Hostname: page-component-89b8bd64d-b5k59 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-07T06:10:27.174Z Has data issue: false hasContentIssue false

Romance Etymologies

Published online by Cambridge University Press:  22 April 2026

C. C. Rice*
Affiliation:
Catawba College

Extract

Catalan abaltir ‘to put to sleep’ has been derived by Brüch1 from the assumed t-preterit of Gallic *adbalo ‘to perish’; but Meyer-Lübke2 regards this etymology as improbable inasmuch as we do not know that Gallic had a t-preterit. Spitzer3 has suggested the derivation of abaltir from *expavitare ‘to scare’, a notion which Meyer-Lübke pronounces phonetically and semantically unacceptable.

Information

Type
Research Article
Copyright
Copyright © 1937 Linguistic Society of America

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable