The trans-jurisdictional discourse on criminal justice is often hampered by mutual misunderstandings. The translation of legal concepts from English into other languages and vice versa is subject to ambiguity and potential error: the same term may assume different meanings in different legal contexts. More importantly, legal systems may choose differing theoretical or policy approaches to resolving the same issues, which sometimes – but not always – lead to similar outcomes. This book is the second volume of a series in which eminent scholars from German-speaking and Anglo-American jurisdictions work together on comparative essays that explore foundational concepts of criminal law and procedure. Each topic is illuminated from German and Anglo-American perspectives, and differences and similarities are analysed.
Loading metrics...
* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.
Usage data cannot currently be displayed.
This section outlines the accessibility features of this content - including support for screen readers, full keyboard navigation and high-contrast display options. This may not be relevant for you.
Accessibility compliance for the HTML of this book is currently unknown and may be updated in the future.