Skip to main content
×
Home

Pragmatic differentiation in early trilingual development*

  • SIMONA MONTANARI (a1)
Abstract
ABSTRACT

This study examines pragmatic differentiation in early trilingual development through a longitudinal analysis of language choice in a developing Tagalog–Spanish–English trilingual child. The child's patterns of language choice with different language users are analyzed at age 1 ; 10 and 2 ; 4 to examine: (1) whether evidence for pragmatic differentiation can be found even before age two and in simultaneous interactions with distinct language users; (2) whether lexical gaps determine the child's choice of one language over another; and (3) whether her patterns of language choice are affected by the interlocutors language use and their responses to mixing. The results indicate that the child was capable of selecting the appropriate language according to the interlocutors' language from the earliest sessions. However, switches to inappropriate languages were common due to vocabulary gaps, the interlocutors' acceptance of mixing and the possibilities determined by the existence of multiple lexical resources and multiple language users.

Copyright
Corresponding author
Simona Montanari, PhD, Child and Family Studies, California State University, Los Angeles, CA 90032USA. e-mail: smontan2@calstatela.edu
Footnotes
Hide All
[*]

An earlier and shorter version of this paper was presented at the 4th International Symposium on Bilingualism, Arizona State University, April/May 2003. I am very grateful to Kathryn and to her family who not only allowed me to enter into their private lives and thus undertake this investigation but they also helped with the data collection and transcription. I also thank the members of my dissertation committee, Elaine Andersen, Dany Bird, Jo Ann Farver, Toby Mintz and especially Carmen Silva-Corvalán for their helpful comments and suggestions on earlier drafts of this paper. Thanks are also due to the three anonymous reviewers for their helpful comments on an earlier version of this paper.

