References
Androutsopoulos, J. (2011). From variation to heteroglossia in the study of computer-mediated discourse. In Thurlow, C. & Mroczek, K., eds., Digital Discourse: Language in the New Media. Oxford: Oxford University Press, pp. 277–98.
Archer, A. (2021). Recognition of student resources in digital environments. In Sindoni, M. G. & Moschini, I., eds., Multimodal Literacies across Digital Learning Contexts. London: Routledge, pp. 152–65.
Argyle, M. (1976). Gaze and Mutual Gaze. Cambridge: Cambridge University Press.
Argyle, M., Ingham, R., Alkema, F. & McCallin, M. (1973). The different functions of gaze. Semiotica, 7(1), 19–32.
Argyle, M., Furnham, A. & Graham, J. A. (1981). Social Situations. Cambridge: Cambridge University Press.
Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, 5th ed. Bristol: Multilingual Matters.
Baldry, A. (2005). A Multimodal Approach to Text Studies in English. Campobasso: Palladino.
Baldry, A. & Thibault, P. (2006). Multimodal Transcription and Text Analysis: A Multimedia Toolkit and Coursebook. London: Equinox.
Baldry, A. & Thibault, P. (2020). A model for multimodal corpus construction of video genres: Phasal analysis and resource integration using OpenMWS. In Vasta, N. & Baldry, A., eds., Multiliteracy Advances and Multimodal Challenges in ELT Environments. Udine: Forum, pp. 159–73.
Baron, N. S. (2000). Alphabet to E-mail: How Written English Evolved and Where It’s Heading. London: Routledge.
Bateman, J. A. (2008). Multimodality and Genre: A Foundation for the Systematic Analysis of Multimodal Documents. London: Palgrave Macmillan.
Baynam, M. & Lee, T. K. (2019). Translation and Translanguaging. London: Routledge.
Benson, P. (2015). Commenting to learn: Evidence of language and intercultural learning in comments on YouTube videos. Language Learning & Technology, 19(3), 88–105.
Bezemer, J. & Kress, G. (2016). Multimodality, Learning and Communication: A Social Semiotic Frame. London: Routledge.
Birdwhistell, R. L. (1952). Introduction to Kinesics: An Annotation System for Analysis of Body Motion and Gesture. Washington, DC: Department of State, Foreign Service Institute.
Block, D. (2014). Moving beyond ‘lingualism’: Multilingual embodiment and multimodality in SLA. In May, S., ed., The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. London: Routledge, pp. 54–77.
Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Bohannon, L. S., Herbert, A. M., Pelz, J. B. & Rantanen, E. M. (2013). Eye contact and video-mediated communication: A review. Displays, 34(2), 177–85.
Bojsen, H., Daryai-Hansen, P., Holmen, A. & Risager, K. (eds.) (2023). Translanguaging and Epistemological Decentring in Higher Education and Research. Bristol: Multilingual Matters.
Busch, F. (2018). Digital writing practices and media ideologies of German adolescents. The Mouth, 3, 85–103.
Busch, F. & Sindoni, M. G. (2022). Metapragmatics of mode-switching: Young people’s awareness of multimodal meaning making in digital interaction. In Groff, C., Hollington, A., Hurst-Harosh, E. et al., eds., Global Perspectives on Youth Language Practices, vol. 119. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 245–64.
Canagarajah, S. (2013). Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London: Routledge.
Canagarajah, S. (2020). Transnational work, translingual practices, and interactional sociolinguistics. Journal of Sociolinguistics, 24(5), 555–73.
Canagarajah, S. (2022). Challenges in decolonizing linguistics: The politics of enregisterment and the divergent uptakes of translingualism. Educational Linguistics, 1(1), 25–55.
Canals, L. (2021). Multimodality and translanguaging in negotiation of meaning. Foreign Language Annals, 54, 647–70.
Canals, L. (2022). The role of the language of interaction and translanguaging on attention to interactional feedback in virtual exchanges. System, 105(1), 102721.
Chen, Q. & Lin, A. (2022). Reconceptualizing semiotic resources in the eco-social system of an online language tutoring course. Pedagogies: An International Journal, 17(4), 348–67. https://doi.org/10.1080/1554480X.2022.2139260. Cirillo, L. (2019). The pragmatics of air quotes in English academic presentations. Journal of Pragmatics, 142, 1–15.
