Hostname: page-component-848d4c4894-4rdrl Total loading time: 0 Render date: 2024-06-16T23:49:03.220Z Has data issue: false hasContentIssue false

Zur Bedeutung Von “gemeindeutsch” Old Norse Syntactical Notes

Published online by Cambridge University Press:  02 December 2020

Arno Schirokauer*
Affiliation:
The Johns Hopkins University

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Comment and Criticism
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 1948

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 La der Ausgabe (Zürich, 1610), S. 42a. Wie im schweizerischen Schriftdialekt der Zeit ist die nhd. Diphthongierung hier nicht durchgeführt.

2 A. Socin, Schriftsprache und Dialekte im Deulschen (Heilbronn, 1888), S. 290.

3 K. Burdach, Die Einigung der neuhochdeuischen Schriftsprache (Halle, 1884), und Vorspiel, erster Band, zweiter Teil (Halle, 1925), S. 22 u. Anm.

4 Die teutsch spraach, Vorrede Bl. 4b. Vgl. Socin aaO. 294. W. Kurrelmeyer war so gütig, mir Einblick in sein Maaler-Exemplar zu gestatten.

5 Helbers Teutsches Syllabierbilchlein ist neu gedruckt von G. Roethe (Freiburg, 1882). Der Baiibtschlüssel der teutschen und italiänischen Sprache erschien Augsburg, 1648.