islands labourers in Queensland, 1863–1904.” Journal of Pacific History 9(1): 106–111.
Price Richard. 1983. First-time: the historical vision of an Afro-American people. Baltimore: The Johns Hopkins Press ltd.
Prost André. 1956. “La Langue Sonay.” Mémoires de l'Institut d'Afrique Noire#47. Dakar.
Pulgram Ernst. 1959. “Proto-Indo-European reality and reconstruction.” Language 35(3): 421–426.
Pullum Geoffrey. 1989. “The great Eskimo vocabulary hoax.” Natural Language and Linguistic Theory 7: 275–281.
Pütz Martin and Marjolijn Verspoor (eds.). 2000. Explorations in linguistic relativity. Amsterdam: Benjamins.
Pye, C. 1992. “The acquisition of K'iche' Maya.” In Slobin D. (ed.), The crosslinguistic study of language acquisition, 221–308. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Quine W. V. 1969. Ontological relativity and other essays. New York: Columbia University Press.
Quinn, Naomi. 1991. “The cultural basis of metaphor.” In James W. Fernandez (ed.), Beyond metaphor: the theory of tropes in anthropology, 56–93. Stanford, CA: Stanford University Press.
Quinn Naomi 1996. “Culture and contradiction: the case of Americans reasoning about marriage.” Ethos 24: 391–425.
Quinn, Naomi 1997. “The mainstreaming of cultural models.” Paper delivered at the plenary session: Psychological Anthropology: State of the Art, at the 1997 biennial meeting of the Society for Psychological Anthropology, Oct. 9–12, San Diego.
Ramanujan A. K. 1967. The interior landscape. Love poems from the Classical Tamil anthology. Bloomington: Indiana University Press.
Ramanujan A. K. 1969. The collected essays of A. K. Ramanujan. Oxford: Oxford University Press.
Rampton Ben. 2002. “Ritual and foreign language practices at school.” Language in Society 31(4): 491–526.
Rask Rasmus Kristian. 1992. Von der Etymologie überhaupt: Eine Einleitung in die Sprachvergleichung. Uwe Petersen, trans. Tübingen: Gunter Narr. (German tr. of Chapter 1 of Undersögelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse, publ. 1818).
Raudo Emily Narwood and Donna Jo Napoli (eds.). 1983. Meliglossa. Edmonton, Alberta, Canada: Linguistic Research, Inc.
Ray Verne. 1952. “Techniques and problems in the study of human color perception.” Southwestern Journal of Anthropology 8: 251–959.
Ray Verne 1953. “Human color perception and behavioral response.” Transactions of the New York Academy of Sciences (series 2) 16: 98–104.
Regier Jerry, Paul Kay, and Richard S. Cook. 2005. “Focal colors are universal after all.” Proceedings of the National Academy of Sciences 102, 8386–8391.
Rickford John R. 1987. Dimensions of a creole continuum: history, texts and linguistic analysis of Guyanese creole. Stanford: Stanford University Press.
Ricoeur, Paul. 1978. “Explanation and understanding: on some remarkable connections among the theory of the text, theory of action, and theory of history.” In Charles Reagan and David Stewart (eds.), The philosophy of Paul Ricoeur: an anthology of his work, 149–166. Boston: Beacon Press.
Ridington, Robin. 1991. “On the language of Benjamin Lee Whorf.” In Ivan Brady (ed.), Anthropological poetics, 241–261. Savage: Rowan and Littlefield.
Riley, K. C. 2001. “The emergence of dialogic identities: transforming heteroglossia in the Marquesas, F. P.” Unpublished Ph. D. thesis, City University of New York.
Rindler-Schjerve Rosita (ed.). In press. Explorations in historical sociolinguistics: language and power in the Habsburg Empire. Berlin: Mouton de Gruyter.
Roberson Debi, Ian Davies, and Jules Davidoff. 2000. “Colour categories are not universal: replications and new evidence from a stone age culture.” Journal of Experimental Psychology: General, 129: 369–398.
Rogoff B. 1990. Apprenticeship in thinking. New York: Oxford University Press.
Rogoff Barbara, and Jean Lave (eds.). 1984. Everyday cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Rogoff, Barbara and Gilda A. Morelli. 1994. “Cross-cultural perspectives on children's development.” In Bock P. K. (ed.), Psychological anthropology, 231–242. Westport, CT: Praeger.
Roheim Geza. 1973. Psychoanalysis and anthropology. New York: International Universities Press.
Roheim Geza 1974. Children of the desert. New York: Harper and Row.
Romaine Suzanne. 1989. Bilingualism. Oxford: Basil Blackwell.
Romney A. K. and Roy G. D'Andrade (eds.). 1964. “Transcultural studies in cognition.” American Anthropologist 66(3), pt. 2.
Ronjat J. 1913. Le développement du langage observé chez un enfant bilingue. Paris: Champion.
Rorty Richard. 1982. “Method, social science and social hope.” Consequences of pragmatism (Essays: 1972–1980), 191–210. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Rorty, Richard 1983. “Method and morality.” In Norma Haanet al. (eds.), Social science as moral inquiry, 155–176. New York: Columbia University Press.
