Hostname: page-component-74d7c59bfc-6sd86 Total loading time: 0 Render date: 2026-01-24T09:27:05.586Z Has data issue: false hasContentIssue false

Popular and learnèd in Chinese dialects – CORRIGENDUM

Published online by Cambridge University Press:  19 January 2026

Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Information

Type
Corrigendum
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© David Prager Branner, 2026. Published by Cambridge University Press on behalf of The Royal Asiatic Society.

The Author apologises for some typographical errors in the article. They are listed as follows:

p. 493, second full paragraph, line 8:

The* → The

p. 493, second full paragraph, line 10:

zhī之 → zhī

p. 495, third full paragraph, lines 8–9:

from a character → and glossed with a character

p. 498, line 3:

from tsui5 → from tsui3

p. 498, first full paragraph., lines 4-5:

the second pronunciation of the actual everyday word for ‘thief’ is used

→ the second is the pronunciation of the actual everyday word for ‘thief’ used

p. 500: line 2 from end:

more local system or readings → more local system of readings

p. 501: Acknowledgements, line 3:

史浩元 → 史皓元

Footnotes

*

Deceased. Posthumous editor: David Prager Branner.

References

Norman, J (2025). Popular and learnèd in Chinese dialects. Journal of the Royal Asiatic Society 35, 491503. https://doi.org/10.1017/S1356186324000427.CrossRefGoogle Scholar