Hostname: page-component-6766d58669-fx4k7 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-14T09:37:26.499Z Has data issue: false hasContentIssue false

Interlacing China and Taiwan: Tea Production, Chinese-language Education and the Territorial Politics of Re-Sinicization in the Northern Borderlands of Thailand

Published online by Cambridge University Press:  05 July 2022

Po-Yi Hung*
Affiliation:
Department of Geography, National Taiwan University, Taipei, Taiwan. Email: poyihung@ntu.edu.tw.
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

While most ethnic Chinese in northern Thailand are Thai citizens now, their everyday lives are a site where we can witness the political power entanglement of China, Taiwan and Thailand. With this in mind, this paper aims to look into the relationship between global China and overseas Chinese from the perspective of the ethnic Chinese in the northern borderlands of Thailand. The purpose is not just to disclose the multiplicity of global China in people's everyday lives, but also to complicate the picture of overseas Chinese as portrayed in top-down grand narratives about global China. I argue that the ongoing re-Sinicization in South-East Asia and the territorial geopolitics among China, Taiwan and Thailand have opened a conceptual space for the ethnic Chinese in northern Thailand to flexibly articulate themselves within the changing geopolitical economy. I use tea production and related Chinese-language education programmes, two separate but intertwined cases, to address these issues. By looking beyond the competition, conflict and dilemmas between China and Taiwan, I argue that Taiwan's previous engagement with agricultural transfer to Thailand and the rooting of pro-Taiwan identity and discourse in language education have paradoxically paved a way for China to stretch its influence into the everyday lives of the Chinese communities in the northern Thai borderlands.

摘要

摘要

虽然当今泰北的华人大多拥有泰国籍的身份, 也认同自己是泰国人, 但他们的日常生活场域, 仍旧是中国、台湾与泰国三方政治纠缠的所在。因此, 本文从「全球中国」(global China)的力量与海外华人的互动关系切入, 重新理解泰北华人在台泰中三方角力中的位置。而从理解泰北华人的当代面貌中, 本文的目的也在抽丝剥茧出所谓「全球中国」在人们日程生活中体现出的多元样貌, 打破将「全球中国」视为是由上而下力量展现的单一叙事。本文认为, 当今在东南亚正持续着的「再华化」(re-Sinicization)过程, 结合台泰中三方在泰北华人社群里的地缘政治与领域化竞争, 反而让泰北华人能更具弹性地回应不断变化的地缘政治与经济需求。从两个看似分离实则杂糅的面向:泰北的茶产业与当地的中文教育, 本文剖析故事背后中华人民共和国(中国)与中华民国(台湾)两者一直存在泰北的地缘政治。然而, 本文也跳脱中华人民共和国(中国)与中华民国(台湾)只存在竞争、冲突与矛盾的图像, 主张中华民国(台湾)在战后于泰北进行的茶产业跨境转移与繁体中文教育的推动, 这些原本为巩固泰北华人对中华民国认同的行动, 反而让中华人民共和国(中国)在泰北的影响力, 借由现今这些已经行之有年的茶产业与中文教育为基础, 从经济与文化面向渐渐渗入泰北华人的日常生活里。

Information

Type
Special section: “Inside Global China”
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press on behalf of SOAS University of London
Figure 0

Figure 1: Location of Chinese Villages and Tea Production SitesNote: Map by the author.

Figure 1

Figure 2: After the Battle of Doi Pha Mong, a Chinese General, Lee Wen-Huan, Presents the King of Thailand with a Stone and Flowers Symbolizing Thai TerritoryNote: Photo reproduced by the author with permission from the Chinese Association for Relief and Ensuing Services.