Skip to main content Accessibility help
×
  • Cited by 274
    • Show more authors
    • You may already have access via personal or institutional login
    • Select format
    • Publisher:
      Cambridge University Press
      Publication date:
      11 August 2009
      12 May 2005
      ISBN:
      9780511541193
      9780521843553
      Dimensions:
      (247 x 174 mm)
      Weight & Pages:
      0.777kg, 306 Pages
      Dimensions:
      Weight & Pages:
    You may already have access via personal or institutional login
  • Selected: Digital
    Add to cart View cart Buy from Cambridge.org

    Book description

    The decision to source software development to an overseas firm (offshoring) is looked at frequently in simple economic terms - it's cheaper, and skilled labor is easier to find. In practice, however, offshoring is fraught with difficulties. As well as the considerable challenge of controlling projects at a distance, there are differences in culture, language, business methods, politics, and many other issues to contend with. Nevertheless, as many firms have discovered, the benefits of getting it right are too great to ignore. This book explains everything you need to know to put offshoring into practice, avoid the pitfalls, and develop effective working relationships. It covers a comprehensive range of the important offshoring issues: from ROI to strategy, from SLA to culture, from country comparisons to provider marketing. Written for CTOs, CIOs, consultants, and other IT executives, this book is also an excellent introduction to sourcing for business students.

    Reviews

    ‘… there are some fascinating insights here for IT executives … The superb content isn't surprising once you realize that co-author Erran Carmel … was a leading expert on globally dispersed software teams long before CNN‘s Lou Dobbs ever heard of offshore outsourcing. … As you‘d expect, the book has country sketches and thoroughly covers subjects such as managing contractors, risks and legal issues. But for me, the richest sections deal with ‘soft‘ topics like cross-cultural issues and overcoming the problems of distance, time zones and language. For example. there‘s a great danger of miscommunication with Indian IT workers if Americans use slang, business code words or too-subtle hints. An American who says, ‘I was a bit disappointed that …‘ may actually be upset, but the Indian may interpret that statement as ‘It doesn't really matter‘. And while American IT workers use the word contractor as a business term, in India, the term could mean one who cleans toilets. Don't fly to Bangalore without reading this book.‘

    Source: Computerworld

    Refine List

    Actions for selected content:

    Select all | Deselect all
    • View selected items
    • Export citations
    • Download PDF (zip)
    • Save to Kindle
    • Save to Dropbox
    • Save to Google Drive

    Save Search

    You can save your searches here and later view and run them again in "My saved searches".

    Please provide a title, maximum of 40 characters.
    ×

    Contents

    Metrics

    Altmetric attention score

    Full text views

    Total number of HTML views: 0
    Total number of PDF views: 0 *
    Loading metrics...

    Book summary page views

    Total views: 0 *
    Loading metrics...

    * Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.

    Usage data cannot currently be displayed.

    Accessibility standard: Unknown

    Why this information is here

    This section outlines the accessibility features of this content - including support for screen readers, full keyboard navigation and high-contrast display options. This may not be relevant for you.

    Accessibility Information

    Accessibility compliance for the PDF of this book is currently unknown and may be updated in the future.