Hostname: page-component-8448b6f56d-sxzjt Total loading time: 0 Render date: 2024-04-17T19:32:56.840Z Has data issue: false hasContentIssue false

Language and the Afterlives of Empire

Published online by Cambridge University Press:  23 October 2020

Extract

As I sit down to write these words in late October 2014, my Latin American news digest has just informed me that archaeologists in Peru have confirmed that toolmaking human beings lived in settlements 14,700 feet above sea level in the Andes over twelve thousand years ago, a thousand years earlier than anyone was known to have lived at such altitudes (Ritter). The goalposts marking the longue durée in the Americas have been receding continuously in recent years. Until the 1990s, received wisdom had it that human beings arrived in the Americas no earlier than thirteen or fourteen thousand years ago, across the Bering Strait land bridge, which disappeared underwater a couple of thousand years later. But in the late twentieth century archaeologists began finding human remains over fourteen thousand years old, like those in the 14,800-year-old settlement at Monte Verde, far south on the coast of what is now Chile. There had to have been migrations well before the fourteen-thousand-year mark. Since the discovery in Chile, human remains more than twenty and even thirty thousand years old have repeatedly been found. Aggressively defended by archaeologists, the accepted story held up longer than it should have, but accumulating evidence has finally dislodged it. How and when the Americas were populated by human beings remains a terrain of lively controversy.

Type
Theories and Methodologies
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Works Cited

Abu-Lughod, J. L. Before European Hegemony: The World System, A.D. 1250-1350. New York: Oxford UP, 1989. Print.Google Scholar
Adorno, Rolena. “Paradigms Lost: A Peruvian Indian Surveys Spanish Colonial Society.” Studies in the Anthropology of Visual Communication 5.2 (1979): 7896. Print.CrossRefGoogle Scholar
Ayala, Ayala Guaman Poma. Nueva corónica y buen gobierno y justicia, Peru 1615. Kongelige Bibliotek, n.d. Web. 21 Oct. 2014.Google Scholar
Christensen, Mark. “The Use of Nahuatl in Evangelization and the Ministry of San Sebastian.” R. Schwaller 691711.CrossRefGoogle Scholar
Collier, G., Rosaldo, R., and Wirth, J., eds. The Inca and Aztec States, 1400-1800: Anthropology and History. New York: Academic, 1982. Print.Google Scholar
Crawford, James. Language Loyalties: A Source Book on the Official English Controversy. Chicago: U of Chicago P, 1992. Print.Google Scholar
Doyle, Laura. “Inter-imperiality: Dialectics in a Postcolonial World History.” Interventions 16.2 (2014): 159–96. Print.Google Scholar
Fernández, James D.‘Longfellow's Law’: The Place of Latin America and Spain in U.S. Hispanism, circa 1915.” Ed. Brad Epps and Luís Cifuentes. Spain beyond Spain: Modernity, Literary History, and National Identity. Lewisburg: Bucknell, 2005. 4969. Print.Google Scholar
Gonzáles-Berry, Erlinda. “Which Language Will Our Children Speak? The Spanish Language and Public Education Policy in New Mexico, 1890-1930.” The Contested Homeland: A Chicano History of New Mexico. Ed. Gonzáles-Berry, and Maciel, David. Albuquerque: U of New Mexico P, 2000. 169–89. Print.Google Scholar
Hemming, John. The Conquest of the Incas. New York: Harcourt, 1970. Print.Google Scholar
Hill, Jane. “The Grammar of Consciousness and the Consciousness of Grammar.” Ed. D. Brenneis and R. Macaulay. The Matrix of Language: Contemporary Linguistic Anthropology. Boulder: Westview, 1996. 307–23. Print.Google Scholar
Hill, Jane. Speaking Mexicano: Dynamics of Syncretic Language in Central Mexico. Tucson: U of Arizona P, 1986. Print.Google Scholar
León Portilla, Miguel. Visión de los vencidos: Relaciones indígenas de la conquista. México: U Nacional Autónoma de México, 1959. Print. Trans. as The Broken Spears: Aztec Accounts of the Conquest of Mexico. Trans. Lysander Kemp. Boston: Beacon, 1962.Google Scholar
Lockhart, James. Los Nahuas después de la conquista: Historia social y cultural de los indios de México central del siglo XVI al XVII. México: Fondo de Cultura Económica, 1999. Print.Google Scholar
Muñoz Camargo, Diego. Historia de Tlaxcala. Ed. Chavero, Alfredo. México: Secretaria de Fomento, 1892. Print.Google Scholar
Pratt, Mary Louise. “Comparative Literature in the Global Languagescape.” Ed. Ali Behdad and Dominique Thomas. A Companion to Comparative Literature. London: Blackwell, 2011. 273–95. Print.Google Scholar
Pratt, Mary Louise. “Harm's Way: Language and the Contemporary Arts of War.” War. Spec. issue of PMLA 124.5 (2009): 1515–31. Print.Google Scholar
Rafael, Vicente. Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society under Early Spanish Rule. Durham: Duke UP, 1994. Print.Google Scholar
Rafael, Vicente. “Counterinsurgency and the Weaponization of Language.” Social Text 30.4 (2012): 5580. Print. Ritter, Malcolm. “Stone Tools Show Ancient Settlement High in Andes.” The Big Story. Assoc. Press, 23 Oct. 2014. Web. 24 Oct. 2014.CrossRefGoogle Scholar
Schwaller, John F.The Expansion of Nahuatl as a Lingua Franca among Priests in Sixteenth-Century Mexico.” R. Schwaller 675–90.CrossRefGoogle Scholar
Schwaller, Robert C., ed. A Language of Empire, a Quotidian Tongue: The Uses of Nahuatl in New Spain. Spec. issue of Ethnohistory 59.4 (2012): 667796. Web. 29 Jan. 2014.Google Scholar
Serna v. Portales Municipal Schools. No. 73-1737. US Court of Appeals for the Tenth Circuit. 17 July 1974. Open Jurist. Web. 20 Nov. 2014.Google Scholar
Smith, Michael J., and Berdan, Frances F.The Post-classic Mesoamerican World System.” Current Anthropology 41.2 (2000): 283–86. Print.Google Scholar