Rosch, Eleanor. 1977. “Linguistic relativity.” In Johnson-Laird P. N. and Wason P. C. (eds.), Thinking: readings in cognitive science, 501–22. Cambridge: Cambridge University Press.
Rosch, Eleanor 1978. “Principles of categorization.” In Cognition and categorization, ed. Rosch E. and Lloyd B., 28–48. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Rosenberg Daniel. 1990. “Language in the discourse of the emotions.” In C. Lutz and L. Abu-Lughod, Language and the politics of emotions, 162–185.
Ross, Malcolm and Mark Durie. 1996. “Introduction.” In Mark Durie and Malcolm Ross (eds.), The comparative method reviewed: regularity and irregularity in language change, 3–38. New York: Oxford University Press.
Rossi-Landi Ferruccio. 1973. Ideologies of linguistic relativity. The Hague: Mouton. [Approaches to Semiotics, 4.]
Roth Pierpont Claudia. 2004. “The measure of America: how a rebel anthropologist waged war on racism.” The New Yorker, March 8, 2004, 48–63.
Rothenberg Jerome. 1967. Essays. Stony Brook, NY.
Rothenberg Jerome 1985. Technicians of the sacred. Berkeley: University of California Press.
Rothenberg Jerome 1986 (1972). Shaking the pumpkin. Traditional poetry of Indian North Americans. Revised edn. New York: Alfred van der March Editions.
Rothenberg Jerome and Diane Rothenberg. 1983. Symposium of the whole. A range of discourse toward an ethnopoetics. Berkeley: University of California Press.
Sacks Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation.” Language 50: 696–735.
Sahlins Marshall. 1976. “Colors and cultures.” Semiotica 16: 1–22.
Sahlins Marshall 1981. Historical metaphors and mythical realities. Structure in the early history of the Sandwich Islands Kingdoms. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Sahlins Marshall 2000. Culture in practice. New York: Zone Books.
Samarin William. 1982a. “Colonization and pidginization on the Ubangui river.” Journal of African languages and linguistics 4: 1–42.
Samarin William 1982b. “Goals, roles, and language skills in colonizing Central Equatorial Africa.” Anthropological linguistics 24: 410–422.
Samarin William 1989. The black man's burden: African colonial labor on the Congo and Ubangi Rivers 1880–1900. Boulder, CO: Westview Press.
Sandell J. H., Gross C. G., and Bornstein M. H.. 1979. “Color categories in macaques.” Journal of Comparative and Physiological Psychology 93: 626–635.
Sankoff, D., H. Cedergren, W. Kemp, P. Thibault, and D. Vincent. 1989. “Montréal French: language, class and ideology.” In Ralph W. Fasold and Deborah Schiffrin (eds.), Language change and variation, 107–118. Amsterdam: J. Benjamins.
Sankoff, Gillian. 1979. “The genesis of a language.” In Hill K. C. (ed.), The genesis of language, 23–47. Ann Arbor: Karoma.
Sankoff Gillian 1980. The social life of language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Sankoff Gillian 1990. “The grammaticalization of tense and aspect in Tok Pisin and Sranan.” Language variation and change 2(3): 295–312.
Sankoff, Gillian and Suzanne Laberge. 1973. “On the acquisition of native speakers by a language.” Kivung 6 (1): 32–47 reprinted in Gillian Sankoff (ed.), The social life of language, 195–209. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Sapir Edward. 1907. “Herder's Ursprung der Sprache.” Modern Philology 5: 109–142.
Sapir Edward 1916. Time perspective in aboriginal American culture: a study in method. Ottawa: Canadian Geological Survey Memoir 90.
Sapir Edward 1921. Language: an introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace and World.
Sapir, Edward 1924 (1949). “The grammarian and his language.” In David G. Mandelbaum (ed.), Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality, 150–159. Berkeley: University of California Press.
Sapir Edward 1925. “Emily Dickinson: a primitive.” Review of The complete poetry of Emily Dickinson. Poetry 26: 97–105.
Sapir, Edward 1929a (1949). “The status of linguistics as a science.” In David G. Mandelbaum (ed.), Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality, 160–166. Berkeley: University of California Press.
Sapir, Edward 1929b (1949). “A study in phonetic symbolism.” In David G. Mandelbaum (ed.), Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality, 61–72. Berkeley: University of California Press.
Sapir, Edward 1933 (1949). “The psychological reality of phonemes.” In David G. Mandelbaum (ed.), Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality, 46–60. Berkeley: University of California Press.
Sapir, Edward 1949. Selected writings of Edward Sapir. David Mandelbaum (ed.). Berkeley: University of California Press.
Sapir, Edward 1994. The psychology of culture: a course of lectures by Edward Sapir. Reconstructed and ed. Judith T. Irvine. Berlin: M. de Gruyter.
Saunders B. A. C. and Brakel J.. 1997. “Are there non-trivial constraints on colour categorization?Behavioral and Brain Sciences 20: 167–228.
