Hostname: page-component-5db58dd55d-ggg9q Total loading time: 0 Render date: 2026-07-08T18:22:32.478Z Has data issue: false hasContentIssue false

Domain bias in distinguishing Flemish and Dutch subtitles

Published online by Cambridge University Press:  15 August 2019

Hans van Halteren*
Affiliation:
Centre for Language Studies, Radboud University, Nijmegen, The Netherlands
*
*Corresponding author. Email: hvh@let.ru.nl
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This paper describes experiments in which I tried to distinguish between Flemish and Netherlandic Dutch subtitles, as originally proposed in the VarDial 2018 Dutch–Flemish Subtitle task. However, rather than using all data as a monolithic block, I divided them into two non-overlapping domains and then investigated how the relation between training and test domains influences the recognition quality. I show that the best estimate of the level of recognizability of the language varieties is derived when training on one domain and testing on another. Apart from the quantitative results, I also present a qualitative analysis, by investigating in detail the most distinguishing features in the various scenarios. Here too, it is with the out-of-domain recognition that some genuine differences between Flemish and Netherlandic Dutch can be found.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
© The Author(s) 2019
Figure 0

Table 1. Program ‘communities’

Figure 1

Figure 1. Examples of regular expression substitutions for normalization.

Figure 2

Figure 2. Example: POS tagging.

Figure 3

Figure 3. Example: syntactic analysis.

Figure 4

Table 2. Feature types

Figure 5

Table 3. Accuracy using all features, listed per train-test combination. Typesetting identifies the relation between training and test items: bold face type represents aided recognition, italic in-domain, normal out-of-domain and underline hindered

Figure 6

Table 4. Accuracies using specific feature types: averaged over train-test relation. The figures are based on a forced choice, with random selection if features cannot choose (results averaged over 10 runs with different random number seeds)

Figure 7

Table 5. Most distinctive tokens in aided recognition, ordered by Contrib, that is, the contribution of the token in correct recognition (for calculation, see text). Counts are the absolute counts in the blocks BelA/BelB and DutA/DutB

Figure 8

Table 6. Most distinctive tokens in in-domain recognition, ordered by Contrib, that is, the contribution of the token in correct recognition (for calculation, see text). Counts are the absolute counts in the blocks BelA/BelB and DutA/DutB

Figure 9

Table 7. Most distinctive tokens in out-of-domain recognition, ordered by Contrib, that is, the contribution of the token in correct recognition (for calculation, see text). Counts are the absolute counts in the blocks BelA/BelB and DutA/DutB

Figure 10

Table 8. Hypothesized alternations. Ordered by rank in the distinctiveness list for out-of-domain recognition. Counts are the absolute counts in the blocks BelA/BelB and DutA/DutB

Figure 11

Table 9. Probable explanations for tokens being in the top-100 of the distinctiveness list for out-of-domain recognition