Clabby, M. C. (2021). Comme y’all voulez: Translanguaging practices in digitally mediated communication. Unpublished MA dissertation, University of Georgia.
Code, J., Ralph, R. & Forde, K. (2020). Pandemic designs for the future: Perspectives of technology education teachers during COVID-19. Information and Learning Sciences, 121(5/6), 419–31. https://doi.org/10.1108/ILS-04-2020-0112. Coman, C., Țîru, L. G., Meseșan-Schmitz, L., Stanciu, C. & Bularca, M. C. (2020). Online teaching and learning in higher education during the coronavirus pandemic: Students’ perspective. Sustainability, 12, 10367. https://doi.org/10.3390/su122410367. Cope, B. & Kalantzis, M. (2021). Pedagogies for digital learning: From transpositional grammar to the literacies of education. In Sindoni, M. G. & Moschini, I., eds., Multimodal Literacies across Digital Learning Contexts. London: Routledge, pp. 34–53.
Crawford Camiciottoli, B. (2021). Analyzing attitudinal stance in OpenCourseWare lectures: An experimental mixed-method approach. In Sindoni, M. G. & Moschini, I., eds., Multimodal Literacies across Digital Learning Contexts. London: Routledge, pp. 212–27.
Creese, A. & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? Modern Language Journal, 94(1), 103–15.
Cummins, J. (2008). Teaching for transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education. In Hornberger, N. H., ed., Encyclopedia of Language and Education. Boston, MA: Springer, pp. 1528–38. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_116. de Saussure, F. [1916] (2011). Course in General Linguistics. Ed. by Meisel, P. and Saussy, H.. English translation by W. Baskin (1959). New York: Columbia University Press.
Diamantopoulou, S. & Ørevik, S. (eds.) (2022). Multimodality in English Language Learning. London: Routledge.
Doherty-Sneddon, G., Anderson, A., O’Malley, C. et al. (1997). Face-to-face and video-mediated communication: A comparison of dialogue structure and task performance. Journal of Experimental Psychology: Applied, 3(2), 105–25. https://doi.org/10.1037/1076-898X.3.2.105. Ekman, P. & Friesen, W. E. (1969). The repertoire of nonverbal behavior: Categories, origins, usage, and coding. Semiotica, 1, 49–98.
Flewitt, R., Hampel, R., Hauck, M. & Lancaster, L. (2009). What are multimodal data and transcription? In Jewitt, C., ed., The Handbook of Multimodal Analysis, 1st ed. London: Routledge, pp. 40–53.
Ford, C. E. & Thompson, S. A. (1996). Interactional units in conversation: Syntactic, intonational, and pragmatic resources for the management of turns. In Ochs, E., Schegloff, E. A. & Thompson, S. A., eds., Interaction and Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 134–84. https://doi.org/10.1017/CBO9780511620874.003. Friesen, N. (2014). Telepresence and tele-absence: A phenomenology of the (in)visible alien online. Phenomenology & Practice, 8(1), 17–31.
García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden, MA: Wiley/Blackwell.
García, O. & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
García, O. & Lin, A. M. Y. (2016). Translanguaging in bilingual education. In García, O., Lin, A. M. Y. & May, S., eds., Bilingual and Multilingual Education. Encyclopedia of Language and Education. Dordrecht: Springer, pp. 117–30.
Geenen, J. & Pirini, J. (2021). Interrelation: Gaze and multimodal ensembles. In Moschini, I. & Sindoni, M. G., eds., Mediation and Multimodal Meaning Making in Digital Environments. London: Routledge, pp. 85–102.
Gershon, I. (2010a). Media ideologies. An introduction. Journal of Linguistic Anthropology, 20(2), 283–93.
Gershon, I. (2010b). Breaking up is hard to do: Media switching and media ideologies. Journal of Linguistic Anthropology, 20(2), 389–405.
Gibson, J. J. (1986) [1979]. The Ecological Approach to Visual Perception. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Goffman, E. (1971). Relations in Public: Microstudies of the Public Order. London: Allen Lane, Penguin.
Goffman, E. (1981). Forms of Talk. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
Goldin-Meadow, S. (1999). The development of gesture with and without speech in hearing and deaf children. In Messing, L. S. & Campbell, R., eds., Gesture, Speech and Sign. Oxford: Oxford University Press, pp. 117–32.
Goodwin, C. (1979). The interactive construction of a sentence in natural conversation. In Psathas, G., ed., Everyday Language: Studies in Ethnomethodology. New York: Irvington, pp. 97–121.
Goodwin, C. (1980). Restarts, pauses, and the achievement of a state of mutual gaze at turn beginning. Sociological Inquiry, 50(3–4), 272–302.
Goodwin, C. (1989). Conversational Organization: Interaction between Speakers and Hearers. New York: Academic Press.
Goodwin, C. (2000). Action and embodiment within situated human interaction. Journal of Pragmatics, 32, 1489–1522.
Goodwin, C. (2013). The co-operative, transformative organization of human action and knowledge. Journal of Pragmatics, 46(1), 8–23.
Grayson, D. & Coventry, L. (1998). The effects of visual proxemic information in video mediated communication. ACM Special Interest Group on Computer-Human Interaction, 30(3), 30–9.
Hall, E. T. (1966). The Hidden Dimension. New York: Doubleday.
Halliday, M. A. K. (1973). Explorations in the Functions of Language. London: Arnold.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic. London: Arnold.
Halliday, M. A. K. (1989). Spoken and Written Language. London: Oxford University Press.
Harrigan, J. A. (2005). Proxemics, kinesics and gaze. In Harrigan, J. A., Rosenthal, R. & Scherer, K. R., eds., The New Handbook of Methods in Nonverbal Behavior Research. Oxford: Oxford University Press, pp. 137–98.
Haviland, J. B. (2004). Gesture. In Duranti, A., ed., A Companion to Linguistic Anthropology. Malden, MA: Blackwell, pp. 197–221.
Heath, C., Hindmarsh, J. & Luff, P. (2010). Video in Qualitative Research: Analysing Social Interaction in Everyday Life. London: Sage.
Heath, C. & Luff, P. (1992). Media space and communicative asymmetries: Preliminary observations of video-mediated interaction. Journal of Human-Computer Interaction, 7(3), 315–46.
Herring, S. C., Stein, D. & Virtanen, T. (eds.) (2013). Handbook of Pragmatics of Computer-Mediated Communication. Berlin: De Gruyter.
Herring, S. C. (2012). Discourse in Web 2.0: Familiar, reconfigured, and emergent. In Tannen, D. & Trester, A. M., eds., Discourse 2.0: Language and New Media. Washington, DC: Georgetown University Press, pp. 1–25.
Hietanen, J. O., Peltola, M. J. & Hietanen, J. K. (2020). Psychophysiological responses to eye contact in a live interaction and in video call. Psychophysiology, 57(6), e13587. https://doi.org/10.1111/psyp.13587. Hjulstad, J. (2016). Practices of organizing built space in videoconference-mediated interactions. Research on Language and Social Interaction, 49(4), 325–41.
Ho, W. Y. J. & Feng, D. W. (2022) Orchestrating multimodal resources in English language teaching: A critical study of an online English teaching video. Pedagogies: An International Journal, 17(4), 368–88. https://doi.org/10.1080/1554480X.2022.2139257. Ho, W. Y. J. & Tai, K. W. H. (2021). Translanguaging in digital learning: The making of translanguaging spaces in online English teaching videos. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.2001427. Hutchby, I. (2001). Conversation and Technology: From the Telephone to the Internet. Cambridge: Polity Press.
Hutchby, I. (2014). Communicative affordances and participation frameworks in mediated interaction. Journal of Pragmatics, 72, 86–9.
Iedema, R. (2003). Multimodality, resemiotization: Extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice. Visual Communication, 2(1), 29–57.
Jakonen, T. & Jauni, H. (2021). Mediated learning materials: Visibility checks in telepresence robot mediated classroom interaction. Classroom Discourse, 12(1–2), 121–45. https://doi:10.1080/19463014.2020.1808496. Jewitt, C. (ed.) (2014). The Handbook of Multimodal Analysis, 2nd ed. London: Routledge.
Jewitt, C., Bezemer, J. & O’Halloran, K. L. (2016). Introducing Multimodality. London: Routledge.
