Skip to main content
×
×
Home

CAREFREE IN CORFU? HORACE, EPISTLES 1.2.31

  • David A. Traill (a1)
Extract

      nos numerus sumus et frugis consumere nati,
      sponsi Penelopae nebulones Alcinoique
      in cute curanda plus aequo operata iuuentus,
      cui pulchrum fuit in medios dormire dies et        30
      ad strepitum citharae cessatum ducere curam.
      ut iugulent hominem, surgunt de nocte latrones:
      ut te ipsum serues, non expergisceris?

We are ciphers, born to eat bread, the worthless suitors of Penelope and the young men of Alcinous’ court, all too concerned with keeping their skin attractive, who thought it a fine thing to sleep till midday and * * * To murder a man, thieves get up at night; to save yourself, won't you wake up?

Copyright
Corresponding author
datraill@ucdavis.edu
References
Hide All

1 Housman, A.E., ‘Horatiana’, in Diggle, J. and Goodyear, F.R.D. (edd.), The Classical Papers of A.E. Housman (Cambridge, 1972), 1.151-2.

2 Housman addresses the first issue by pointing to four lines in Horace that he finds equally awkward: Sat. 2.3.134 and 181; Ars P. 87 and 263.

3 The nine editions were: the OCT by E. Wickham (1901), the Loeb by H. Fairclough (1939), the Teubners by F. Klingner (1959) and S. Borzsák (1984); also the editions by O.A.W. Dilke (London, 1954), R. Heinze (Berlin, 1961), J. Préaux (Paris, 1968), D. Bo (Turin, 1959) and R. Mayer (Cambridge, 1994).

4 Inge, W.R., ‘Horace, Epp. 1. 2. 30, 31’, CR 35 (1921), 103 ; Dilke, O.A.W. (ed.), Horace: Epistles, Book 1 (London, 1966), 81 .

5 Harrison, E.L., ‘Horace, Epistles 1.2.31’, Eranos 53 (1955), 200–4, at 202–3.

6 Kraggerud, E., ‘ Cessatum ducere somnum again (Horace, Epistles 1.2.31)’, Eranos 84 (1986), 145–8, where he refers to Palmer, L.R., The Latin Language (London, 1955 2), 327 .

7 The only evidence for Scaliger's emendation is to be found in Heinsius, Daniel, In Horati Flacci Opera Animadversiones et Notae (Leiden, 1629), 93 : ‘vir illustris Iosephus Scaliger malebat cessatam ducere curam, sicut in Ovid. Fasti, 4.617 largaque prouenit cessatis messis in herbis’ (modern editors read in aruis).

8 Walters, W.C.F., ‘Note on Horace, Ep. 1.2.31’, CR 17 (1903), 203 . Walters seems unaware that Scaliger had already proposed this emendation.

9 Similarly, the possibility that cura here means ‘their business’ in any of the senses outlined in OLD s.v. 7 and 9 seems ruled out by the fact that neither Homer nor Horace suggests that the young Phaeacians have any such responsibilities.

10 These are Fast. 4.617 larga prouenit cessatis messis in aruis (‘fields that have lain fallow’) and Met. 10.669 (of Atalanta) illa moram celeri cessataque tempora cursu corrigit (‘lost time’).

11 Harrison (n. 5), 201 n. 1.

12 Bentley, R., In Horatium Flaccum Notae et Emendationes (Cambridge, 1711), 341 .

13 For the Romans’ predilection for the ab urbe condita construction to avoid the use of an abstract noun, see Kühner, R. and Stegmann, C., Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache (Hanover, 1912), 2. Pt. 1, §136.5.

Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

The Classical Quarterly
  • ISSN: 0009-8388
  • EISSN: 1471-6844
  • URL: /core/journals/classical-quarterly
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 10
Total number of PDF views: 42 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 102 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between 13th March 2017 - 12th June 2018. This data will be updated every 24 hours.