page 255 note 1 Obsolete in English, but not so in French. Littré, ‘elocution est quelquefois synonyme de style’; cp. elocuzione in Italian.
I take the opportunity, afforded by the correction of the proof-sheet of this paper, to refer to Mr. Adam's ‘Emendation of Eurip. Frag. 222’ on p. 197 of last month's Classical Review. The emendation seems (if one may be allowed to say so) a distinctly happy one, and may perhaps be held to derive some additional support from the fact that P 2036 gives in full. It looks as if the scribe had omitted the following as an idle repetition. I had noticed long ago, and with great regret, the misprint on p. 146 of my Longinus. Not being satisfied with Valckenaer's I marked the three lines (which are of course written continuously in P) to be printed thus: By one of those accidents for which an editor has himself chiefly to blame the line assumed its present unmetrical form. The shortening of the final syllable of λξας never occurred to me as a possibility, and I cannot trace in my edition (the second) of Nauek the passage in which, as Mr. Adam states, mention is made of attempts to justify so unlikely a licence. May I at the same time be permitted to make a correction on p. 130 of Longinus on the Sublime, where an emendation of Dr. Postgate's is wrongly given in the critical footnote as ὥρῳ instead of ὅρἳ ?
Recommend this journal
Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.