Hostname: page-component-6766d58669-76mfw Total loading time: 0 Render date: 2026-05-18T15:39:44.162Z Has data issue: false hasContentIssue false

Le paragraphe mobile

Circulation et transformation des informations dans le monde atlantique du XVIIIe siècle

Published online by Cambridge University Press:  20 January 2017

Will Slauter*
Affiliation:
Centre de recherches historiques (EA 1571), Universitè Paris VIII

Résumé

Dans le monde atlantique du XVIIIe siècle, les gazettes et journaux politiques se copient, se traduisent, et se répondent. La technologie qui facilite le mouvement des informations à cette époque, c’est le paragraphe. Cette technologie de lecture ancienne devient au XVIIIe siècle l’unité de base des nouvelles imprimées, à la fois véhicule des messages politiques et instrument d’analyse de ces messages. Grâce aux interventions des rédacteurs, imprimeurs, lecteurs et capitaines de bateaux, les nouvelles changent de forme et de fond tandis qu’elles voyagent. Cet article, qui repose sur des études de journalisme en Europe, Grande-Bretagne et Amérique du Nord, met à profit une lecture comparative des périodiques de langues anglaise, française et espagnole pour décrypter les processus de création, de transmission et de réception des nouvelles. Il montre, à partir d’exemples précis tirés de la guerre d’indépendance américaine, l’oeuvre collective qu’est le journalisme transatlantique au XVIIIe siècle. Ce faisant, il met en valeur le paragraphe comme objet d’étude historique.

Abstract

Abstract

The newspapers of the eighteenth century Atlantic World copied, translated and corrected each other. The basic technology that facilitated the transmission of international news was the paragraph, a textual unit easily detached from one source and inserted into another. In eighteenth century London the paragraph took on a new political significance, becoming a distinct genre of publicity and an expedient vehicle for exporting messages abroad. But thanks to editorial interventions, the form and content of news reports evolved as they traveled from one place to another. Integrating scholarship on journalism in Europe, Great Britain and the United States, this article compares reports in French-, English- and Spanish-language newspapers in order to reveal the process of news making. Two detailed examples from the American Revolutionary war demonstrate how political news in the Age of Revolutions was a collaborative process linking printers, translators, readers, and ship captains on both sides of the Atlantic. In doing so it highlights the importance of the paragraph as an object of historical study.

Information

Type
Histoire atlantique
Copyright
Copyright © Les Éditions de l’EHESS 2012

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable