Hostname: page-component-5db58dd55d-ggg9q Total loading time: 0 Render date: 2026-05-27T01:30:45.880Z Has data issue: false hasContentIssue false

How acculturation and well-being influence the English and Arabic proficiency of first-generation Syrian refugee children in Canada

Published online by Cambridge University Press:  20 October 2025

Youran Lin*
Affiliation:
University of Alberta, Edmonton, Canada
Johanne Paradis
Affiliation:
University of Alberta, Edmonton, Canada
Andrea A.N. MacLeod
Affiliation:
University of Alberta, Edmonton, Canada
Adriana Soto-Corominas
Affiliation:
Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain
Redab Al-Janaideh
Affiliation:
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto, Toronto, Canada
Xi Chen
Affiliation:
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto, Toronto, Canada
Alexandra Gottardo
Affiliation:
Wilfrid Laurier University, Waterloo, Canada
Jennifer Jenkins
Affiliation:
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto, Toronto, Canada
*
Corresponding author: Youran Lin; Email: youran1@ualberta.ca
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Research on the associations between refugee children’s socioemotional development and bilingual outcomes is limited, although this population has unique migration experiences that could affect such development. This study examined Syrian refugee children’s socioemotional development, including well-being difficulties and acculturation, 4.5 years after their resettlement in Canada (N = 112; mean age = 11.97). It also investigated how socioemotional development was associated with refugee children’s bilingual outcomes in English and Arabic. The findings suggested that, although the children were developing an integration orientation of acculturation, a large proportion of them reported well-being difficulties. Socioemotional development had both direct and mediated associations with bilingual outcomes: children’s identification with Syrian culture influenced English outcomes positively, and their enjoyment of Arabic language activities influenced Arabic outcomes positively. Children’s enjoyment of Arabic language activities was related to less sibling interaction in English, which, in turn, was negatively associated with English outcomes. Somewhat similarly, identification with Canadian culture was related to less parent interaction in Arabic, which was negatively associated with Arabic outcomes. Well-being difficulties were negatively associated with outcomes in both languages. We conclude that refugee children are faced with unique challenges in their socioemotional development, which in turn influences their bilingual outcomes.

Information

Type
Original Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. A directed acyclic graph (DAG; Textor et al., 2016) to conceptualize the direct and mediated associations between ID factors and bilingual outcomes (language proficiency in the SL and HL): socioemotional development factors (acculturation and well-being difficulties) as the input, language environment factors (language interaction at home and language-rich activities) as mediators, and the SL and HL test scores as the output.

Figure 1

Table 1. Tasks for language outcomes in English (top line within each row) and Arabic (bottom line within each row)

Figure 2

Figure 2. Distributions of children’s responses to the BYAQ. Identification with the host culture is plotted in black bars, and identification with the heritage culture/language is plotted in shaded bars. The top row presents linguistic identification (i.e., the child’s general comfort speaking the language and the enjoyment of carrying out activities in the language), and the bottom row presents cultural identification (i.e., the child’s values, family culture, and interest in making friends from the culture). In each plot, the x-axis indicates the levels on the 5-point scale, and the y-axis indicates the frequency (number of children who chose this level on the scale).

Figure 3

Table 2. SDQ-SR descriptive statistics and normative references* of 11–14-year-olds in the United States (NHIS, 2004). For the first four scales, higher scores indicated more problems. For the last scale, higher scores indicated more prosocial behaviors. In the norm, the “abnormal” category captures the bottom 10% of the population, and the “borderline” category captures the next 10% of the population

Figure 4

Table 3. Macro-variables derived from FAs

Figure 5

Figure 3. Socioemotional development variables’ associations with English outcomes (* p < .05, ** p < .01, *** p < .001). Socioemotional development variables (acculturation and well-being difficulties) are listed on the left. Language environment mediators (language interaction variables and language-rich activity variables) are listed in the middle. The English outcome variable is on the right.

Figure 6

Figure 4. Socioemotional development variables’ associations with Arabic outcomes (* p < .05, ** p < .01, *** p < .001). Socioemotional development variables (acculturation variables and well-being difficulties) are listed on the left. Language environment mediators (language interaction variables and language-rich activity variables) are listed in the middle. The Arabic outcome variables are on the right.

Supplementary material: File

Lin et al. supplementary material

Lin et al. supplementary material
Download Lin et al. supplementary material(File)
File 34.2 KB