Hostname: page-component-77f85d65b8-2tv5m Total loading time: 0 Render date: 2026-04-17T15:29:10.989Z Has data issue: false hasContentIssue false

Examination of monolingual (English) and bilingual (English/Spanish; English/Urdu) children's syntactic awareness

Published online by Cambridge University Press:  14 March 2019

Denise DAVIDSON*
Affiliation:
Loyola University, Chicago, USA
Sandra B. VANEGAS
Affiliation:
Texas State University, USA
Elizabeth HILVERT
Affiliation:
Loyola University, Chicago, USA
Vanessa R. RAINEY
Affiliation:
University of West Florida, USA
Ieva MISIUNAITE
Affiliation:
Loyola University, Chicago, USA
*
*Corresponding author. Department of Psychology, Loyola University Chicago, 1032 W. Sheridan Rd., Chicago, ILUSA. e-mail: ddavids@luc.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

In this study, monolingual (English) and bilingual (English/Spanish, English/Urdu) five- and six-year-old children completed a grammaticality judgment test in order to assess their awareness of the grammaticality of two types of syntactic constructions in English: word order and gender representation. All children were better at detecting grammatically correct and incorrect word order constructions than gender constructions, regardless of language group. In fact, bilingualism per se did not impact the results as much as receptive vocabulary range. For example, children with the highest receptive vocabulary scores were more accurate in detecting incorrect word order constructions (i.e., word order violations, semantic anomalies) and incorrect gender agreement than children in the lower receptive vocabulary ranges. However, no differences were found between the ranges for ambiguous gender constructions. These results highlight the importance of receptive vocabulary ability on syntactic awareness performance, regardless of language group.

Information

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2019 
Figure 0

Table 1. Parent-reported characteristics of monolingual and bilingual children

Figure 1

Table 2. Examples of grammatically correct and incorrect English structures presented on the grammaticality judgment test

Figure 2

Table 3. Receptive vocabulary of monolingual English-speaking and bilingual English/Spanish and English/Urdu-speaking children

Figure 3

Table 4. Monolingual (English) and bilingual (English/Spanish; English/Urdu) children's mean grammaticality judgment scores (proportion correct) by receptive vocabulary range for sentences with grammatically correct word order and gender constructions

Figure 4

Table 5. Monolingual (English) and bilingual (English/Spanish; English/Urdu) children's mean grammaticality judgment scores (proportion correct) by receptive vocabulary range for sentences with grammatically incorrect word order and gender constructions

Figure 5

Figure 1. Children's grammaticality judgment scores (proportion correct) by language group (Monolingual, Bilingual English/Urdu, Bilingual English/Spanish).