Jones, R. H. (2020). Accounting for surveillance. Journal of Sociolinguistics, 24(1), 89–95.
Joshi, A., Vinay, M. & Bhaskar, P. (2021). Impact of coronavirus pandemic on the Indian education sector: Perspectives of teachers on online teaching and assessments. Interactive Technology and Smart Education, 18(2), 205–26. https://doi.org/10.1108/ITSE-06-2020-0087. Kaiser, N., Henry, K. & Eyjólfsdóttir, H. (2022). Eye contact in video communication: Experiences of co-creating relationships. Frontiers in Psychology, 13, 852692. https://doi:10.3389/fpsyg.2022.852692. Kendon, A. (1967). Some functions of gaze-direction in social interaction. Acta Psychologica, 26, 22–63.
Kendon, A. (1990a). Reflections on the study of gesture. Visual Anthropology, 8, 121–31.
Kendon, A. (1990b). Conducting Interaction: Patterns of Behavior in Focused Encounters. Cambridge: Cambridge University Press.
Kendon, A. (1997). Gesture. Annual Review of Anthropology, 26, 109–28.
Kendon, A. (2004). Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge: Cambridge University Press.
Kessler, M., Loewen, S. & Trego, D. (2021) Synchronous video computer-mediated communication in English language teaching. ELT Journal, 75(3), 371–6. https://doi.org/10.1093/elt/ccab007. Kress, G. (2000). Design and transformation: New theories of meaning. In Cope, B. & Kalantzis, M., eds., Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge, pp. 155–8.
Kress, G. (2003). Literacy in the New Media Age. London: Routledge.
Kress, G. (2005). Gains and losses: New forms of texts, knowledge, and learning, Computers and Composition, 22(1), 5–22.
Kress, G. (2009). What is a mode? In Jewitt, C., ed., The Routledge Handbook of Multimodal Analysis, 1st ed. London: Routledge, pp. 54–67.
Kress, G. (2010). Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. London: Routledge.
Kress, G. & van Leeuwen, T. (2001). Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Arnold.
Kress, G. & van Leeuwen, T. (2020). Reading Images: A Grammar of Visual Design, 3rd ed. [1996, 1st ed.]. London: Routledge.
Kress, G., Jewitt, C., Ogborn, J. & Tsatsarelis, C. (2001). Multimodal Teaching and Learning: The Rhetorics of the Science Classroom. London: Continuum.
Laver, J. (1975). Communicative functions of phatic communion. In Kendon, A., Harris, R. & Key, M. R., eds., The Organisation of Behaviour in Face-to-Face Interaction. The Hague: Mouton, pp. 215–38.
Legewie, N. & Nassauer, A. (2022). Video Data Analysis: How to Use 21st Century Video in the Social Sciences. London: Sage.
Li, C. (2002). The role of gaze in meaning negotiation episodes in video synchronous computer-mediated interactions. Journal of China Computer-Assisted Language Learning, 2(1), 100–25. https://doi.org/10.1515/jccall-2022-0005. Li, D. (2022). The shift to online classes during the Covid-19 pandemic: Benefits, challenges, and required improvements from the students’ perspective. Electronic Journal of e-Learning, 20(1), 1–18.
Li, W. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222–235.
Li, W. & Zhu, H. (2013). Translanguaging identities and ideologies: Creating transnational space through flexible multilingual practices amongst Chinese university students in the UK. Applied Linguistics, 34(5), 516–35.
Li, W. & Zhu, H. (2019). Tranßcripting: Playful subversion with Chinese characters. International Journal of Multilingualism, 16(2), 145–61.
Licoppe, C. (2009). Recognizing mutual ‘proximity’ at a distance: Weaving together mobility, sociality and technology. Journal of Pragmatics, 41(10), 1924–37.
Licoppe, C. & Morel, J. (2014). Mundane video directors in interaction: Showing one’s environment in Skype and mobile video calls. In Broth, M., Laurier, E. & Mondada, L., eds., Studies of Video Practices: Video at Work. London: Routledge, pp. 135–60.
Lim, F. V. (2021). Designing Learning with Embodied Teaching: Perspectives from Multimodality. London: Routledge.
Lin, A. (2015). Egalitarian bi/multilingualism and trans-semiotizing in a global world. In Wayne, E., Sovicheth, B. & García, O., eds., The Handbook of Bilingual and Multilingual Education. Malden, MA: Wiley/Blackwell, pp. 19–37.
Lin, A. (2018). Theories of trans/languaging and trans-semiotizing: Implications for content-based education classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(1), 5–16.
Maher, D. (2022). The use of video conferencing to support pre-service teachers during Covid-19. A Retrospective of Teaching, Technology, and Teacher Education during the COVID-19 Pandemic, 19, 19–24.
Martinec, R. (2004). Gestures that co-occur with speech as a systematic resource: The realization of experiential meaning in indexes. Social Semiotics, 14(2), 193–213.
Mateus, J. C., Andrada, P., González-Cabrera, C. & Ugalde, C. (2022). Teachers’ perspectives for a critical agenda in media education post COVID-19: A comparative study in Latin America. Comunicar, 30(70), 9–19.
McIntyre, N. A., Mainhard, M. & Klassen, R. M. (2017). ‘Are you looking to teach?’ Cultural, temporal and dynamic insights into expert teacher gaze. Learning and Instruction, 49, 41–53.
McNeill, D. (1992). Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought. Chicago: Chicago University Press.
McNeill, D. (2005). Gesture and Thought. Chicago: Chicago University Press.
Mondada, L. (2016). Challenges of multimodality: Language and the body in social interaction. Journal of Sociolinguistics, 20(3), 336–66.
Mondada, L. & Oloff, F. (2011). Gestures in overlap: The situated establishment of speakership. In Stam, G. & Ishino, M., eds., Integrating Gestures: The Interdisciplinary Nature of Gesture. Amsterdam: John Benjamins, pp. 321–38.
Monk, A. F. & Gale, C. (2002). A look is worth a thousand words: Full gaze awareness in video-mediated conversation. Discourse Processes, 33(3), 257–78.
Mora, R. A., Tian, Z. & Harman, R. (2022a). Translanguaging and Multimodality. Special Issue of Pedagogies: An International Journal, 4.
Mora, R. A., Tian, Z. & Harman, R. (2022b). Translanguaging and multimodality as flow, agency, and a new sense of advocacy in and from the Global South. Special Issue of Pedagogies: An International Journal, 4, 271–81.
Group, New London (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–93.
Norris, S. (2004). Analyzing Multimodal Interaction: A Methodological Framework. London: Routledge.
O’Conaill, B., Whittaker, S. & Wilbur, S. (1993). Conversations over video conferences: An evaluation of the spoken aspects of video-mediated communication. Human–Computer Interaction, 8(4), 389–428. https://doi.org/10.1207/s15327051hci0804_4. O’Halloran, K. L. (ed.) (2004). Multimodal Discourse Analysis: Systemic Functional Perspectives. London: Continuum.
O’Halloran, K. L. (2008). Systemic functional-multimodal discourse analysis (SF-MDA): Constructing ideational meaning using language and visual imagery. Visual Communication, 7(4), 443–75. https://doi.org/10.1177/1470357208096210. O’Halloran, K. L. (2006). Mathematical Discourse: Language, Symbolism and Visual Images. London: Bloomsbury.
O’Toole, M. (1994). The Language of Displayed Art, 1st ed. London: Routledge.
Ou, A. W., Gu, M. M. & Lee, J. C-K. (2022). Learning and communication in online international higher education in Hong Kong: ICT-mediated translanguaging competence and virtually translocal identity. Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.2021210. Paech, V. (2012). The inevitable exile: A missing link in online community discourse. In Brabazon, T., ed., Digital Dialogues and Community 2.0. Oxford: Chandos Publishing, pp. 11–42.
Paulus, T., Warren, A. & Lester, J. N. (2016). Applying conversation analysis methods to online talk: A literature review. Discourse, Context and Media, 12, 1–10. https://doi.org/10.1016/j.dcm.2016.04.001. Peng, J.-I. (2019). The roles of multimodal pedagogic effects and classroom environment in willingness to communicate in English. System, 82, 161–73.
Pennycook, A. & Otsuji, E. (2015). Metrolingualism: Language in the City. London: Routledge.
Pink, S. (2007). Doing Visual Ethnography. London: Sage.
