Skip to main content
×
Home
    • Aa
    • Aa

Te Reo Māori: indigenous language acquisition in the context of New Zealand English*

  • ELAINE REESE (a1), PETER KEEGAN (a2), STUART MCNAUGHTON (a2), TE KANI KINGI (a3), POLLY ATATOA CARR (a4), JOHANNA SCHMIDT (a4), JATENDER MOHAL (a2), CAMERON GRANT (a2) and SUSAN MORTON (a2)...
Abstract
Abstract

This study assessed the status of te reo Māori, the indigenous language of New Zealand, in the context of New Zealand English. From a broadly representative sample of 6327 two-year-olds (Growing Up in New Zealand), 6090 mothers (96%) reported their children understood English, and 763 mothers (12%) reported their children understood Māori. Parents completed the new MacArthur-Bates Communicative Development Inventory short forms for te reo Māori (NZM: CDI sf) and New Zealand English (NZE: CDI sf). Mothers with higher education levels had children with larger vocabularies in both te reo Māori and NZ English. For English speakers, vocabulary advantages also existed for girls, first-borns, monolinguals, those living in areas of lower deprivation, and those whose mothers had no concerns about their speech and language. Because more than 99% of Māori speakers were bilingual, te reo Māori acquisition appears to be occurring in the context of the acquisition of New Zealand English.

Copyright
Corresponding author
Address for correspondence: Elaine Reese, University of Otago – Psychology, PO Box 56, Dunedin 9054, New Zealand. tel: 64 (03) 479 8441; fax: 64 (03) 479 8335; e-mail: ereese@psy.otago.ac.nz
Footnotes
Hide All
[*]

We are grateful to the whānau in the Growing Up in New Zealand study. Thanks also to Philip Dale and the MacArthur-Bates Advisory Board for granting permission to adapt the Communication Development Inventory, and to Tom Klee and Stephanie Stokes for their assistance in adapting the long form of the New Zealand CDI. Funders include the New Zealand Ministry of Social Development, Ministry of Health, University of Auckland, Social Policy and Evaluation Research Unit (Superu), formerly Families Commission, Ministry of Business, Innovation and Employment, Ministry of Education, Ministry of Justice, Sport New Zealand (previously Sport and Recreation New Zealand), New Zealand Police, Te Puni Kokiri, Housing New Zealand, Ministry of Pacific Island Affairs, Ministry of Women's Affairs, Department of Corrections, and the Mental Health Commission.

Footnotes
Linked references
Hide All

This list contains references from the content that can be linked to their source. For a full set of references and notes please see the PDF or HTML where available.

R. Bishop (2003). Changing power relations in education: Kaupapa Māori messages for ‘mainstream’ education in Aotearoa/New Zealand. Comparative Education 39, 221–38.

D. Bleses , W. Vach , M. Slott , S. Wehberg , P. Thomsen , T. O. Madsen & H. Basbøll (2008). The Danish Communicative Developmental Inventories: validity and main developmental trends. Journal of Child Language 35, 651–69.

G. Farkas & K. Beron (2004). The detailed age trajectory of oral vocabulary knowledge: differences by class and race. Social Science Research 33, 464–97.

H. M. Feldman , P.S. Dale , T. F. Campbell , D. K. Colborn M. Kurs-Lasky , H. E. Rockette & J. L. Paradise (2005). Concurrent and predictive validity of parent reports of child language at ages 2 and 3 years. Child Development 76, 856–68.

L. Fenson , S. Pethick , C. Renda , J. L. Cox , P. S. Dale & J. S. Reznick (2000). Short-form versions of the MacArthur Communicative Development Inventories. Applied Psycholinguistics 21, 95116.

A. Fernald , V. A. Marchman & A. Weisleder (2013). SES differences in language processing skill and vocabulary are evident at 18 months. Developmental Science 16, 234–48.

R. Harlow (2007). Māori: a linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

R. Harlow , P. Keegan , J. King , M. Maclagan & C. Watson (2009). The changing sound of the Māori language. In J. N. Stanford & D. R. Preston (eds), Variation in indigenous minority languages, 25, 129–52. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

A. H. Hindman , B. A. Wasik & E. K. Snell (2016). Closing the 30 million word gap: next steps in designing research to inform practice. Child Development Perspectives 10, 134–9.

K. Hirsh-Pasek , L. B. Adamson , R. Bakeman , M. T. Owen , R. M. Golinkoff , A. Pace , … & K. Suma (2015). The contribution of early communication quality to low-income children's language success. Psychological Science 26, 1071–83.

E. Hoff , C. Core , S. Place , R. Rumiche , M. Señor & M. Parra (2012). Dual language exposure and early bilingual development. Journal of Child Language 39, 127.

S. M. Horwitz , J. R. Irwin , M. J. Briggs-Gowan , J. M. B. Heenan , J. Mendoza & A. S. Carter (2003). Language delay in a community cohort of young children. Journal of the American Academy of Child & Adolescent Psychiatry 42, 932–40.

D. Jackson-Maldonado , V. A. Marchman & L. C. Fernald (2013). Short-form versions of the Spanish MacArthur–Bates Communicative Development Inventories. Applied Psycholinguistics 34, 837–68.

B. F. Kelly , W. Forshaw , R. Nordlinger & G. Wigglesworth (2015). Linguistic diversity in first language acquisition research: moving beyond the challenges. First Language 35, 286304.

B. F. Kelly , E. Kidd & G. Wigglesworth (2015). Indigenous children's language: acquisition, preservation and evolution of language in minority contexts. First Language 35, 279–85.

T. Klee , K. Pearce & D. K. Carson (2000). Improving the positive predictive value of screening for developmental language disorder. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 43, 821–33.

V. A. Marchman , C. Martínez-Sussmann & P. S. Dale (2004). The language-specific nature of grammatical development: evidence from bilingual language learners. Developmental Science 7, 212–24.

T. L. McCarty (2003). Revitalising indigenous languages in homogenizing times. Comparative Education 39, 147–63.

S. M. Morton , C. C. Grant , P. E. A. Carr , E. M. Robinson , J. M. Kinloch , C. J. Fleming , … & R. Liang (2012). How do you recruit and retain a prebirth cohort? Lessons learnt from Growing Up in New Zealand. Evaluation & the Health Professions, 37(4), 411433.

S. M. Morton , P. E. A. Carr , C. C. Grant , E. M. Robinson , D. K. Bandara , A. Bird , … & L. M. Perese (2013). Cohort profile: Growing up in New Zealand. International Journal of Epidemiology 42, 6575.

B. Z. Pearson , S. C. Fernandez & D. K. Oller (1993). Lexical development in bilingual infants and toddlers: comparison to monolingual norms. Language Learning 43, 93120.

E. D. Peña (2007). Lost in translation: methodological considerations in cross-cultural research. Child Development 78, 1255–64.

C. Rau (2005). Literacy acquisition, assessment and achievement of Year Two students in total immersion in Māori programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8, 404–32.

E. Reese , E. Ballard , M. Taumoepeau , M. Taumoefolau , S. B. Morton , C. Grant & L. Perese (2015). Estimating language skills in Samoan- and Tongan-speaking children growing up in New Zealand. First Language 35, 407–27.

E. Reese & S. Read (2000). Predictive validity of the New Zealand MacArthur Communicative Development Inventory: words and sentences. Journal of Child Language 27, 255–66.

S. Reilly , E. L. Bavin , L. Bretherton , L. Conway , P. Eadie , E. Cini , … & M. Wake (2009). The Early Language in Victoria Study (ELVS): a prospective, longitudinal study of communication skills and expressive vocabulary development at 8, 12 and 24 months. International Journal of Speech-Language Pathology 11, 344–57.

N. Schady , J. Behrman , M. C. Araujo , R. Azuero , R. Bernal , D. Bravo , … & R. Vakis (2015). Wealth gradients in early childhood cognitive development in five Latin American countries. Journal of Human Resources 50, 446–63.

A. R. Tangaere & S. McNaughton (2003). From preschool to home: processes of generalisation in language acquisition from an indigenous language recovery programme. International Journal of Early Years Education 2, 2340.

Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Journal of Child Language
  • ISSN: 0305-0009
  • EISSN: 1469-7602
  • URL: /core/journals/journal-of-child-language
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 8
Total number of PDF views: 43 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 225 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between 6th July 2017 - 22nd September 2017. This data will be updated every 24 hours.