Hostname: page-component-76d6cb85b7-ntvhh Total loading time: 0 Render date: 2026-07-11T01:12:40.875Z Has data issue: false hasContentIssue false

Interpreting experience enhances the use of lexical stress and syllabic structure to predict L2 word endings

Published online by Cambridge University Press:  26 July 2021

Cristina Lozano-Argüelles*
Affiliation:
Department of Modern Languages and Literatures, John Jay College of Criminal Justice, New York, NY, USA
Nuria Sagarra
Affiliation:
Department of Spanish and Portuguese, Rutgers University, New Brunswick, NJ, USA
*
*Corresponding author. Email: clozanoarguelles@jjay.cuny.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Prediction underlies many life’s situations including language. Monolinguals and advanced L2 learners use prosodic cues such as stress and tone in a word’s first syllable to predict the word’s suffix. To determine whether the same findings extend to words with non-morphological endings, we investigate whether Spanish monolinguals and advanced learners of Spanish with and without interpreting experience use stress (stressed, unstressed) and syllabic structure (CV, CVC) in a word’s initial syllable to predict its ending. This is crucial to understand whether associations underlying prediction are morphophonolexical associations or purely phonolexical. Interpreters were included due to their extensive experience predicting incoming speech. Participants completed an eye-tracking study where they listened to a sentence while seeing two words and selected the word they heard. Results revealed that monolinguals and interpreters predicted word endings under all conditions, but non-interpreters only predicted in the CVC oxytone condition. These findings are relevant for (1) prediction accounts, showing that phonolexical associations trigger prediction; (2) phonological models, revealing that stress and syllable information in the initial syllable are key for accessing and predicting meaning; and (3) L2 processing models, indicating that L2 learners with interpreting experience use suprasegmental information to access and predict lexical items similar to monolinguals.

Information

Type
Original Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NCCreative Common License - SA
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike licence (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the same Creative Commons licence is included and the original work is properly cited. The written permission of Cambridge University Press must be obtained for commercial re-use.
Copyright
© The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. Proportion of Fixations on the Target Over the Time Course.

Figure 1

Figure 2. Model Estimates Reflecting Probability Looks Toward Target 200 ms after the Offset of the Target Syllable. The thick White Line Represents the 50% Probability of Fixating on the Target. Circles and Triangles Represent Means, Whiskers Depict Upper and Lower Bounds.

Figure 2

Figure 3. Growth Curve Estimates of Target Fixations as a Function of Lexical Stress and Syllable Structure for Each Group During the Analysis Window. Symbols and Lines Represent Model Estimates, and the Transparent Ribbons Represent ± SE. Empirical Logit Values on y-axis Correspond to Proportions of 0.12, 0.50, 0.88, and 0.98. The Horizontal Dotted Line Represents the 50% Probability of Fixating on the Target. The Vertical Dotted Line Indicates 200 ms after the Offset of the Target Syllable.

Supplementary material: File

Lozano-Argüelles and Sagarra supplementary material

Appendix 1-6

Download Lozano-Argüelles and Sagarra supplementary material(File)
File 21.7 KB