Hostname: page-component-6766d58669-7fx5l Total loading time: 0 Render date: 2026-05-17T07:10:09.161Z Has data issue: false hasContentIssue false

‘Scripture Extracts’: An Early Catholic Burmese Translation

Published online by Cambridge University Press:  18 April 2024

JOHN HANS DE JONG*
Affiliation:
Laidlaw College, 3 Smythe Road, Henderson, Auckland 00612, New Zealand

Abstract

Roman Catholic missions preceded Protestant missions in Burma by three hundred years. Scripture extracts is the only known extant Burmese translation of portions of the Bible by the earlier Catholic missionaries. Produced by the Italian Barnabite missionary Guiseppe d'Amato, Scripture extracts represents the Catholic missionary strategy of inculturation. It was printed by the British Baptist missionaries to Burma, Felix Carey and James Chater, in Serampore in 1811, and passed on to the American Baptist missionary Adoniram Judson. Scripture extracts was an important resource for Judson's translation of the entire Bible into Burmese, although he employed a different translation approach.

Information

Type
Notes and Documents
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2024

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable