Hostname: page-component-6766d58669-zlvph Total loading time: 0 Render date: 2026-05-17T14:54:04.987Z Has data issue: false hasContentIssue false

Polyphony of Urdu in Post-colonial North India*

Published online by Cambridge University Press:  03 July 2014

RIZWAN AHMAD*
Affiliation:
Qatar University, Doha, Qatar Email: rizwan.ahmad@qu.edu.qa

Abstract

Many scholars, politicians, and the lay people alike believe that Urdu in North India symbolizes a Muslim identity and culture. Based on an eight-month long ethnographic study and quantitative language data collected in Old Delhi, this article challenges this notion and shows that the symbolic meanings of Urdu have been mutating in post-colonial India. A cross-generational study involving both Muslims and Hindus shows that different generations assign different meanings to Urdu. Unlike the older generation, Muslim youth do not identify themselves with Urdu. A study of the Urdu sounds /f/, /z/, /kh/, /gh/, and /q/ in the speech of Muslim youth further demonstrates that they are losing three of these sounds. Another transformation involves the adoption of the Devanagari script to write Urdu by many Muslims. This change in the literacy practices of Muslims reinforces the shift in the symbolic meanings of Urdu. I argue that the transformation in the symbolic meanings of Urdu is reflective and constitutive of the sociopolitical changes that Muslims have undergone in the twentieth century.

Information

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2014 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable