Chapter 2 A Philosophy of Being Human
The previous chapter identified the need to integrate philosophy and meditation and to reconcile the two in light of the early textual descriptions of the process of awakening. This is because the central articulations of the awakening of the Buddha or of his disciples are consistent in stating that liberation is effected by the destruction of inflows (āsava) through wisdom or knowledge (paññā, ñāṇa) in samādhi meditation. This chapter will take a second step toward understanding the functioning of early Buddhist philosophy in samādhi by demonstrating that at this stage of Buddhist thought, central philosophical doctrines entertained almost no interest in the nature of external objects and the external world or in abstract notions of existence. More precisely, early Buddhist philosophy retained an interest in these only so far as they were helpful in explaining the nature of human existence and in enhancing the understanding of human subjectivity. Early Buddhist philosophy concerned itself mainly with conscious experience, and its primary objects of scrutiny were mental events. To early Buddhism, philosophy was first of all an attempt to reassess what passes in the mind and to generate a stance toward the elements of subjective experience that would be conducive to liberation. It is this philosophy whose main aim is to teach the practitioner a correct way of analyzing and reacting to the events he observes in his mind that reaches its peak when it is implemented in samādhi.
This does not mean, however, that early Buddhist philosophy was not concerned with metaphysics. Quite the contrary is the case, in fact, in contradiction to large strands of modern scholarship on the Buddha. Buddhism relied from the start on the concept of liberation – a heavily metaphysical notion that itself rests on deep, underlying assumptions regarding the vanity of existence. Moreover, if these assumptions were ever verified it was only through the mediums of personal, probably meditative, visionary experience. Another metaphysical notion at the heart of the teaching is the idea of rebirth, or at the very least of indefinite, dense conditioning. If one intends to correct human destiny so as to stop processes of conditioning that have been evolving for many lifetimes, he is participating in a rich metaphysical system. The philosophical focus of early Buddhism was indeed on experience, and in this sense, early Buddhist thought had a strong psychological inclination, but the goal was to remedy a metaphysical illness by psychological means. Here, “non-attachment” affects much more than the here-and-now.
The theme regarding the focus on experience in early Buddhist philosophy has already received a fair amount of scholarly attention and to some extent could be seen as common knowledge. Nevertheless, nearly all scholars who make such claims continue to view the doctrines of dependent-origination (paṭiccasamuppāda) and of selflessness (anatta) as pointing to the ubiquitous, ontological truths of conditionality and essencelessness, respectively, and thus the psychological and soteriological character of these doctrines remains relatively untreated. This chapter will therefore aim to point out the early meaning of these doctrines, which made claims only about the events that constitute human subjectivity and their repercussions in determining rebirth.
The following discussion will correspond to some degree with Sue Hamilton’s Early Buddhism: A New Approach, which is the strongest articulation I am familiar with of the position that early Buddhist philosophy was concerned primarily with experience. Hamilton highlights two main points: first, this philosophical system was interested in subjective, rather than in objective, phenomena; second, it aimed at understanding how phenomena work, rather than what they are. Hamilton’s focus is mainly on the doctrines of selflessness and of dependent-origination, the same doctrines that will concern us in this chapter.
While I endorse a great part of Hamilton’s conclusions, mainly those that involve the definition of early Buddhist philosophy as concentrating on the study of subjective experience, this chapter diverges from her analysis in three significant ways. First, the metaphysical assumptions behind the philosophy of experience will be reflected upon. Second, the heart of Hamilton’s method is a theoretical analysis of the conditions under which the early Buddhist teachings can be seen to be most cogent and reasonable.1 My approach is more textual as I wish to offer a close reading of the literary presentation of the early Buddhist doctrines. A careful reading of these texts shows that their main interest is in mental processes and in the realities they generate. This is primarily true with regard to the doctrine of dependent-origination, which, in stark contrast to the way it is normally understood, including by Hamilton, is not at this stage a general law of dependence or conditionality but rather a law that focuses on the dynamics of human subjectivity. Similarly, the main aim of the anatta doctrine is not to advance a general understanding regarding the selflessness of all things – things are not said to lack a self of their own – but rather to show that they are selfless in the sense of being “not-my-self” or “not-I.” While perceptions of dependent-origination and of selflessness as a characterization of the nature of “things” surely became prominent in later Buddhist philosophical traditions, these more theoretical meanings are alien to the logic of the doctrines as they are introduced by the early texts.
