Hostname: page-component-89b8bd64d-j4x9h Total loading time: 0 Render date: 2026-05-07T11:20:38.789Z Has data issue: false hasContentIssue false

Factor structure and longitudinal changes in bilinguals’ oral narratives production: role of language exposure, language-domain proficiency, and transfer

Published online by Cambridge University Press:  27 February 2025

Joseph Hin Yan Lam*
Affiliation:
School of Education, University of California, Irvine, CA, USA
Molly Ann Leachman
Affiliation:
School of Education, University of California, Irvine, CA, USA
Cecilia Del Carmen Perez
Affiliation:
Caruso Department of Otolaryngology-Head and Neck Surgery, Keck School of Medicine, University of Southern California, Los Angeles, CA, USA
Amy S. Pratt
Affiliation:
Department of Communication Sciences & Disorders, University of Cincinnati, Cincinnati, OH, USA
Elizabeth D. Peña
Affiliation:
School of Education, University of California, Irvine, CA, USA
Lisa M. Bedore
Affiliation:
Department of Communication Sciences and Disorders, Temple University, Philadelphia, PA, USA
Ronald B. Gillam
Affiliation:
Communicative Disorders and Deaf Education, Utah State University, Logan, UT, USA
*
Corresponding author: Joseph Hin Yan Lam; Email: jhylam@uci.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This paper examined the interaction between narrative performance, language exposure, and standardized measures of morphosyntax and semantics, in bilingual children tested two times, 1 year apart. We aimed to 1) identify the factor structure of oral narrative measures, and 2) examine the direction and strength of the effects of (i) language exposure and (ii) the relationship between language domains and narrative production. A total of 143 Spanish (L1)-English (L2) bilingual children completed a battery of oral narrative and oral language proficiency assessments in Spanish and English at two time points (kindergarten and Grade 1). Factor analyses yielded an identical two-factor structure of bilingual oral narrative measurements, namely productivity (word production) and complexity (sentence structure), in both Spanish and English across the two time points. Cross-lagged analysis showed that narrative production predicted semantics and morphosyntax performance in Spanish and English one year later. Cross-language transfer from L1 to L2 on the complexity of narrative was noted. Language exposure predicted only Spanish narrative production, but not English. These results suggest within- and cross-language transfer, highlighting the importance of L1 language development. In addition, current findings highlight the importance of language exposure for L1 in early school-age children.

Information

Type
Original Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. Demographics of the participants

Figure 1

Figure 1. Example of a cross-lagged model.

Figure 2

Table 2. Descriptive statistics

Figure 3

Table 3. Factor loadings of the rotated component matrix on oral narrative

Figure 4

Table 4. Correlation between bilingual oral language-domain proficiency and factor score of bilingual oral narrative

Figure 5

Figure 2. Cross-lagged model for within-language transfer for Spanish. Note. DLD status, Year 1 age, gender, percentage of English exposure, nonverbal IQ, socioeconomic status, and maternal education were controlled. Only significant paths were shown. Y1 = Year 1, Y2 = Year 2, Sp = Spanish, sem = semantics, mor = morphosyntax, prod = productivity, comp = complexity. *p < .05, **p < .01, ***p < .001.

Figure 6

Figure 3. Cross-lagged model for within-language transfer for English. Note. DLD status, Year 1 age, gender, percentage of English exposure, nonverbal IQ, socioeconomic status, and maternal education were controlled. Only significant paths were shown. Y1 = Year 1, Y2 = Year 2, Eng = English, sem = semantics, mor = morphosyntax, prod = productivity, comp = complexity. *p < .05, **p < .01, ***p < .001.

Figure 7

Table 5. Coefficients for within-language cross-lagged models

Figure 8

Figure 4. Cross-lagged model for cross-language narrative transfer. Note. DLD status, Year 1 age, gender, percentage of English exposure, nonverbal IQ, socioeconomic status, and maternal education were controlled. Only significant paths were shown. Y1 = Year 1, Y2 = Year 2, Sp = Spanish, Eng = English, prod = productivity, comp = complexity. *p < .05, **p < .01, ***p < .001.

Figure 9

Table 6. Coefficients for cross-lagged models for bilingual narrative production