No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 22 April 2026
1 Lateinisches etymologisches Wörterbuch2; Heidelberg, Carl Winter, 1910.
2 Dictionnaire étymologique de la Langue latine; Paris, Klincksieck, 1932.
3 Stichus 493.
4 De Agr. 48.2.
5 Pliny, H. N. 8.18.26 §68.
6 XII Tables, Festus 233 Müll.
7 Cic. Tus. Dis. 3.18.39.
8 My colleague Professor J. D. Robbins of the English department calls my attention to a close parallel in an Anglo-Saxon gloss : Eclypsis solis,
is sunnan ásprungennysse (uppsprungenness). The word in brackets means defectio solis.
9 Frederik Muller, Altitalisches Wörterbuch, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1926.
10 See notes 6 and 7.
11 Ennius, Trag. 362 Vahien.
12 Cic. Verr. 2.2. 32 §78.
13 Tac. An. 14.14.
14 Ob ‘up’ is the cognate of Dutch op, AS up, uppe, Gothic iup (from IE euh,
) but not the same as OHG ūf, NHG auf. The best suggestion is that of Franck, Etymologisch Woordenboek de Nederlansche Taal2, The Hague, Martinus Nijhoff, 1929, who proposes that both ub and up existed in IE, the variation being due to some proethnic sandhi. This assumption would account for Latin operio from *op-verio, where *ob-verio is ruled out by obvenio, obverto.