Saunders, Kay. 1974. “Uncertain bondage.” Ph. D. thesis. Brisbane: University of Queensland.
Saussure, Ferdinand de. 1916 (1972). Cours de linguistique générale. Charles Bally and Albert Sechehaye (eds.). Paris: Payot.
Saussure Ferdinand 1960. “Souvenirs de F. de Saussure concernant sa jeunesse et ses études.” Cahiers Ferdinand de Saussure 17: 12–25.
Saussure, Ferdinand de 1968. Cours de linguistique générale. Engler R. (ed.). Wiesbaden: Otto
Saussure, Ferdinand de 1974. Cours de linguistique générale. Appendice: Notes sur la linguistique générale. Engler R.. (ed.). Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Schank Roger C., and Robert P. Abelson 1977. Scripts, plans, goals, and understanding: an enquiry into human knowledge structures. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Schegloff Emanuel A., Gail Jefferson, and Harvey Sacks. 1977. “The preference for self-correction in the organization of repair in conversation.” Language 53: 361–382.
Schieffelin, Bambi, B. 1985. “The acquisition of Kaluli.” In Slobin D. (ed.), The crosslinguistic study of language acquisition, 525–594. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
Schieffelin BambiB. 1990. The give and take of everyday life: language socialization of Kaluli children. Cambridge: Cambridge University Press.
Schieffelin, Bambi, B. 1994. “Code-switching and language socialization: some probable relationships.” In Duchan J., Hewitt L. E., and Sonnenmeier R. M. (eds.), Pragmatics: From theory to practice, 20–42. New York: Prentice Hall.
Schieffelin Bambi B. and Ochs E.. 1986a. “Language socialization.” Annual Review of Anthropology 15: 163–191.
Schieffelin Bambi B. and Ochs E. (eds.). 1986b. Language socialization across cultures. New York: Cambridge University Press.
Schieffelin Bambi, Kathryn Woolard, and Paul Kroskrity (eds.). 1998. Language ideologies: practice and theory.Oxford: Oxford University Press.
Schlegel August Wilhelm. 1818. Observations sur la langue et la littérature provençales. Paris: Librairie grecque-latine-allemande.
Schlegel Friedrich. 1808. Über die Sprache und Weisheit der Indier. Heidelberg: Mohr und Zimmer.
Schleicher August. 1967 [1871]. “Introduction to ‘A compendium of the comparative grammar of the Indo-European, Sanskrit, Greek and Latin languages’.” (From his Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen; Weismar: Hermann Böhlau, 1871, 1–9.) A reader in nineteenth-century historical Indo-European linguistics, 87–96. ed. and trans. by Winfred P. Lehmann. Bloomington: Indiana University Press.
Schmidt A. 1985. Young people's Djirbal: an example of language death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Schuchardt, Hugo. 1885. “Über die Lautgesetze. Gegen die Junggrammatiker.” In Wilbur T. H. (ed.), The Lautgesetz-controversy: a documentation, 51–87. Amsterdam: J. Benjamins.
Schuchardt Hugo 1902. “Etymologische Probleme und Prinzipien.”Zeischrift für romanische Philologie 26: 385–427.
Schuchardt Hugo 1903. Zur Wortgeschichte. “Trouver.”Zeischrift für romanische Philologie 27: 97–105.
Schuchardt, Hugo 1928. Hugo Schuchardt-Brevier; ein Vademacum der allgemeinen Sprachwissenschaft. 2te. erweiterte Aufl. Leo Spitzer (ed.). Halle: Neimeyer.
Schuchardt Hugo 1979. The ethnography of variation: selected writings on pidgins and creoles. Ann Arbor: Karoma.
Schuchardt, Hugo 1980. Pidgin and creole languages. Ed. and trans. Glenn Gilbert. Cambridge: Cambridge University Press.
Schulte Rainer and John Biguenet. 1992. Theories of translation. An anthology of essays from Dryden to Derrida. Chicago: University of Chicago Press.
Schultz Emily A. 1990. Dialogue at the Margins: Whorf, Bakhtin, and linguistic relativity. Madison: University of Wisconsin Press.
Scollon, S. 1982. “Reality set, socialization and linguistic convergence.” Unpublished Ph. D. thesis. Honolulu: University of Hawaii.
Scribner, Sylvia. 1977. “Modes of thinking and ways of speaking: Culture and logic reconsidered.” In Johnson-Laird P. N. and Wason P. C. (eds.), Thinking: readings in cognitive science, 483–500. Cambridge: Cambridge University Press.
Scribner Sylvia 1992. “Mind in action: a functional approach to thinking, and the cognitive consequences of literacy.” Quarterly Newsletter of the Laboratory of Comparative Human Cognition, 14(4): 83–157.
Scribner Sylvia and Michael Cole. 1981. The psychology of literacy. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Sedley David. 1998. “The etymologies in Plato's Cratylus.”Journal of Hellenic Studies 118: 140–154.
Seiler Walter M. 1985. The Imonda language, West Sepik Province, PNG. Pacific Linguistics b-93. Canberra: Pacific Linguistics.
Sell M. A. 1992. “The development of children's knowledge structures: events, slots, and taxonomies.”Journal of Child Language 19(3): 659–676.
Senft Gunther. 1987. “Kilivila color terms.” Studies in Language 11: 313–346.
Senft Gunther 1996. Classificatory particles in Kilivila. New York: Oxford University Press.
Sergent Bernard. 1982. “Penser – et mal penser – les Indo-européens.”Annales: économies, sociétés, civilisations 37: 669–681.
Sergent Bernard 1995. Les Indo-Européens: histoire, langues, mythes.Paris: Payot.
Seuren Peter. 1984. “The bioprogram hypothesis: facts and fancy.” Behavioural and Brain Sciences 7(2): 20–29.
Shapiro Michael. 1998. “Sound and meaning in Shakespeare's sonnets.”Language 74: 81–103.
Shatz M. 1983. Communication. Handbook of child psychology Volume III: Cognitive development. New York: John Wiley and Sons, 841–890.
Sherzer Joel. 1982. “Poetic structuring of Kuna discourse: the line.”Language in Society 11: 371–90.
Sherzer Joel 1983. Kuna ways of speaking. Austin: University of Texas Press.
Sherzer Joel and Anthony Woodbury (ed). 1987. Native American discourse: poetics and rhetoric. Cambridge: Cambridge University Press.
Shore Bradd. 1996. Culture in mind: cognition, culture, and the problem of meaning. Oxford: Oxford University Press.
Shweder, Richard A. 1990. “Cultural psychology – what is it?” In Stigler J. W., Shweder R. A., and Herdt G. (eds.), Cultural psychology: essays on comparative human development, 1–43. Cambridge: Cambridge University Press.
Shweder Richard A. and Robert A. LeVine (eds.). 1984. Culture theory: essays on mind, self, and emotion. Cambridge: Cambridge University Press.
Siddell Jack. 1998. “Organizing social and spatial location. Elicitations in Indo-Guyanese village talk.”Journal of Linguistic Anthropology 7(2): 143–165.
Siddell Jack 1999. “Gender and pronominal variation in an Indo-Guyanese community.”Language in Society 28(3), 367–399.
Siddell Jack 2001. “Conversational turn taking in a Caribbean English creole.”Journal of Pragmatics 33(8), 1263–1290.
Siegel Jeff. 1985. “Koines and koineization.”Language in Society 14(3): 357–378.
Siegel Jeff 1987. Language contact in a plantation environment: a sociolinguistic history of Fiji. Cambridge: Cambridge University Press.
Siegel, Jeff 1997. “Mixing, levelling and Pidgin/Creole development.” In Arthur K. Spears and Donald Winford (eds.), The structure and status of pidgins and creoles, 111–149. Creole language library, 19. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Silverstein Michael. 1972. “Chinook jargon: language contact and the problem of multilevel generative systems.”Language 48: 378–406, 596–625.
Silverstein, Michael 1976. “Shifters, linguistic categories, and cultural description.” In Keith H. Bass and Henry A. Selby (eds.), Meaning in anthropology, 11–55. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Silverstein, Michael 1977. “Cultural prerequisites to grammatical analysis.” In Muriel Saville-Troike (ed.), Anthropology and linguistics, 139–151. Washington: Georgetown University Press. [Georgetown University Round Table on Language and Linguistics, 1977.]
Silverstein, Michael 1979. “Language structure and linguistic ideology.” In Paul Clyne, William Hanks and Carol Horbauer (eds.), The elements: a parasession on linguistic units and levels, 193–247. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Silverstein, Michael 1981 (2001). “The limits of awareness.” In Alessandro Duranti (ed.), Linguistic anthropology: a reader, 382–401. Oxford: Blackwell.
Silverstein, Michael 1985. “Language and the culture of gender: at the intersection of structure, usage and ideology.” In Elizabeth Mertz and Richard Parmentier (eds.), Semiotic mediation: sociocultural and psychological perspectives, 219–259. New York: Academic Press.
Silverstein, Michael 1993. “Metapragmatic discourse and metapragmatic function.” In Lucy J., Reflexive language: reported speech and metapragmatics, 33–58. Cambridge: Cambridge University Press.
Silverstein Michael 1996. “The indexical order and the dialectics of sociolinguistic life.”SALSA (Symposium about language and society – Austin) 3: 266–295. Austin: University of Texas, Department of Linguistics.
Silverstein, Michael 1998. “The uses and utility of ideology: a commentary.” In Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard, and Paul Kroskrity (eds.), Language ideologies: practice and theory, 123–148. Oxford: Oxford University Press.
Silverstein, Michael and Greg Urban. 1996. “The natural history of discourse.” In Michael Silverstein and Greg Urban (eds.), Natural Histories of Discourse, 1–17. Chicago: University of Chicago Press.
Singler John V. 1988. “The homogeneity of the substrate as a factor in Pidgin/Creole genesis.”Language, 64: 27–51.
