Hostname: page-component-6766d58669-zlvph Total loading time: 0 Render date: 2026-05-21T07:15:56.919Z Has data issue: false hasContentIssue false

Laou-Seng-Urh and the imperial politics of Chinese theatre in early Anglo-Sino diplomacy

Published online by Cambridge University Press:  21 May 2026

William Blythe*
Affiliation:
Faculty of Asian and Middle Eastern Studies (AMES), University of Cambridge, Cambridge, UK
*
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The founder of the Hong Kong branch of the Royal Asiatic Society, John Francis Davis, published the first translation of a Chinese play into English, Laou-Seng-Urh, or ‘An Heir in Old Age’, in 1817. While significant in both literary and scholarly terms, Davis’s work is also worthy of attention for its political undercurrents. An anonymously penned introduction draws connections between Davis’s translation and theatrical performances in the context of Qing diplomacy, including Macartney’s embassy of 1793, while an accompanying ‘Advertisement’ highlights Davis’s role as interpreter on Amherst’s subsequent embassy of 1816. This article conclusively attributes these paratexts to the second secretary of the Admiralty, Sir John Barrow. Records from the East India House library, the John Murray Archive, and back-numbers of The Quarterly Review reveal how Barrow exploited Davis’s translation to promote British diplomatic engagement with China and celebrate the embassy on which he had staked his own reputation as a China expert. Though Laou-Seng-Urh achieved few of its political objectives, it nevertheless inadvertently influenced the trajectory of nineteenth-century academic sinology in Europe.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press on behalf of The Royal Asiatic Society.
Figure 0

Figure 1. The ao prop used in imperial court productions during the late eighteenth century. Source: Guoju huabao 國劇畫報 [National drama pictorial] 2.9 (1932), p. 2.Figure 1 long description.