Rapanta, C., Botturi, L., Goodyear, P., Guardia, L. & Koole, M. (2020). Online university teaching during and after the Covid-19 crisis: Refocusing teacher presence and learning activity. Postdigital Science and Education, 2, 923–45. https://link.springer.com/article/10.1007/s42438-020-00155-y#article-info. Ravelli, L. & McMurtrie, R. J. (2015). Multimodality in the Built Environment: Spatial Discourse Analysis. London: Routledge.
Recktenwald, D. (2017). Toward a transcription and analysis of live streaming on Twitch. Journal of Pragmatics, 115, 68–81.
Rintel, S. (2015). Conversation Analysis of Video-Mediated Communication: Interactional Repair of Distortion in Long-Distance Couples’ Video Calls. London: Sage.
Rosenbaun, L., Rafaeli, S. & Kurzon, D. (2016a). Participation frameworks in multiparty video chats cross-modal exchanges in public Google Hangouts. Journal of Pragmatics, 94, 29–46.
Rosenbaun, L., Rafaeli, S. & Kurzon, D. (2016b). Blurring the boundaries between domestic and digital spheres: Competing engagements in public Google Hangouts. Pragmatics, 26(2), 291–314.
Rossano, F. (2012). Gaze behavior in face-to-face interaction. PhD thesis, Radboud University Nijmegen, The Netherlands.
Rossano, F. (2013). Gaze in conversation. In Sidnell, J. & Stivers, T., eds., The Handbook of Conversation Analysis. Malden, MA: Wiley/Blackwell, pp. 308–29.
Sacks, H., Schegloff, E. A. & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50(4), 696–735.
Schegloff, E. A. (1984). On some gestures’ relation to talk. In Maxwell Atkinson, J. & Heritage, J., eds., Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 266–95.
Schiffrin, D. (1986). Discourse Markers. Studies in Interactional Sociolinguistics, 5, Cambridge: Cambridge University Press.
Schreiber, B. R. (2015). ‘I am what I am’: Multilingual identity and digital translanguaging. Language Learning & Technology, 19(3), 69–87.
Scollon, R. (2001). Mediated Discourse: The Nexus of Practice. London: Routledge.
Shih, Y-C. (2014). Communication strategies in a multimodal virtual communication context. System, 42, 34–47.
Sindoni, M. G. (2011). Online conversations: A sociolinguistic investigation into young adults’ use of videochats. Classroom Discourse, 2, 219–35.
Sindoni, M. G. (2012). Mode-switching: How oral and written modes alternate in videochats. In Cambria, M., Arizzi, C. & Coccetta, F., eds., Web Genres and Web Tools: With Contributions from the Living Knowledge Project. Como-Pavia: Ibis, pp. 141–53.
Sindoni, M. G. (2013). Spoken and Written Discourse in Online Interactions: A Multimodal Approach. London: Routledge.
Sindoni, M. G. (2014). Through the looking glass: A social semiotic and linguistic perspective on the study of video chats. Text & Talk, 34, 325–47.
Sindoni, M. G. (2018). ‘Of course I’m married!’ Communicative strategies and transcription-related issues in video-mediated interactions. In Garcés-Conejos Blitvich, P. & Bou, P., eds., Analyzing Digital Discourse: New Insights and Future Directions. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 71–103.
Sindoni, M. G. (2019). Mode-switching in video-mediated interaction: Integrating linguistic phenomena into multimodal transcription tasks. Linguistics and Education, 62, 100738.
Sindoni, M. G. & Moschini, I. (2021a). Discourses on discourse, shifting contexts and digital media. In Sindoni, M. G. & Moschini, I., eds, ‘What’s past is prologue’: Continuity and change in theories and methodologies on discourse in multimodal digital texts and practices. Special issue of Discourse, Context & Media, 43, 100534.
Sindoni, M. G. & Moschini, I. (2021b). Towards a framework for video mediated ‘Cooper-action’: Discourse practices, bonding and distance in synchronous and asynchronous digital video spaces. In Moschini, I. & Sindoni, M. G., eds., Mediation and Multimodal Meaning Making in Digital Environments. London: Routledge, pp. 205–28.