Singler, John V. 1993a. “African influence upon Afro-American language varieties: a consideration of sociohistorical factors.” In Salikoko S. Mufwene (ed.), Africanism in Afro-American language varieties, 235–253. Athens/London: The University of Georgia Press.
Singler John V. 1993b. “The cultural matrix of creolization: evidence from Goupy des Marets.” In The African presence in Caribbean French colonies in the seventeenth century: documentary evidence, 187–224. Travaux de recherche sur le créole haïtien. Montreal: UQAM, Groupe de recherche sur le créole haïtien.
Singler John V. 1993c. “The African presence in Caribbean French colonies in the seventeenth century: documentary evidence.”Travaux de recherche sur le créole haïtien, 16–17: 1–236.
Singler John V. 1993d. “The setting for creole genesis in France's Caribbean colonies: evidence from seventeen century Marie-Galante.” In The African presence in Caribbean French colonies in the seventeenth century: documentary evidence. Travaux de recherche sur le créole haïtien. Montreal: UQAM, Groupe de recherche sur le créole haïtien, 225–36.
Singler, John V. 1995. “The demographics of Creole genesis in the Caribbean: a comparison of Martinique and Haiti.” In Arends J. (ed.), The early stages of creolization, 203–232. Amsterdam: John Benjamins.
Skutnabb-Kangas Tove. 2000. Linguistic genocide in education or worldwide diversity and human rights?London: Lawrence Erlbaum.
Slobin Dan I. 1985. The crosslinguistic study of language acquisition, vols. 1–2. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Slobin Dan I. 1992. The crosslinguistic study of language acquisition, vol. 3. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Slobin, Dan I. 1996. “From ‘thought and language’ to ‘thinking for speaking’.” In Gumperz J. and Levinson S. C. (eds.), Rethinking linguistic relativity, 70–96. Cambridge: Cambridge University Press.
Slobin Dan I. 1997. The crosslinguistic study of language acquisition, vols. 4 and 5. Mahweh, NJ: Erlbaum.
Slobin, Dan I. 2003. “Language and thought online: cognitive consequences of linguistic relativity.” In Gentner D. and Goldin-Meadow S. (eds.), Language in mind: advances in the investigation of language and thought, 157–191. Cambridge, MA: MIT Press.
Smith Geoff. 2002. Growing up with Tok Pisin: contact, creolization and change in Papua New Guinea's national language. London: Battlebridge.
Smith Richard T. 1959. “Family structure and plantation systems in the new world.” In Plantation systems of the new world: papers and discussion summaries of the seminar held in San Juan, Puerto Rico, 148–159. Social Science monograph, no. 7. Washington: Pan American Union.
Smith-Hefner B. 1988. “The linguistic socialization of Javanese children.”Anthropological Linguistics 30(2): 166–198.
Snow D. L. 1971. “Samoan color terminology: a note on the universality and evolutionary ordering of color terms.” Anthropological Linguistics 13: 385–390.
Snyder Gary. 1974. Turtle island. San Francisco: New Directions.
Snyder Gary 1979. He who hunted birds in his father's village. The dimensions of a Haida myth. Bolinas, CA: Grey Fox Press.
Snyder Gary 1995. The Gary Snyder reader. Washington, DC: Counterpoint.
Spencer Baldwin and Frank Gillen. 1899. The native tribes of Central Australia. New York: MacMillan and Co. Ltd.
Spencer Baldwin and Frank Gillen 1912. Across Australia. London: MacMillan and Co. Ltd.
Sperber Dan. 1985. “Anthropology and psychology: towards an epidemiology of representations.”Man 20: 73–87.
Sperber Dan 1987. On anthropological knowledge. Cambridge: Cambridge University Press.
Sperber Dan 1996. Explaining culture: a naturalistic approach. Oxford: Blackwell.
Sperry, L. and D. Sperry. 2000. “Verbal and nonverbal contributions to early representation.” In Budwig N., Uzgiris U. and Wertsch J. (eds.), Communication: an arena of development, 143–165. Stamford: Ablex.
Spitzer Leo. 1940. “Trouver.”Romania 66: 1–11.
Spradley J. ed. 1972. Culture and cognition: rules, maps, and plans. San Francisco: Chandler.
Starr Frederick. 1901. Some first steps in human progress. Cleveland: Chatauqua.
Stegmann von Pritzwald, Kurt. 1936. “Kräfte und Köpfe in der Geschichte der indogermanischen Sprachwissenschaft.” In Helmut Arntz (ed.), Germanen und Indogermanen: Volkstum, Sprache, Heimat, Kultur. Festschrift für Herman Hirt, 1–24. Heidelberg: Carl Winter. [Indogermanische Bibliothek, 50, Teil 2.]
Steiner George. 1975. After Babel: aspects of language and translation. London: Oxford University Press.
Steinthal Heymann. 1848. Die Sprachwissenschaft Wilhelm von Humboldt's und die Hegel'sche Philosophie. Berlin: Dümmler.
Steinthal Heymann 1860. Charakteristik der hauptsächlichsten Typen des Sprachbaues. Berlin: Dümmler.
Stern D. 1977. The first relationship: infant and mother. London: Fontana Open Books.
Stewart William A. 1967. “Sociolinguistic factors in the history of American negro dialects.” Florida FL Reporter 5.
Stigler James W., Richard A. Shweder, and Gilbert Herdt (eds.). 1990. Cultural psychology: essays on comparative human development. Cambridge: Cambridge University Press.
Stocking, George W., Jr. 1965 (1968). “From physics to ethnology.” In George W. Stocking Jr., Race, culture, and evolution, 133–160. New York: Basic Books.
Stocking, George W., Jr. 1974. “Introduction: the basic concepts of Boasian anthropology.” In George W. Stocking Jr. (ed.), The shaping of American anthropology, 1883–1911: A Franz Boas reader, 1–20. New York: Basic Books.
Stocking George W. Jr. 1995. After Tylor, British social anthropology 1888–1951. Madison: The University of Wisconsin Press.
Stoller, Paul. 1985. “Toward a phenomenological perspective in Pidgin and Creole studies.” In Hancock I. (ed.), Diversity and development in English related creoles, 1–12. Ann Arbor: Karoma.
Strauss Claudia and Naomi Quinn. 1997. A cognitive theory of cultural meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
Strömquist Sven and Ludo Verhoeven (eds.). 2004. Relating events in narrative, Vol. 2: typological and contextual perspectives. Mahwah NJ: Erlbaum.
Suchman Lucy. 1987. Plans and situated actions: the problem of human machine interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Swan Brian. 1994. Coming to light. Contemporary translations of the native literature of North America. New York: Random House.
Swiggers Pierre. 1985. “Catégories grammaticales et catégories culturelles dans la philosophie du langage de Humboldt: les implications de la ‘forme grammaticale’.”Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 38: 729–736.
Sylvain Suzanne. 1936. Le créole haïtien: morphologie et syntaxe. Wetteren, Belgium: Imprimerie De Meester/Port-au-Prince: By the author.
Szemerényi Oswald J. L. 1996. Introduction to Indo-European linguistics. [tr. of Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft, enlarged, 5th ed.]. Oxford: Clarendon Press.
Talmy, Leonard. 1983. “How language structures space.” In Pick H. and Acredolo L. (eds.), Spatial orientation: theory, research and application, 225–282. New York: Plenum Press.
Tan, Michael L. 1995. “From Bakla to gay, shifting gender identities and sexual behaviors in the Philippines.” In Richard G. Parker and John H. Gagnon (eds.), Conceiving sexuality, approaches to sex research in a postmodern world, 85–96. New York: Routledge.
Tannen Deborah. 1984. Conversational style: analyzing talk among friends. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
Tannen Deborah 1989. Talking voices: repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Tappolet Ernst. 1977 [1905]. “Phonetik und Semantik in der etymologischen Forschung.”Rüdiger Schmitt (ed.), Etymologie, 74–102. Darmstadt: Wissenschaft.
Taylor, Charles. 1979 [1971]. “Interpretation and the sciences of man.” In Paul Rabinow and William M. Sullivan (eds.), Interpretive social science: a reader, 25–72. Berkeley: University of California Press.
Taylor, Charles 1991. “Ricoeur on narrative.” In David Wood (ed.), On Paul Ricoeur: narrative and interpretation, 174–179. London: Routledge.
Taylor, Charles 1997. “L'interprétation et les sciences de l'homme.” In La liberté des modernes, 137–194. Paris: Presses universitaires de France.
Tedlock Dennis. 1972. Finding the center: narrative poetry of the Zuni Indians. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Tedlock Dennis 1983. The spoken word and the work of interpretation. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Tedlock Dennis 1985. Popol Vu. The definitive edition of the dawn of life and the glories of gods and kings. New York: Simon and Schuster.
Tedlock Dennis and Jerome Rothenberg. 1975. Alcheringa. Ethnopoetics. Boston: Boston University Press.
Thibault Pierrette and Michelle Daveluy. 1989. “Quelques traces du passage du temps dans le parler des Montréalais. 1971–1984.”Language Variation and Change 1: 19–45.
Thomas Antoine. 1900. Compte rendu de H. Schuchardt Romanische Etymologien, II. Romania 29: 438–440.
Thomason Sarah and Terence Kaufman. 1988. Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Thompson Edgar T. 1975. Plantation societes, race relations, and the South: the regimentation of population. Durham: Duke University Press.
Thurston William R. 1987. Processes of change in the languages of north-western New Britain. Pacific linguistics. Series b no. 99. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Thurston, William R. 1989. “How exoteric languages build a lexicon: esoterogeny in West New Britain.” In Ray Harlow and Robin Hooper (eds.), VICAL 1, Oceanic languages: papers from the fifth International Conference on Austronesian Linguistics, 555–579. Auckland: Linguistic Society of New Zealand.
Tilley Christopher. 1999. Metaphor and material culture. Malden, MA: Blackwell.
