Hostname: page-component-76d6cb85b7-7262s Total loading time: 0 Render date: 2026-07-15T10:52:45.067Z Has data issue: false hasContentIssue false

Defining collocational congruency with expert judgment, corpus-derived frequency, and norming study data: A re-analysis of Wolter and Yamashita (2018)

Published online by Cambridge University Press:  13 July 2026

Christopher Nicklin*
Affiliation:
Temple University - Japan Campus, Japan
Brent Wolter
Affiliation:
Idaho State University, USA
Junko Yamashita
Affiliation:
Nagoya University, Japan
*
Corresponding author: Christopher Nicklin; Email: nicklin@temple.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Collocational congruency relates to the degree of form-meaning overlap between an L2 collocation and its L1 translation. Congruency effect research consistently shows that low-proficiency language learners respond more slowly and less accurately than their higher-proficiency counterparts to collocations that are incongruent between the L1 and L2, rendering congruency an important quality for applied psycholinguistic collocation research. However, determining whether a given collocation is congruent is typically a binary decision based on expert judgment, which raises concerns regarding subjectivity and consistency. This study presents a data re-analysis of Wolter and Yamashita (2018) to compare expert judgment with two alternative continuous measures of collocational congruency that account for some collocations being “more congruent” than others: corpus-derived frequency and norming study data. The results indicate that while expert judgment is necessary, it is insufficient for reliably defining collocational congruency due to misclassification and multicollinearity issues. Terminological inconsistency was also identified regarding the precise definition of collocational congruency. Crucially, corpus-derived frequency emerged as a more effective complement to expert judgment than norming study data, the latter being resource-intensive and lacking adequate psychometric properties. From these findings, a set of best practice suggestions emerged to assist collocation researchers in identifying congruent and incongruent items.

Information

Type
Original Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. Japanese calque and phrase translations of sharp rise.Note. BCCWJ = Balanced corpus of contemporary written Japanese (Maekawa et al., 2014).

Figure 1

Figure 2. Norming study instrument (a) in Japanese as presented to the participants, and (b) translated into English.Note. All 227 items were randomly presented in a single form. This figure displays the first two items only.

Figure 2

Table 1. Descriptive statistics for target phrase frequency per million words (N = 144)

Figure 3

Figure 3. Boxplots of log frequency per million occurrences.

Figure 4

Table 2. Baseline word pair outliers

Figure 5

Table 3. Descriptive statistics of norming study data

Figure 6

Figure 4. Boxplots of norming study data.

Figure 7

Figure 5. Correlation matrix of proxy congruency variables.Note. The “calqueNorm” and “phraseNorm” variables are the norming study data.

Figure 8

Table 4. Linear mixed-effects model effect sizes and fit statistics

Figure 9

Table 5. Coefficients of interest from six re-analyzed linear mixed-effects model

Figure 10

Figure 6. Figure 6 long description.Interactions between log-transformed COCA Frequency and Group for (a) WY2018, (b) null model, (c) calque frequency, (d) phrase frequency, (e) calque norming data, and (f) phrase norming data.

Figure 11

Table 6. Summary of results