Hostname: page-component-6766d58669-tq7bh Total loading time: 0 Render date: 2026-05-15T00:51:34.877Z Has data issue: false hasContentIssue false

Lexical restructuring stimulates phonological awareness among emerging English–French bilingual children’s literacy

Published online by Cambridge University Press:  11 April 2022

Klaudia KRENCA*
Affiliation:
Department of Psychology and Neuroscience, Dalhousie University, Canada
Eliane SEGERS
Affiliation:
Behavioural Science Institute, Radboud University, Netherlands
Ludo VERHOEVEN
Affiliation:
Behavioural Science Institute, Radboud University, Netherlands
Jeffrey STEELE
Affiliation:
Language Studies, University of Toronto Mississauga, Canada
Sharry SHAKORY
Affiliation:
Department of Psychology and Neuroscience, Dalhousie University, Canada
Xi CHEN
Affiliation:
Department of Psychology and Neuroscience, Dalhousie University, Canada
*
Corresponding author: Klaudia Krenca, Department of Psychology and Neuroscience, Dalhousie University, 1355 Oxford Street, Halifax, Nova Scotia, Canada. Email: k.krenca@dal.ca
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This longitudinal study investigated how lexical restructuring can stimulate emerging bilingual children’s phonological awareness in their first (L1) and second (L2) languages. Sixty-two English (L1) – French (L2) bilingual children (Mage = 75.7 months, SD = 3.2) were taught new English and French word pairs differing minimally in phonological contrast. The results indicated that increasing lexical specificity in English mediated the relationship between English vocabulary and English phonological awareness both concurrently and longitudinally at the end of Grade 1. A longitudinal relationship was established among French vocabulary, French lexical specificity, and French phonological awareness at the end of Grade 1. Notably, cross-language transfer from English lexical specificity was a better predictor of development in French phonological awareness, especially for words that contained phonological contrasts that occurred in both languages. The results from this study highlight the phonological foundations of early literacy and extend the lexical restructuring hypothesis to emerging bilingual children.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. English Lexical Specificity Task: Experimental Design and Example Stimuli

Figure 1

Figure 1. An example of a trial sequence from the first block of the English Lexical Specificity task

Figure 2

Table 2. Descriptive Statistics

Figure 3

Table 3. Proportion of Correct Trials in the Lexical Specificity Task per Block

Figure 4

Table 4. Pearson Correlation Matrix of Variables

Figure 5

Table 5. Indirect Within-Language Effects on Phonological Awareness at the end of Grade 1

Figure 6

Figure 2. Standardized Structural Regression Weights in which English Lexical Specificity (T1) Mediates the Relationship Between English Vocabulary (T1) and English Phonological Awareness (T1 and T2)Note. Numbers indicate standardized beta coefficients. T1 = Beginning of Grade 1, T2 = End of Grade 1.*p < .05, **p < .01, ***p < .001

Figure 7

Figure 3. Standardized Structural Regression Weights in which French Lexical Specificity (T1) Mediates the Relationship Between French Vocabulary (T1) and French Phonological Awareness (T2)Note. Numbers indicate standardized beta coefficients. T1 = Beginning of Grade 1, T2 = End of Grade 1.*p < .05, **p < .01, ***p < .001

Figure 8

Table 6. Indirect Cross-Language Effects on Phonological Awareness at the end of Grade 1

Figure 9

Figure 4. Standardized Structural Regression Weights in which English Lexical Specificity (T1) Mediates the Relationship Between English Vocabulary (T1) and French Phonological Awareness (T2)Note. Numbers indicate standardized beta coefficients. T1 = Beginning of Grade 1, T2 = End of Grade 1.*p < .05, **p < .01, ***p < .001

Figure 10

Figure 5. Standardized Structural Regression Weights in which English-French Shared Phonological Contrasts (T1) Mediate the Relationship Between English Vocabulary (T1) and French Phonological Awareness (T2)Note. Numbers indicate standardized beta coefficients. T1 = Beginning of Grade 1, T2 = End of Grade 1.+p < .08, *p < .05, **p < .01, ***p < .001

Figure 11

Figure 6. Standardized Structural Regression Weights in which English-Unique Phonological Contrasts (T1) do not Mediate the Relationship Between English Vocabulary (T1) and French Phonological Awareness (T2)Note. Numbers indicate standardized beta coefficients. T1 = Beginning of Grade 1, T2 = End of Grade 1.*p < .05, **p < .01, ***p < .001