My understanding of the early teachings diverges from Hamilton’s approach in one last significant way. Hamilton argues that early Buddhist philosophy was interested in how things function, rather than in what they are. In contrast, I believe that the early Buddhist system of thought was concerned with the “what” just as much it was with the “how.” In describing things as being “not-I,” for instance, the Buddha was concerned just as much with the character of mental events as with how they take place. Moreover, it is precisely the perception of the nature of these events “as they are” that is meant to lead the Buddha’s students toward the transformative goal of detachment: because something, including my own body for instance, is ontologically “not-my-self” (anatta), one learns that being bound to it makes little sense. This shows that the Buddha clearly endorsed a philosophy that contained important ontological and metaphysical premises yet these aspects of his teaching served to enhance his students’ capacity for subjective reflection; this capacity would then catalyze their ability to respond to their experiences in a way he deemed healthy.
Before proceeding to analyze the doctrines of selflessness and dependent-origination directly, I will begin the presentation of the Buddha’s positive philosophical positions by discussing the well-known theme of the ten “unanswered” (avyākata) or so-called “metaphysical” questions, which have often been taken to provide a framework for the discussion of the Buddha’s approach to philosophy. Like the other doctrines mentioned, the true focus of these questions has been consistently misrepresented. Under a close reading, we will see that the Buddha did endorse a powerful metaphysical position regarding these questions, but here too the main purport of his position reflects on the nature of subjective existence and the nature of the self.
2.1 Did the Buddha eschew metaphysics?
The set of ten philosophical questions posed on different occasions to the Buddha, questions which in certain instances he refrained from answering, has long been taken as evidence that the Buddha entertained no interest in philosophy or in metaphysics, or at least that he had no motivation to teach them.2 At times, this shying away from answering what appear at first sight to be metaphysical questions has led scholars to regard the Buddha’s philosophical interests as wholly pragmatic.3 The Buddha is thus portrayed as a skilled teacher interested only in what will advance his disciples’ spiritual progress; this supposedly excludes philosophical speculation.
The paradigmatic example of the Buddha’s negative stance regarding the possibility of conducting metaphysical discussions is his discourse to Māluṅkya, which introduces the famous simile of the arrow.4 In this classic story the Buddha is challenged by his disciple Māluṅkya, who says he will not carry out his practice until the Buddha shares his understanding regarding a set of ten questions: (1–2) Is the world eternal (nicca) / not-eternal (or impermanent, anicca)? (3–4) Does the world have an end (anta) / no-end? (5–6) Are the living force (jīva) and the body (sarīra) one and the same/distinct? (7–10) Does the Tathāgata exist / not-exist / both / neither after death?5 The Buddha replies that he never promised answers to questions of this sort, which in no way bring a man closer to his spiritual ends. Māluṅkya is acting, the Buddha says, like a man shot by a poisoned arrow who will not allow his well-wishers to extract the arrow from his body until he is given answers to a long list of questions regarding the person who shot him, the bow and arrow he used, etc.
In this particular discourse, the Buddha avoids answering these ostensibly metaphysical questions, and the reasoning he supplies suggests that his motives are pragmatic – he only wishes to direct his student toward enlightenment. But in most other instances in which the Buddha is approached with this same set of questions, his response is different: usually he says that he does not adhere to the ten views articulated rather than refraining from answering the questions at all. In these cases it is evident that the Buddha does hold a philosophical position that has metaphysical commitments, albeit a negative one. A negative answer may be less assertive than a positive one, but it still is an answer, which evidences that the Buddha does endorse a theoretical stance regarding these ten views. His choice not to elaborate on his understanding in the particular instance of his discourse to Māluṅkya may have a pragmatic motivation, but this in no way captures the whole of his approach to philosophy or to the views expressed in the ten questions.
In the oft-quoted Aggivacchagotta-suttaof the MN6 the Buddha explains why he believes the views encapsulated by the ten questions are mistaken. After the Buddha states that he holds none of these views, the baffled mendicant Vacchagotta asks him how this can be. The Buddha first says:
This reliance on the view (diṭṭhigata)7 “the world is eternal” is a grasping at a view, a wilderness of a view, a restlessness of a view, a quivering of a view, a bond of a view, which is accompanied by pain, strife, unrest and distress, which is not conducive to detachment, to dispassion, to cessation, to quieting, to realization, to enlightenment, to nibbāna.8
The Buddha then repeats this same statement regarding the other nine views put forward by Vacchagotta; adhering to any of these views is definitively seen by him to be problematic in the sense that it is both painful and spiritually disadvantageous. This does not imply, however, that there is no philosophical understanding behind his position. Indeed, when the perplexed Vacchagotta continues to question if “for Gotama, sir, is there any reliance on a view?”9 The Buddha replies:
This reliance on views, Vaccha, is removed for the Tathāgata. The Tathāgata has indeed (hi) seen (diṭṭha) this: “form,” “arising of form,” “passing away of form”; “sensations,” “arising of sensations,” “passing away of sensations”; “perceptions,” “arising of perceptions,” “passing away of perceptions”; “formations,” “arising of formations,” “passing away of formations”; “consciousness,” “arising of consciousness,” “passing away of consciousness.” Therefore, following the destruction of, the dispassion toward, the cessation of, the abandoning of, the forsaking of, the unarising of all thought of self,10 of all mental disturbance, of all the underlying tendency to the pride of I and mine, the Tathāgata, I say, is liberated.11
The Buddha describes a personal perception of impermanence, possibly a meditative one, he experienced as liberating – the five aggregates are seen to arise and cease. This statement contains both experiential and soteriological elements yet the point is squarely philosophical: no view is to be adhered to since views discord with the Buddha’s understanding, or experience, of reality. Experienced reality – that is the five aggregates (see below) – is thoroughly impermanent, coming into being and passing away incessantly. Because he has “seen” (diṭṭha, note the word play with diṭṭhi, “view”) the recalcitrant truth of impermanence, he realizes that no view can prevail.12 This is nothing but concrete, forceful, philosophical reasoning: everything one perceives is ephemeral and hence no view can capture the nature of reality.13 In this sense, the Buddha denies the ten views through affirming the view of impermanence although the latter is said to be an experiential realization – it was “seen” – rather than being merely speculative.
The Buddha’s eschewal of the ten views raises other interesting philosophical questions. First, if these views are not considered to be supplanted by another that verifies impermanence, the Buddha should probably still be said to hold a philosophical position of “no-view.”14 Furthermore, the Buddha’s claim that no view can capture the truth about reality reflects an important assumption at the base of his thinking: the Buddha is certain that the way he knows and experiences the world reveals its ultimate nature. Because he has seen the evanescence of the aggregates, he knows these views are mistaken.
The Buddha therefore should not be thought to shun philosophy although he does express a conviction that the ten views are unfounded. He presents a tricky philosophical position reminiscent of classic paradoxes such as the paradox of the liar: once the Buddha’s fundamental perception of radical impermanence is accepted, there is no room for further philosophizing (unless, that is, one disagrees with the way he offers to put his philosophy into practice and by effecting radical detachment that will uproot the process of rebirth). One could still argue with the uncompromising positing of radical impermanence or with the methodological assumption that insights gained through personal reflection relate the very structure of reality. In any case, if it still be maintained that the Buddha does deny philosophy, he does so philosophically, and the dismissal of philosophy comes about only after a philosophically mature conviction regarding the truth of impermanence has been achieved.
Why is it then that the Buddha does not accept the position that “the world is non-eternal (anicca)”? Here we realize that the problem is still more subtle since the views the Buddha denies should be characterized as “speculative” only very loosely, and their refutation implies no negation of metaphysics. In this respect, it is crucial to understand that the term loka – “the world,” which is the focus of the first four questions and which elicits more conventional metaphysical meanings – is far removed from our intuitive, modernized view that must accommodate “the world” as it is seen from the outside in the weather forecast. Here “the world” is not planet earth or the universe but rather the world of human experience or the world as experienced. Thus, the “unanswered questions” are not concerned with theoretical notions regarding the nature of the external world but with questions about the possibility of life after death, most notably about the reality that the spiritually realized attain after they die. When Māluṅkya or Vacchagotta pose their inquiries, they are actually asking about the goals of the practice in which the Buddha is guiding them and about the realities they can expect after they die if they are to succeed. This is why the Buddha rejects the view that “the world is non-eternal” together with the other positions, as this view merely expresses the idea that there is absolutely nothing after death.
