Skip to main content
×
×
Home

Social factors in childhood bilingualism in the United States

  • BARBARA ZURER PEARSON (a1)
Abstract

A number of studies have shown that approximately one-quarter of children in potentially bilingual environments do not become bilingual. This article explores several key factors that influence the likelihood that a child who has access to interactions in two languages will learn them both. The five factors discussed are input, language status, access to literacy, family language use, and community support, including schooling. It is argued that the quantity of input has the greatest effect on whether a minority language will be learned, but language status and attitudes about language also play a role. When families are proactive and provide daily activities for children in the minority language, the children respond by learning it. In addition, dual-immersion, “two-way” schooling is shown to benefit children's level of language proficiency in the minority language without diminishing their progress in the community language.

Copyright
Corresponding author
Barbara Zurer Pearson, Department of Linguistics, University of Massachusetts, Amherst, South College, 150 Hicks Way, Amherst, MA 01003. E-mail: bpearson@research.umass.edu
References
Hide All
Bialystok E. 2001 Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. New York: Cambridge University Press.
Bialystok E. 2006 Bilingualism at school: Effect on the acquisition of literacy. In P. McCardle & E. Hoff (Eds.), Childhood bilingualism: Research on infancy through school age (pp. 107124). Clevedon: Multilingual Matters.
Bialystok E., & Senman L. 2004 Executive processes in appearance-reality tasks: The role of inhibition of attention and symbolic representation. Child Development, 75, 562579.
Boswell T. D., & Curtis J. R. 1984 The Cuban–American experience: Culture, images, and perspectives. Totawa, NJ: Rowman & Allanheld.
Center for Applied Linguistics. 2006 Two-Way-Immersion Index. Retrieved October 1, 2006, from http://www.cal.org/twi/
Cobo-Lewis A. B., Eilers R. E., Pearson B. Z., & Umbel V. C. 2002 Interdependence of Spanish and English knowledge in language and literacy among bilingual children. In D. K. Oller & R. E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 118134). Clevedon: Multilingual Matters.
Cummins J. 1976 The influence of bilingualism on cognitive growth: A synthesis of research findings and explanatory hypotheses. Working Papers on Bilingualism, 9, 143.
De Houwer A. 2003 Home languages spoken in officially monolingual Flanders: A survey. In K. Bochmann, P. Nelde, & W. Wolck (Eds.), Methodology of conflict linguistics (pp. 7187). St. Augustin, Germany: Asgard.
De Houwer A. 2004 Trilingual input and children's language use in trilingual families in Flanders. In C. Hoffmann & J. Ytsma (Eds.), Trilingualism in family, school, and community (pp. 118135). Clevedon: Multilingual Matters.
Deutsch M. 1960 Minority groups and class status as related to social and personality factors in scholastic achievement. Ithaca, NY: Society for Applied Anthropology.
Eilers R. E., Oller D. K., & Cobo-Lewis A. B. 2002 Bilingualism and cultural assimilation in Miami Hispanic children. In D. K. Oller & R. E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 4363). Clevedon: Multilingual Matters.
Eilers R. E., Pearson B. Z., & Cobo-Lewis A. B. 2006 Social factors in bilingual development: The Miami experience. In P. McCardle & E. Hoff (Eds.), Childhood bilingualism: Research on infancy through school age (pp. 6890). Clevedon: Multilingual Matters.
Fenson L., Dale P., Reznick S., Thal D., Bates E., Hartung J., et al. 1994 Variability in early communicative development. Monographs of the Society for Research in Child Development 59 (Serial No. 242), 59.
Fishman F. 2001 Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited. Clevedon: Multilingual Matters.
Gathercole V. C. 2002 Monolingual and bilingual acquisition: Learning different treatments of that-trace phenomena in English and Spanish. In D. K. Oller & R. E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 220254). Clevedon: Multilingual Matters.
Gathercole V. C. (Ed.). 2005 Language transmission in bilingual families in Wales (Research Report for the Welsh Language Board). Bangor, Wales: University of Wales.
Gathercole V. C., & Hoff E. 2007 Input and the acquisition of language: Three questions. In E. Hoff & M. Shatz (Eds.), The handbook of language development (pp. 107127). Oxford: Blackwell.
Goodz N. 1987 Parental language mixing in bilingual families. Journal of Infant Mental Health, 10, 2544.
Gordon R. G. (Ed.). 2005 Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International.
Hakuta K., & D'Andrea D. 1992 Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high-school students. Applied Linguistics, 13, 7299.
Haugen E. 1953 The Norwegian language in America: Vol. 1. The bilingual community. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
Lambert W. E. 1977 Effects of bilingualism on the individual: Cognitive and sociocultural consequences. In P. A. Hornby (Ed.), Bilingualism: Psychological, social, and educational implications (pp. 1528). New York: Academic Press.
Lambert W. E., & Taylor D. M. 1996 Language in the lives of ethnic minorities: Cuban–American families in Miami. Applied Linguistics, 17, 477500.
Morgan T. 1983 The latinization of America. Esquire, May, 4756.
Oller D. K., & Eilers R. E. (Eds.). 2002 Language and literacy in bilingual children. Clevedon: Multilingual Matters.
Pearson B. Z. (in press). Raising bilingual children: A parents' guide. New York: Random House.
Pearson B. Z., Fernandez S., Lewedag V., & Oller D. K. 1997 Input factors in lexical learning of bilingual infants (ages 10 to 30 months). Applied Psycholinguistics, 18, 4158.
Pearson B. Z., & McGee A. 1993 Language choice in Hispanic-background junior high school students in Miami: 1988 update. In A. Roca & J. Lipski (Eds.), Studies in anthropological linguistics. New York: Mouton de Gruyter.
Saunders G. 1988 Bilingual children from birth to teens. Clevedon: Multilingual Matters.
Veltman C. 1988 Modeling the language shift process of Hispanic immigrants. International Migration Review, 22, 545562.
Vihman M. M., Lum J., Tierry G., Nakai S., & Keren-Portnoy T. 2006 The onset of word form recognition in one language and in two. In P. McCardle & E. Hoff (Eds.), Childhood bilingualism: Research on infancy through school age (pp. 3044). Clevedon: Multilingual Matters.
Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Applied Psycholinguistics
  • ISSN: 0142-7164
  • EISSN: 1469-1817
  • URL: /core/journals/applied-psycholinguistics
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 105
Total number of PDF views: 668 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 2331 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between September 2016 - 20th June 2018. This data will be updated every 24 hours.