Tornay Serge (ed.). 1978. Voir et nommer les couleurs. Nanterre: Publications du Laboratoire d'Ethnologie et de Sociologie Comparative, Université de Paris X.
Trabant Jürgen. 1986. Apeliotes oder Der Sinn der Sprache. Wilhelm von Humboldts Sprach-Bild. Munich: Wilhelm Fink.
Trabant, Jürgen 1989. “Le courant humboldtien.” In Sylvain Auroux (ed.), Histoire des idées linguistiques, 311–322 iii. Brussels: Mardaga.
Trabant Jürgen 1990. Traditionen Humboldts. Frankfurt: Suhrkamp.
Trabant, Jürgen 2000. “How relativistic are Humboldt's ‘Weltansichten’?” In Martin Pütz and Marjolijn H. Verspoor (eds.), Explorations in linguistic relativity, 25–44. Amsterdam: John Benjamins.
Trask Robert Lawrence. 1996. Historical linguistics. New York: Oxford University Press.
Trawick Margaret. 1992. Notes on love in a Tamil family. Berkeley: University of California Press.
Trevarthen, C. 1979. “Communication and co-operation in early infancy: a description of primary intersubjectivity.” In Bullowa M. (ed.), Before speech, 321–349. Cambridge: Cambridge University Press.
Troy, Jakelin. 1985. “Australian Aboriginal contact with the English language in New South Wales: 1788 to 1845.” B. A. Honours thesis in Anthropology. Sydney: University of Sydney.
Trumbach, Randolph. 1994. “London's sapphists: from three sexes to four genders in the making of modern culture.” In Herdt , Third Sex, Third Gender, 111–136. New York: Zone Books.
Tryon Darrel T. and Jean-Michel Charpentier. 2004. Pacific pidgins and creoles. Berlin: Mouton de Gruyter.
Tuite Kevin. 1999. “Au delà du Stammbaum: théories modernes du changement linguistique.”Anthropologie et sociétés 23(3): 15–52.
Tuite, Kevin n.d. “The meaning of Dæl. Symbolic and spatial associations of the South Caucasian Goddess of game animals.” m.s.
Turgot, Anne-Robert-Jacques. 1966 [1756]. “Étymologie.” In Denis Diderot and Jean D'Alembert (eds.), Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers vol. vi: 98–111. Stuttgart: F. Frommann Verlag.
Turner, David. 1978. “La catégorization de la couleur en Music.” In Tournay, ed. 1978.
Turner David 1980. “There's no such beast: cattle and colour naming among the Music.” Man 15: 320–338.
Turner, Victor. 1966. “Color classification in Ndembu ritual.” In Michael Banton (ed.), Anthropological approaches to the study of religion. London: Tavistock.
Turner Victor 1967. The forest of symbols. Ithaca: Cornell University Press.
Tyler Stephen A. (ed.). 1969. Cognitive anthropology: readings. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Tylor Edward Burnett. 1871. Primitive culture. London: John Murray.
Urton Gary with Primitivo Nina Llanos. 1997. The social life of numbers: a Quechua ontology of numbers and philosophy of arithmetic. Austin: University of Texas Press.
Vaillancourt, François. 1996. “Le français dans un contexte économique.” In Jürgen Erfurt (ed.), De la polyphonie à la symphonie. Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada, 119–136. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
Valdman Albert (ed.). 1977. Pidgin and creole linguistics. Bloomington/London: Indiana University Press.
Varro Gabrielle. 1984. La femme transplantée. Une étude du mariage franco-américain en France et le bilinguisme des enfants. Lille: Le Septentrion.
Vennemann Theo (ed.). 1989. The new sound of Indo-European: essays in phonological reconstruction. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
Voegelin, Carl F. and Florence M. Voegelin. 1957. Hopi domains. Indiana University Publication in Anthroplogy and Linguistics. Memoir no. 14 of the International Journal of American Linguistics.
Volterra V. and Taeschner T.. 1978. “The acquisition and development of language in bilingual children.”Journal of Child Language 5: 311–326.
Vygotsky L. S. 1987 (1934). Thought and language (rev. edn. A. Kozulin). Cambridge, MA: MIT Press.
Wagoner, David. 1998. The principles of concealment. Poetry Magazine, May.
Walcott Derek. 1990. Omeros. New York: Farrar, Strauss and Giroux.
Ward M. 1971. Them children: a study in language. New York: Holt, Rinehart, and Winston.
Wassman Jürg and Pierre R. Dasen. 1998. “Balinese spatial orientation: some empirical evidence for moderate linguistic relativity.”Journal of the Royal Anthropological Institute, Incorporating Man (ns), 4: 689–711.
Watson-Gegeo, K. and D. Gegeo. 1986. “Calling out and repeating routines in the language socialization of Basotho children.” In Schieffelin B. B. and Ochs E. (eds.), Language socialization across cultures, 17–50. Cambridge: Cambridge University Press.
Wax Murray. 1956. “The limitations of Boas' anthropology.”American Anthropologist 58: 63–74.
Weber Eugene. 1976. Peasants into Frenchmen. Stanford: Stanford University Press.