Footnotes
References
Hide All
Barnes J. D. (2006). Early trilingualism: A focus on questions. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Bloom L. (1973). One word at a time. The Hague: Mouton.
Clark E. (1987). The principle of contrast: A constraint on language acquisition. In MacWhinney B. (ed.), Mechanisms of language acquisition, 133. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Comeau L., Genesee F. & Lapaquette L. (2003). The Modeling Hypothesis and child bilingual codemixing. International Journal of Bilingualism 7(2), 113–26.
Cruz-Ferreira M. (2006). Three is a crowd? Acquiring Portuguese in a trilingual environment. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Deuchar M. & Quay S. (2000). Bilingual acquisition. Theoretical implications of a case study. Oxford: Oxford University Press.
Döpke S. (1998). Can the principle of ‘One person-one language’ be disregarded as unrealistically elitist. Australian Review of Applied Linguistics 21, 4156.
Ervin-Tripp S. (1971). An overview of theories of grammatical development. In Slobin D. I. (ed.), The ontogenesis of grammar, 189212. New York: Academic Press.
Gathercole V. C. M. (2002). Grammatical gender in bilingual and monolingual children: a Spanish morphosyntactic distinction. In Oller D. K. & Eilers R. E. (eds), Language and literacy in bilingual children, 207219. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Genesee F. (1989). Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language 16, 161–79.
Green D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition 1, 6781.
Grosjean F. (2001). The bilingual's language modes. In Nicol J. L. (ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing, 122. Malden, MA: Blackwell Publishers.
Juan-Garau M. & Pérez-Vidal C. (2001). Mixing and pragmatic parental strategies in early bilingual acquisition. Journal of Child Language 28, 5986.
Kasuya H. (1998). Determinants of language choice in bilingual children: The role of input. International Journal of Bilingualism 2(3), 327–46.
Lanza E. (1997). Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective. Oxford: Clarendon Press.
Leopold W. (1939). Speech development of a bilingual child: A linguist's record. Evanston, IL: Northwestern University Press.
MacWhinney B. (2000). The CHILDES project: Tools for analyzing talk, 3rd ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Meisel J. M. (2001). The simultaneous acquisition of two first languages: Early differentiation and subsequent development of grammars. In Cenoz J. & Genesee F. (eds), Trends in bilingual acquisition, 1141. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
Mishina S. (1999). The role of parental input and discourse strategies in the early language mixing of a bilingual child. Multilingua 18(4), 317–42.
Montanari S. (2006). Language differentiation in early trilingual development: Evidence from a case study. Unpublished doctoral dissertation, University of Southern California.
Murrell M. (1966). Language acquisition in a trilingual environment: Notes from a case study. Studia Linguistica 20, 935.
Nicoladis E. (1998). First clues to the existence of two input languages: Pragmatic and lexical differentiation in a bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition 1, 105116.
Nicoladis E. & Genesee F. (1996). A longitudinal study of language differentiation in young bilingual children. Lansguage Learning 46(3), 439–64.
Nicoladis E. & Genesee F. (1998). Parental discourse and code-mixing in bilingual children. International Journal of Bilingualism 2, 8599.
Nicoladis E. & Secco G. (1998). The role of translation equivalents in a bilingual family's code-mixing. In Greenhill A., Hughes M., Littlefield H. & Walsh H. (eds), Proceedings of the 22nd annual Boston University Conference on Language Development, 528–39. Somerville: Cascadilla Press.
Paradis J. (2001). Do bilingual two-year-olds have separate phonological systems? International Journal of Bilingualism 5(1), 1938.
Paradis J. & Genesee F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or independent? Studies in Second Language Acquisition 18, 125.
Paradis J. & Nicoladis E. (2007). The influence of dominance and sociolinguistic context on bilingual preschoolers' language choice. The International Journal of Bilingualism and Bilingual Education 10(3), 277–97.
Pearson B. Z., Fernández S. C. & Oller D. K. (1995). Cross-language synonyms in the lexicons of bilingual infants: One system or two? Journal of Child Language 22, 345–68.
Petitto L. A., Katerelos M., Levy B., Gauna K., Tétreault K. & Ferraro V. (2001). Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: Implications for the mechanisms underlying early bilingual language acquisition. Journal of Child Language 28, 453–96.
Quay S. (1995). The bilingual lexicon: Implications for studies of language choice. Journal of Child Language 22, 369–87.
Quay S. (2001). Managing linguistic boundaries in early trilingual development. In Cenoz J. & Genesee F. (eds), Trends in bilingual acquisition, 149–99. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Quay S. (2008). Dinner conversations with a trilingual two-year-old: Language socialization in a multilingual context. First Language 28(1), 533.
Rau D. H. V. (1992). Language contact in the Philippines. Philippine Journal of Linguistics 23, 91109.
Redlinger W. E. & Park T.-Z. (1980). Language mixing in young bilinguals. Journal of Child Language 26, 177–85.
Schnitzer M. L. & Krasinski E. (1994). The development of segmental phonological production in a bilingual child. Journal of Child Language 21, 585622.
Silva-Corvalán C. & Montanari S. (2008, to appear). The acquisition of ser, estar (and be) by a Spanish–English bilingual child: The early stages. Bilingualism: Language and Cognition 11(3).
Stevens G. & Hishizawa H. (2007). Variation among siblings in the use of a non-English language. Journal of Family Issues 28(8), 10081025.
Tucker G. R. (1998). A global perspective on multilingualism and multilingual education. In Cenoz J. & Genesee F. (eds), Beyond bilingualism: Multilingualism and multilingual education, 315. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Vogel I. (1975). One system or two: An analysis of a two-year-old Romanian–English bilingual's phonology. Papers and Reports on Child Language 9, 4362.
Volterra V. & Taeschner T. (1978). The acquisition and development of language by bilingual children. Journal of Child Language 5, 311–26.
Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Journal of Child Language
  • ISSN: 0305-0009
  • EISSN: 1469-7602
  • URL: /core/journals/journal-of-child-language
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 7
Total number of PDF views: 74 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 299 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between September 2016 - 18th November 2017. This data will be updated every 24 hours.