Hostname: page-component-89b8bd64d-7zcd7 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-11T23:49:42.279Z Has data issue: false hasContentIssue false

EN-ḪEDU-ANA: THE BIRTH OF LITERATURE THROUGH THE GODDESS

Published online by Cambridge University Press:  17 March 2025

Annette Zgoll*
Affiliation:
Seminar für Altorientalistik Georg-August-Universität Göttingen
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Who created literary texts in ancient Mesopotamia, and did the Mesopotamians have a concept of “literature” (→ 1)? A core witness is the song Innana B / nin me šara (NMS → 2). New translations and an inductive analysis of references to text, addressee, and speaker reveals NMS to be created by a priestess for a war ritual (→ 3). Instead of staking a claim to authorship, however, the song stresses a claim for priesthood (→ 4). New evidence shows why: the creators of ritual songs are gods, and En-ḫedu-ana is only allowed to create such a song when she herself acts as a priestess embodying a deity (→ 5 and 6). The last section will offer proof that NMS belongs to the category of literature, from both ancient and modern perspectives, and explain why it is also to be regarded as both a mythic and ritual text (→ 7).The analysis demonstrates the birth of literature through the goddess Nin-gal, embodied in En-ḫedu-ana.

إن-خيدو-آنا: ولادة الأدب من خلال الإلهة

بقلم: أنيت زغول

هل كانت بعض النصوص تعتبر أدبًا في العصور القديمة، وهل كان هناك مفهوم للتأليف؟ وكيف يمكننا أن نرسم تصنيفات ذات مغزى للأنواع اليوم؟ الشاهد الأساسي للإجابة على مثل هذه الأسئلة في هذه الورقة هو أغنية Innana B/nin me šara (NMS) التي أثارت الكثير من الجدل. يكشف التحليل النصي الاستقرائي للإشارات إلى النص والمخاطب والمتحدث أن أغنية NMS هو نص أنشأته كاهنة لطقس من الطقوس. ومع ذلك، بدلاً من ادعاء التأليف بالمعنى الحديث لذلك، تؤكد الأغنية على المطالبة بالكهنوت. فقط بصفتها كاهنة عليا يُسمح للمتحدثة بالنص، En-ḫedu-ana، بإنشاء طقوس بأغنيتها، حيث إنها حينذاك فقط تعمل كتجسيد للإلهة Nin-gal. والواقع أن نظرية الطقوس في الرافدين القديمة تتطلب من الإله إنشاء مثل هذه النصوص الطقسية. ومع ذلك، هناك أدلة على أن أغنية NMS كانت تُعتبر تأليفًا ساميًا في العصور القديمة - كما هي اليوم - وبالتالي فهي تستحق تسمية “الأدب”. تم تطوير ملف نصي ثلاثي الأبعاد لتصنيف خصائص النصوص؛ ملف NMS هو أسطوري تاريخي في المحتوى، أدبي في الشكل، وطقوسي في الوظيفة. وبذلك يوضح التحليل ولادة الأدب من خلال الإلهة نين-جال/إن-خيدو-آنا.

Information

Type
Research Article
Information
IRAQ , Volume 86 , December 2024 , pp. 153 - 179
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press on behalf of The British Institute for the Study of Iraq
Figure 0

Fig. 1. Creation of a text by a modern writer, generated with AI by A. Zgoll using a free version of canva.com

Figure 1

Table 1: Outline of the paper

Figure 2

Fig. 2. Manuscript NiA, CBS 7847 + UM 29-15-422, courtesy of the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, with an overview of the major sections of NMS

Figure 3

Fig. 3. Context of the song NMS in Mesopotamian perspective, design A. Zgoll, realization A. Göhlich

Figure 4

Table 2: NMS 122–132

Figure 5

Fig. 4. Creation of NMS as a prayer by the high priestess En-ḫedu-ana, design A. Zgoll, realization S. Dak

Figure 6

Table 3: Actions of the high priestess with reference to NMS

Figure 7

Table 4: Survival of the En-ḫedu-ana alabaster disk inscription and of NMS

Figure 8

Fig. 5. Alabaster disk of En-ḫedu-Ana, CBS 16665, obverse, 23rd century. Courtesy of the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia

Figure 9

Fig. 6. Inscription on the reverse of the alabaster disk, 23rd century (photo), courtesy of the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia

Figure 10

Fig. 7. Inscription on the reverse of the alabaster disk, 23rd century (copy), from Gadd/Legrain 1928: UET 1 no. 23 and pl. C

Figure 11

Fig. 8. Transcript of the alabaster disk inscription, 18th/17th century, from Gadd/Legrain 1928: UET 1 no. 289 lines 73–83

Figure 12

Fig. 9. Creation of NMS as a ritual song of the goddess Nin-gal embodied in the high priestess En-ḫedu-ana, design A. Zgoll, realization S. Dak

Figure 13

Fig. 10. Creation of a text by a modern writer vs. creation of a ritual text by an ancient Mesopotamian goddess/priestess, design A. Zgoll, realization A. Zgoll and S. Dak

Figure 14

Table 5: The Mesopotamian perspective: What NMS is and what it is not

Figure 15

Table 6: Three-dimensional text profile of NMS