Weinberger Eliot and Octavio Paz. 1987. Nineteen ways of looking at Wang Wei. Wakefield, RI: Moyer Bell.
Weiner Jonathan. 1995. The beak of the finch. New York: Viking.
Weinreich Uriel. 1953a. Languages in contact. New York: Linguistics Circle of New York.
Weisgerber, Leo. 1926 (1965). “Das Problem der inneren Sprachform und seine Bedeutung für die deutsche Sprache.” In Leo Weisgerber, Zur Grundlegung der ganzheitlichen Sprachaffassung. Aufsätze 1925–1933, 36–50. Helmut Gipper (ed.). Düsseldorf: Schwann.
Weisgerber Leo 1954. Vom Weltbild der deutschen Sprache, 2 Halbband. Die sprachliche Erschliessung der Welt. Düsseldorf: Schwann. [Von den Kräften der deutschen Sprache, 2nd edn., 2.]
Wertsch J. 1985. Culture, communication and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
White Geoffrey. 1980. “Conceptual universals in interpersonal language.”American Anthropologist. 82: 759–81.
White Hayden. 1980. “The value of narrativity in the representation of reality.”Critical Inquiry 7: 5–27.
White Hayden 1984. “The question of narrative in contemporary historical theory.”History and Theory 23(1): 1–33.
Whorf Benjamin Lee. 1940. “Science and linguistics,”Technology Review 42(6): 229–31, 247–8.
Whorf, Benjamin Lee 1941a (1956). “The relation of habitual thought and behavior to language.” In John B. Carroll (ed.). Language, thought and reality. Cambridge, MA: MIT. Orig. pub. in Language culture and personality, essays in memory of Edward Sapir. Leslie Spier, ed. Menasha, WI: Sapir Memorial Publications Fund.
Whorf Benjamin Lee 1941b (1956). “Languages and logic.” In Language, thought, and reality, 233–245.
Whorf, Benjamin Lee 1956 (1936). “An American Indian model of the universe.” In John B. Carroll (ed.), Language, thought, and reality: selected writings of Benjamin Lee Whorf, 57–64. Cambridge: MIT Press.
Wierzbicka Anna. 1990. “The meaning of color terms: semantics, culture, and cognition.” Cognitive Linguistics 1: 99–150.
Wierzbicka Anna 1992. Semantics, culture, and cognition: universals of human concepts in culture-specific configurations. Oxford: Oxford University Press.
Wilbert Johannes. 1993. Mystic endowment: religious ethnography of the Warao Indians. Cambridge: Harvard University Press.
Wilbur, Terence H. 1977. “Introduction.” The Lautgesetz-controversy: a documentation. Amsterdam: J.
Williams Bernard. 2002. Truth and truthfulness: an essay in genealogy. Princeton, N. J.: Princeton University Press.
Williams Glyn. 1992. Sociolinguistics: a sociological critique. London: Routledge.
Williamson, S. G. 1979. “Tamil baby talk: a cross-cultural study.” Unpublished Ph. D. Dissertation. University of Pennsylvania.
Winford, Donald. 2000. “‘Intermediate’ creole and degrees of change in creole formation: the case of Bajan.” In Ingrid Neumann-Holzschuh and Edgar W. Schneider (eds.), Degrees of restructuring in Creole languages, 215–246. Creole Language Library, 22. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Winteler Jost. 1876. Die Kerenzer Mundart des Kantons Glarus, in ihren Grundzügen dargestellt. Leipzig: Carl Winter.
Witthoft N., Winawer J., Wu L., Frank M., Wade A., and Boroditsky L.. 2003. “Effects of language on color discriminability.”Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Cognitive Science Society.
Woehrling, José. 1996. “Le droit et la législation comme moyens d'intervention sur le français: les politiques linguistiques du Québec, des autorités fédérales et des provinces anglophones.” In Jürgen Erfurt (ed.), De la polyphonie à la symphonie. Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada, 209–232. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
Woodbury Anthony C. 1985. “Functions of rhetorical structure: a study of central Alaskan Yupik Eskimo discourse.”Language in Society 14: 150–193.
Woolard Kathryn and Bambi Schieffelin. 1994. “Language ideology.”Annual Review of Anthropology 23: 55–82.
Woolford Ellen and William Washabaugh. 1983. The social context of creolization. Ann Arbor: Karoma.
Wylie Alison. 1985. “Between philosophy and archaeology.”American Antiquity 50 (2): 478–490.
Zentella, A. C. 1990. “Integrating qualitative and quantitative methods in the study of bilingual code-switching.” In Bendix E. (ed.), The uses of linguistics: annals of the New York Academy of Sciences, vol. 583, 75–92. New York: New York Academy of Sciences.
Zentella, Ana Celia. 1981. “Tá bien, you could answer me in cualquier idioma: Puerto Rican code-switching in bilingual classrooms.” In Richard Duran (ed.), Latino language and communicative behavior, 109–131. Norwood NJ: Ablex.
Zentella Ana Celia 1997. Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York. Malden: Blackwell.