Hostname: page-component-6766d58669-76mfw Total loading time: 0 Render date: 2026-05-14T13:47:56.138Z Has data issue: false hasContentIssue false

Grammatical Gender Biases Interpretation of Masculine, but Not Feminine, Hybrid Nouns

Published online by Cambridge University Press:  04 May 2026

Léo Varnet*
Affiliation:
Laboratoire des Systèmes Perceptifs, École Normale Supérieure, PSL University, CNRS, Paris, France
Thomas Baga
Affiliation:
Laboratoire de Psychologie et NeuroCognition, Université Grenoble Alpes, CNRS, Grenoble, France
Elsa Spinelli
Affiliation:
Laboratoire de Psychologie et NeuroCognition, Université Grenoble Alpes, CNRS, Grenoble, France
*
Corresponding author: Léo Varnet; Email: leo.varnet@cnrs.fr
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

A substantial body of research has demonstrated that, in French as in other gender-marked languages, masculine generic terms tend to induce a male bias in the readers’ mental representations of the person referred to. The current study investigates whether this bias extends to hybrid nouns, a particular class of nouns with a fixed grammatical gender that can refer to either a man or a woman (e.g. “une personne”, ‘aFEM personFEM’, or “un individu”, ‘anMASC individualMASC’). We used a sentence evaluation paradigm where participants had to judge the acceptability of a sentence describing a character of a specific gender, either male or female, following a context sentence containing a hybrid noun. The results revealed that masculine hybrid nouns yielded faster processing of male continuation sentences, with response times 130 ms shorter than for female continuations on average. In contrast, no such difference was observed for feminine hybrid nouns. These results point to an asymmetry in the processing of grammatical gender: while feminine hybrid forms do not influence gender representation, masculine hybrid forms tend to elicit a male bias.

Resumé

Resumé

De nombreuses recherches ont mis en évidence le fait que, en français comme dans d’autres langues possédant un genre grammatical, l’emploi de formes au masculin générique tend à induire un biais en faveur d’une interprétation masculine du référent. La présente étude vise à déterminer si ce biais s’étend également aux noms hybrides, une classe particulière de noms de genre grammatical fixe et pouvant se référer à des individus de n’importe quel genre (par exemple, « une personne » ou « un individu »). Nous avons mis en oeuvre un paradigme expérimental d’évaluation de phrase dans lequel les participants devaient juger de la compatibilité d’une phrase se référant soit à un homme, soit à une femme, avec une phrase de contexte introduisant le sujet au moyen d’un nom hybride. Les résultats ont révélé que les noms hybrides masculins entraînaient un traitement plus rapide des continuations masculines, avec des temps de réponse plus courts de 130 ms en moyenne que pour les continuations féminines. En revanche, aucune différence de ce type n’a été observée pour les noms hybrides féminins. Ces résultats indiquent une asymétrie dans le traitement du genre grammatical : alors que les formes féminines hybrides n’interfèrent pas avec la représentation du genre, les formes masculines hybrides ont tendance à susciter un biais masculin.

Information

Type
Research Note
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NC
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial licence (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original article is properly cited. The written permission of Cambridge University Press or the rights holder(s) must be obtained prior to any commercial use.
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. Average reaction times (A) and percent of correct responses (B) for each participant and each type of continuation sentence. The boxplots show the median and the 25th and 75th percentiles.

Figure 1

Figure 2. Posterior distributions for all fixed-effect parameters in the reaction-time models (A) and the percent-correct models (B). The blue regions indicate 95% credible intervals. The black contours delimit the 99% credible interval.

Figure 2

Table 1. Stimuli used in the experiment. Only items containing hybrid nouns in the context sentence (in bold) and a correct continuation sentence are included. Elements indicating the gender of the referent in the continuation sentence are italicized. Rows shaded in gray represent stimuli excluded from the main analysis (see text for details)

Figure 3

Table 2. Means, standard deviations, and number of respondants for all hybrid nouns tested in the French English stereotypicality post-test and, when applicable, in the English group of Misersky et al. (2014). Rows shaded in gray represent stimuli excluded from the complementary analysis restricted to stereotype-neutral items (see main text for details). Asterisks indicate hybrid nouns that were classified as accepting agreement with either masculine or feminine pronouns