Hostname: page-component-848d4c4894-pftt2 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-16T06:37:53.128Z Has data issue: false hasContentIssue false

Cross-linguistic syntactic priming in Korean learners of English

Published online by Cambridge University Press:  09 November 2020

Myeongeun Son*
Affiliation:
Michigan State University
*
*Corresponding author. E-mail: sonmyeo1@msu.edu

Abstract

This study investigates whether L2 learners develop and share an abstract syntactic representation between an L1 and L2 with different word orders and, if so, whether one language’s unique syntactic features affect the shared representation. Korean (SOV) and English (SVO) have equivalent dative alternations; however, because Korean allows word-order scrambling, several dative structures are available in Korean that do not have English counterparts. In this study’s cross-linguistic syntactic priming experiment, intermediate and advanced Korean learners of English described pictures in English after reading various types of Korean dative sentences. The study found evidence of cross-linguistic syntactic priming between Korean and English, regardless of L2 proficiency, but only when prime and target structures shared identical functional assignments, information structures, and order of thematic roles. These results suggest that, within limits created by language-specific features, L2 learners can develop and share abstract representations between two languages with different word orders.

Type
Original Article
Copyright
© The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bernolet, S., & Hartsuiker, R. (2010). Does verb bias modulate syntactic priming? Cognition, 114 (3), 455461.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bernolet, S., Hartsuiker, R., & Pickering, M. (2007). Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33, 931949.Google ScholarPubMed
Bernolet, S., Hartsuiker, R., & Pickering, M. (2009). Persistence of emphasis in language production: A cross-linguistic approach. Cognition, 112 (2), 300-317.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bernolet, S., Hartsuiker, R., & Pickering, M. (2012). Effects of phonological feedback on the selection of syntax: Evidence from between-language syntactic priming. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 503516.CrossRefGoogle Scholar
Bernolet, S., Hartsuiker, R., & Pickering, M. (2013). From language-specific to shared syntactic representations: The influence of second language proficiency on syntactic sharing in bilinguals. Cognition, 127 (3), 287306.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bock, K. (1986). Syntactic persistence in language production. Cognitive Psychology, 18 (3), 355387.CrossRefGoogle Scholar
Bock, K., & Griffin, Z. (2000). The persistence of structural priming: Transient activation or implicit learning? Journal of Experimental Psychology: General, 129, 177192.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bock, K., & Irwin, D. (1980). Syntactic effects of information availability in sentence production. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 19 (4), 467484.CrossRefGoogle Scholar
Bock, K., & Warren, R. (1985). Conceptual accessibility and syntactic structure in sentence formulation. Cognition, 21 (1), 4767.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cai, Z., Pickering, M., Yan, H., & Branigan, H. (2011). Lexical and syntactic representations in closely related languages: Evidence from Cantonese–Mandarin bilinguals. Journal of Memory and Language, 65 (4), 431445.CrossRefGoogle Scholar
Chang, F., Bock, K., & Goldberg, A. (2003). Can thematic roles leave traces of their places? Cognition, 90 (1), 2949.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chang, F., Dell, G. S., & Bock, K. (2006). Becoming syntactic. Psychological Review, 113 (2), 234.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chen, B., Jia, Y., Wang, Z., Dunlap, S., & Shin, J. (2013). Is word-order similarity necessary for cross-linguistic structural priming? Second Language Research, 29 (4), 375389.CrossRefGoogle Scholar
Choi, H. (2009). Ordering a left-branching language: Heaviness vs. givenness. Language and Information, 13 (1), 3956.CrossRefGoogle Scholar
Choi, I., & Lim, K-S. (2004). The Korean dative. In Park, B. & Kim, J. (Eds.), Perspectives on Korean case and case marking (pp. 215241). Seoul, Korea: Taehaksa.Google Scholar
De Bot, K. (1992). A bilingual production model: Levelt’s “speaking” model adapted. Applied Linguistics, 13 (1), 124.Google Scholar
Desmet, T., & Declercq, M. (2006). Cross-linguistic priming of syntactic hierarchical configuration information. Journal of Memory and Language, 54, 610632.CrossRefGoogle Scholar
