Hostname: page-component-89b8bd64d-ksp62 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-06T08:36:12.422Z Has data issue: false hasContentIssue false

Tequio, reciprocidad y migración en la novela Laxdao yelazeralle/El corazón de los deseos del escritor zapoteco Javier Castellanos

Published online by Cambridge University Press:  30 April 2026

Osiris Aníbal Gómez Velázquez*
Affiliation:
University of Minnesota, Minneapolis, Minnesota, US
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Resumen

En este artículo se examina la complejidad y los desafíos de la práctica del tequio y su representación en la novela bilingüe Laxdao yelazeralle/El corazón de los deseos del escritor zapoteco Javier Castellanos. Siguiendo de cerca la práctica y pensamiento de la comunalidad, en el artículo se analiza cómo Castellanos explora temas generalmente obviados, sin embargo, fundamentales para la literatura indígena, como la carga afectiva, física y económica que requiere el servicio y trabajo colectivo en comunidades comunales frente crecientes patrones de migración internacional. Como tal, el artículo inaugura un debate conexo al ya estudiado tema de la migración —el trabajo—, proponiendo que Castellanos advierte que la recuperación de la lengua, filosofía y protección del territorio no se limita a procesos de autonomía, emancipación epistémica y descoloniales. El artículo demuestra que Castellanos propone repensar cómo el deterioro de la ética de reciprocidad imbuida en las prácticas de tequio es, en gran medida, un síntoma del desequilibrio causado por dinámicas de trabajo asalariado que desembocan en la individualización de los comuneros y la desintegración del tejido comunitario. De este modo, el autor del artículo propone que la literatura indígena es también una literatura de trabajo: la recuperación y reivindicación de la dignidad del trabajo físico colectivo y no solo un proceso creativo, intelectual y epistémico.

Abstract

Abstract

This article examines the complexity and challenges inherent in the practice of tequio and its representation in the bilingual novel Laxdao yelazeralle/El corazón de los deseos by the Zapotec author Javier Castellanos. Building on the practice and philosophy of communality, the article analyzes how Castellanos explores themes that are generally overlooked yet fundamental to Indigenous literature, such as the emotional, physical, and economic burden caused by tequio in communities in the midst of increasing patterns of international migration. As such, the article initiates a debate on tequio in relation to the already-studied topic of migration, proposing that Castellanos warns that the revival of Indigenous languages, philosophies, and protection of territory is not limited to processes of autonomy, epistemic emancipation, and decolonization. The article demonstrates that Castellanos proposes rethinking how the deterioration of the ethic of reciprocity imbued in tequio practices is largely a symptom of the imbalance caused by wage labor dynamics that lead to the individualization of community members and the dissolution of the community fabric. In this way, the article proposes that Indigenous literature is also a literature of work, the recovery and vindication of the dignity of collective physical labor, and not just a creative, intellectual, and epistemic process.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press on behalf of Latin American Studies Association