Sindoni, M. G., Adami, E., Karatza, S., Marenzi, I., Petroni, S. & Rocca, M. (2019). Common Framework of Reference for Intercultural Digital Literacies. Available at: www.eumade4ll.eu/wp-content/uploads/2020/02/cfridil-framework-linked-fin1.pdf. Sindoni, M. G., Adami, E., Karatza, S. & Moschini, I. (2021). An introduction to the Common Framework of Reference for Intercultural Digital Literacies: Learning as meaning-making and assessment as recognition. In Ørevik, S. & Diamantopoulou, S., eds., Multimodality in English Language Learning. London: Routledge, pp. 221–37.
Sindoni, M. G., Adami, E., Moschini, I., Petroni, S. & Karatza, S. (2021). The theory and practice of the Common Framework of Reference for Intercultural Digital Literacies (CFRIDiL). In Sindoni, M. G. & Moschini, I., eds,. Multimodal Literacies across Digital Learning Contexts. London: Routledge, pp. 166–84.
Streeck, J., Goodwin, C. & LeBaron, C. D. (2011). Embodied Interaction: Language and Body in the Material World. Cambridge: Cambridge University Press.
Swan, P. K., Richardson, J. C., Ice, P., Garrison, D. R., Cleveland-Innes, M. & Arbaugh, J. B. (2008). Validating a measurement tool of presence in online communities of inquiry. E-Mentor, 2(24), 1–12.
Sweeney, E. & Zhu, H. (2010). Accommodating toward your audience: Do native speakers of English know how to accommodate their communication strategies toward nonnative speakers of English? The Journal of Business Communication, 47(4), 477–504.
Tai, K. W. H. & Li, W. (2021). Constructing playful talk through translanguaging in English Medium Instruction mathematics classrooms. Applied Linguistics, 42(4), 607–40. https://doi.org/10.1093/applin/amaa043. Tan, S., Wiebrands, M., O’Halloran, K. L. & Wignell, P. (2020). Analysing student engagement with 360-degree videos through multimodal data analytics and user annotations. Technology, Pedagogy and Education, 29(5), 593–612.
Thibault, P. J. (2017). The reflexivity of human languaging and Nigel Love’s two orders of language. Language Sciences, 61, 74–85.
Tschaepe, M. (2020). Seeing and viewing through a postdigital pandemic: Shifting from physical proximity to scopic mediation. Postdigit Science Education, 2, 757–71.
van Leeuwen, T. (1999). Speech, Music and Sound. London: Palgrave.
van Leeuwen, T. & Jewitt, C. (eds.) (2001). The Handbook of Visual Analysis. London: Sage.
Vasta, N. & Baldry, A. (eds.) (2020). Multiliteracy Advances and Multimodal Challenges in ELT Environments. Udine: Forum.
Vertegaal, R. & Ding, Y. (2002). Explaining effects of eye gaze on mediated group conversations: Amount or synchronization? In Churchill, E. F., McCarthy, J., Neuwirth, C. & Rodden, T., eds., Proceedings of the 2002 ACM Conference on Computer Supported Cooperative Work. New York: ACM Press, pp. 41–8.
Wang, X., Liu, T., Wang, J. & Tian, J. (2022). Understanding learner continuance intention: A comparison of live video learning, pre-recorded video learning and hybrid video learning in Covid-19 pandemic. International Journal of Human–Computer Interaction, 38(3), 263–81.
Williams, C. (1994). Arfarniad o Ddulliau Dysgu ac Addysgu yng Nghyd-destun Addysg Uwchradd Ddwyieithog. [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education]. PhD thesis, University of Wales, Bangor.
Zhu, H. (2013) Exploring Intercultural Communication: Language in Action. London: Routledge.
Zhu, H. (2015). Negotiation as the way of engagement in intercultural and lingua franca communication: Frames of reference and interculturality. Journal of English as a Lingua Franca, 4(1), 63–90.
Zhu, H. (2019) Exploring Intercultural Communication: Language in Action, 2nd ed. London: Routledge.
Zhu, H. & Kramsch, C. (eds.) (2016). Symbolic power and conversational inequality in intercultural communication. Applied Linguistics Review, 7(4), 375–83.
Zhu, H., Li, W. & Jankowicz-Pytel, D. (2020). Translanguaging and embodied teaching and learning: Lessons from a multilingual karate club in London, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(1), 65–80.