Hostname: page-component-77f85d65b8-lfk5g Total loading time: 0 Render date: 2026-03-27T23:40:33.878Z Has data issue: false hasContentIssue false

What does the Sentence Structure component of the CELF-IV index, in monolinguals and bilinguals?

Published online by Cambridge University Press:  07 July 2021

Cécile DE CAT*
Affiliation:
University of Leeds, UK
Tara MELIA
Affiliation:
University of Leeds, UK
*
*Corresponding author: University of Leeds - Linguistics & Phonetics School of Languages, Cultures and Societies Leeds LS2 9JT UK, E-mail: c.decat@leeds.ac.uk
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The Sentence Structure sub-test (SST) of the Clinical Evaluation of Language Fundamentals (CELF) aims to “measure the acquisition of grammatical (structural) rules at the sentence level”. Although originally designed for clinical practice with monolingual children, components of the CELF, such as the SST, are often used to inform psycholinguistic research. Raw scores are also commonly used to estimate the English proficiency of bilingual children. This study queries the reliability of the SST as an index of children's ability to deal with structural complexity in sentence comprehension, and demonstrates that cognitive complexity induces a considerable confound in the task, affecting 5- to 7-year-old monolinguals (n = 87) and bilinguals (n = 87) alike.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. Participant distribution in gender and age (in months)

Figure 1

Figure 1. Bilingual children's cumulative exposure to English according to age. The line indicates what would be 100% English exposure (i.e., monolingual levels)

Figure 2

Figure 2. Pirate splot of the socio-economic occupational data by group (based on the simplified National Statistics Socio-Economic Classification reversed scores), showing means and confidence intervals.

Figure 3

Table 2. Forward Digit Recall (number of digits correctly recalled)

Figure 4

Table 3. Backward Digit Recall (number of digits correctly reversed)

Figure 5

Table 4. Distribution of overall DCCS scores (based on block pass-fail)

Figure 6

Table 5. Distribution of clause types in the CELF Sentence Structure test (SST) and in the LITMUS Sentence Repetition task (SRep)

Figure 7

Table 6. Structures of interest featuring in the comparison sets in the expert survey on structural complexity

Figure 8

Figure 3. Results of the Structural Complexity rating survey, showing SST items’ mean ratings by structure, in each comparison set.

Figure 9

Table 7. Average rating for structural complexity, by structure

Figure 10

Table 8. Structural complexity rankings, according to four different operatonalizations: Movement + embedding, Clausal structure, Age of acquisition, Expert ratings. The items are listed in the order in which they are presented in the test.

Figure 11

Figure 4. Picture descriptions for: “The boy began gathering apples after they fell to the ground.” (left) and “He will feed the cat.” (right)

Figure 12

Figure 5. Picture descriptions for “The girl is not ready for school.” (left) and “Mum asked: ‘Shouldn't you wear a jacket?’” (right)

Figure 13

Figure 6. Picture descriptions for “The girls have dressed for the game” (left) and “The boy is going down the ramp” (right).

Figure 14

Table 9. Cognitive complexity and inferential category, based on consensus from seven independent raters. The items are listed in the order in which they are presented in the test.

Figure 15

Figure 7. CELF SST score according to four different operatonalizations of the level of structural complexity in monolinguals and bilinguals, showing mean (by structural com- plexity level) and confidence intervals for each group

Figure 16

Figure 8. CELF SST score according to two different operatonalizations of cognitive complexity in monolinguals and bilinguals, showing mean (for each category) and confidence intervals

Figure 17

Table 10. Fixed-effect coefficients of the optimal Generalized Linear Mixed-Effect Model predicting the likelihood of a correct response in the CELF SST based on inferencing difficulty. Random effect: Participant

Figure 18

Figure 9. Pirate plots for individual mean scores across proficiency tests in monolinguals and bilinguals: target structure accuracy in the Sentence Repetition (top left), and response accuracy in the four Lexical Semantics tests (top right), the Discourse Semantics test (bot- tom left) and the CELF Sentence Structure test (bottom right). Each plot shows group mean (thick line), confidence intervals (lighter area around the mean) and 10% and 90% quantiles (whiskers).

Figure 19

Table 11. Effect of the (scaled) predictors of English proficiency scores in the bilingual children across domains. T-values represent the coefficients divided by their Standard Error. Results from the optimal models are in bold face (except for Gender, which was included as a control variable in all models).

Figure 20

Table 12. LITMUS Sentence Repetition Items, by difficulty level

Figure 21

Table 13. Fixed-effect coefficients of a Generalized Linear Mixed-Effect Model predicting the likelihood of a correct response in the CELF SST based on cognitive complexity. Random effect: Participant. Statistical significance obtains from an absolute t-value of 2.