Ferreira, V., & Yoshita, H. (2003). Given-new ordering effects on the production of scrambled sentences in Japanese. Journal of Psycholinguistic Research, 32 (6), 669692.CrossRefGoogle Scholar
Grewendorf, G., & Sabel, J. (1999). Scrambling in German and Japanese: Adjunction versus multiple specifiers. Natural Language & Linguistic Theory, 17 (1), 165.CrossRefGoogle Scholar
Gries, S. (2007). Coll.analysis 3.2. A program for R in Windows.Google Scholar
Gries, S., & Wulff, S. (2009). Psycholinguistic and corpus-linguistic evidence for L2 constructions. Annual Review of Cognitive Linguistics, 7 (1), 163186.CrossRefGoogle Scholar
Griffin, Z., & Weinstein-Tull, J. (2003). Conceptual structure modulates structural priming in the production of complex sentences. Journal of Memory and Language, 49 (4), 537555.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hartsuiker, R. (1999). Priming word order in sentence production. The Quarterly Journal of Experimental Psychology Section A, 52 (1), 129147.CrossRefGoogle Scholar
Hartsuiker, R., & Bernolet, S. (2017). The development of shared syntax in second language learning. Bilingualism: Language and Cognition, 20 (2), 219234.CrossRefGoogle Scholar
Hartsuiker, R., & Westenberg, C. (2000). Word order priming in written and spoken sentence production. Cognition, 75 (2), B27B39.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hartsuiker, R., Pickering, M., & Veltkamp, E. (2004). Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science, 15 (6), 409414.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hartsuiker, R., Beerts, S., Loncke, M., Desmet, T., & Bernolet, S. (2016). Cross-linguistic structural priming in multilinguals: Further evidence for shared syntax. Journal of Memory and Language, 90, 1430.CrossRefGoogle Scholar
Hawkins, R. (1987). Markedness and the acquisition of the English dative alternation by L2 speakers. Interlanguage Studies Bulletin (Utrecht), 3 (1), 2055.CrossRefGoogle Scholar
Hwang, H., Shin, J., & Hartsuiker, R. (2018). Late bilinguals share syntax unsparingly between L1 and L2: Evidence from cross-linguistically similar and different constructions. Language Learning, 68 (1), 177205.CrossRefGoogle Scholar
Im, H-P. (2008). On the real nature of scrambling in Korean. Macrolinguistics, 2, 5688.CrossRefGoogle Scholar
Jackson, C. (2018). Second language structural priming: A critical review and directions for future research. Second Language Research, 34 (4), 539552.CrossRefGoogle Scholar
Jackson, C., & Ruf, H. (2017). The priming of word order in second language German. Applied Psycholinguistics, 38 (2), 315345.CrossRefGoogle Scholar
Jackson, K. (2008). The effect of information structure on Korean scrambling (Unpublished doctoral dissertation, University of Hawai’i).Google Scholar
Jung, Y-J., & Miyagawa, S. (2004). Decomposing ditransitive verbs. In Kim, R-H. (ed.), Proceedings of the 6th Seoul International Conference on Generative Grammar (pp. 97116). Seoul: Korean Generative Grammar Circle.Google Scholar
Kaan, E., & Chun, E. (2018). Priming and adaptation in native speakers and second-language learners. Bilingualism: Language and Cognition, 21 (2), 228242.CrossRefGoogle Scholar
Kantola, L., & van Gompel, R. (2011). Between- and within-language priming is the same: Evidence for shared bilingual syntactic representations. Memory & Cognition, 39, 276290.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kim, S. (2010). Syntactic representations of English in second language learners: An investigation of the process of English sentence production by bilingual speakers using a within-language (L2) structural priming paradigm (Unpublished doctoral dissertation, State University of New York at Buffalo).Google Scholar
Kim, Y., & McDonough, K. (2008). Learners’ production of passives during syntactic priming activities. Applied Linguistics, 29, 149154.CrossRefGoogle Scholar
Lambrecht, K. (1994). Information structure and sentence form. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Lee, E. (2007a). A semantic restriction on scrambling in Korean. LSO Working Papers in Linguistics 7: Proceedings of WIGL, 109123.Google Scholar
Lee, E. (2007b). Types of scrambling in Korean syntax (Unpublished doctoral dissertation, University of North Carolina at Chapel Hill).Google Scholar
Lee, I. (1997). Dative constructions and case theory in Korean (Unpublished doctoral dissertation, Simon Fraser University, BC, Canada).Google Scholar
Lee, I., & Ramsey, S. (2000). The Korean language. Albany: SUNY Press.Google Scholar
Lee, Y-S. (1993) Scrambling as case-driven obligatory movement (Unpublished doctoral dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia).Google Scholar
Loebell, H., & Bock, K. (2003). Structural priming across languages. Linguistics, 41, 791824.CrossRefGoogle Scholar
Mahowald, K., James, A., Futrell, R., & Gibson, E. (2016). A meta-analysis of syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 91, 527.CrossRefGoogle Scholar
Marefat, H. (2005). The impact of information structure as a discourse factor on the acquisition of dative alternation by L2 learners. Studia Linguistica, 59 (1), 6682.CrossRefGoogle Scholar
McDonough, K. (2006). Interaction and syntactic priming: English L2 speakers’ production of dative constructions. Studies in Second Language Acquisition, 28, 179207.CrossRefGoogle Scholar
McDonough, K., & Fulga, A. (2015). The detection and primed production of novel constructions. Language Learning, 65, 326–57.CrossRefGoogle Scholar
Miyagawa, S. (1997). Against optional scrambling. Linguistic Inquiry, 125.Google Scholar
Miyagawa, S. (2003). A-movement scrambling and options without optionality. In Karimi, S. (Ed.), Word order and scrambling (pp. 177200). Oxford: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
O’Grady, W. (1987). The interpretation of Korean anaphora: The role and representation of grammatical relations. Language, 251277.CrossRefGoogle Scholar
O’Grady, W. (1991). Categories and case: The sentence structure of Korean. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Oh, E. (2010). Recovery from first-language transfer: The second language acquisition of English double objects by Korean speakers. Second Language Research, 26 (3), 407439.CrossRefGoogle Scholar
Papageorgiou, S., Tannenbaum, R. J., Bridgeman, B., & Cho, Y. (2015). The association between TOEFL iBT® test scores and the Common European Framework of Reference (CEFR) levels (Research Memorandum No. RM-15-06). Princeton, NJ: Educational Testing Service.Google Scholar
Park, B. (2007). Syntactic persistence within and across languages in English and Korean L1 and L2 speakers (Unpublished doctoral dissertation, University of Arizona, Tuscon).Google Scholar
Park, K-S. (2014). Information structure and dative word-order alternations in English and Korean: L1 children, L2 children, and L2 adults (Unpublished doctoral dissertation, University of Hawai’i).Google Scholar
Pickering, M., & Branigan, H. (1998). The representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 39 (4), 633651.CrossRefGoogle Scholar
Pickering, M., & Ferreira, V. (2008). Structural priming: A critical review. Psychological Bulletin, 134 (3), 427.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Pickering, M., Branigan, H., & McLean, J. (2002). Constituent structure is formulated in one stage. Journal of Memory and Language, 46 (3), 586605.CrossRefGoogle Scholar
Saito, M. (1992). Long-distance scrambling in Japanese. Journal of East Asian Linguistics, 1, 69118.CrossRefGoogle Scholar
Saito, M. (2003). A derivational approach to the interpretation of scrambling chains. Lingua, 113 (4–6), 481518.CrossRefGoogle Scholar
Salamoura, A., & Williams, J. (2007). Processing verb argument structure across languages: Evidence for shared representations in the bilingual lexicon. Applied Psycholinguistics, 28 (4), 627660.CrossRefGoogle Scholar
Schoonbaert, S., Hartsuiker, R., & Pickering, M. (2007). The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 56 (2), 153171.CrossRefGoogle Scholar
Shin, J., & Christianson, K. (2009). Syntactic processing in Korean–English bilingual production: Evidence from cross-linguistic structural priming. Cognition, 112 (1), 175180.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Shin, J., & Christianson, K. (2012). Structural priming and second language learning. Language Learning, 62 (3), 931964.CrossRefGoogle Scholar
Sohn, H. (2001). The Korean language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Song, Y., & Do, Y. (2018). Cross-linguistic structural priming in bilinguals: Priming of the subject-to-object raising construction between English and Korean. Bilingualism: Language and Cognition, 21 (1), 4762.CrossRefGoogle Scholar
Sternefeld, W. (1994). Scrambling as A-bar movement. Studies on scrambling (pp. 331385). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
van Gompel, R., & Arai, M. (2017). Structural priming in bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 1331–858.Google Scholar
Weber, K., & Indefrey, P. (2009). Syntactic priming in German–English bilinguals during sentence comprehension. NeuroImage, 46 (4), 11641172.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Wei, H., Boland, J. E., Brennan, J., Yuan, F., Wang, M., & Zhang, C. (2017). Lexicalized structural priming in second language online sentence comprehension. Second Language Research, 34 (3), 395416. 0267658317723684.CrossRefGoogle Scholar
Yook, C. (2012). A corpus-based approach to English dative constructions and its implications for EFL textbooks. Foreign Languages Education, 19 (2), 5379.Google Scholar