The question regarding the place or state one is reborn in after death was obviously of pivotal importance to the religious communities of ancient India. These interests form much of the body of Upaniṣadic doctrine and crop up many times in the Buddhist texts as well.15 Fundamental for our concerns is that the last four questions in the list of ten views – whether the Tathāgata exists, does not-exist, both or neither, after he dies – deal directly with the state that the realized ones achieve at the end of their lives. In fact, in the Aggivacchagotta-sutta, after the Buddha denies that he holds any of the ten views, the discussion continues to reflect only on these last four questions, which prove to be the heart of Vacchagotta’s inquiry. It is in this context that the Buddha introduces the well-known simile of fire, which contributes to the title of the discourse. Just like fire, which cannot be said to travel to any direction after the material that feeds it is exhausted, the Buddha has quit feeding the human fire of the aggregates and thus, after he passes away, there is no way by which he can be said to be reborn (upapajjati) / not-reborn / both / neither.16 For him the aggregates are “forsaken, their root severed, made like an uprooted palm-tree, eradicated with no future arising.”17 Therefore, he cannot be known through them (paññāpeyya), including after he dies. In this sense, he is beyond existence and non-existence and sees himself as “deep, unfathomable and difficult to penetrate – like the ocean.”18
That these last four questions form the heart of the theme of the unanswered questions is evident also from the collection of discourses in “the collection on the unanswered (questions)” (Abyākata-saṃyutta) of the SN, which assembles a number of discussions of this topic. In seven of the eleven discourses that comprise this saṃyutta, it is only the last four questions about the existence of the Tathāgata after death that are submitted to the Buddha and remain “unanswered.”19 All seven texts make no mention of any of the other questions in the set of ten questions while an eighth text, an adapted version of the Aggivacchagotta-sutta, also discusses only the question of the state liberated people attain after death.20 It is only in two of the eleven discourses, both parallel versions of the Aggivacchagotta-sutta, that the questions about the nature of the world are even mentioned.21 Thus, it is clear that the elusive and counter-intuitive questions about the nature of the Tathāgata after death were considered by the compilers of the Abyākata-saṃyutta to express the core of the “unanswered questions” theme. The same is true regarding the Abyākata-sutta of the AN (7.54), which also deals only with these last four questions. It therefore seems that the Cūḷamāluṅkya-sutta, which introduced the simile of the poisoned arrow discussed above, is actually the only discourse that revolves around the theme of the unanswered questions that could lend itself to the interpretation of the Buddha’s teachings as shunning philosophy and metaphysics. The main point made by the vast majority of textual variations on this same theme is that the Tathāgata’s state after death cannot be put into words.22 This is what remains unexplained.
In fact, a close reading of the first six questions of the list shows that they, too, are concerned with an inquiry about the afterlife. The first four questions ask whether the world is eternal or not-eternal and whether the world has an end or has no end. Since these questions appear to reflect on the nature of the world, they have almost unanimously been regarded as metaphysical questions about the nature of reality. But the early Buddhist notion of the world does not convey metaphysical meanings of this sort. Rather, the world of these texts is the world of human experience, as we see in the Samiddhilokapañha-sutta (“The discourse on Samiddhi’s question about the world”):
(Samiddhi:) Sir, it is said “world, world”; in what sense may there be a world or a conceptual knowledge (paññatti) of the world?
(The Buddha:) Where, Samiddhi, there is the eye, there are forms, there is eye-consciousness, there are things to be cognized by eye-consciousness, that is where there is a world or knowledge of the world… where there is the ear … the nose … the tongue … the body … the mind, where there are mental-objects (dhammā), where there is mind consciousness, where there are things to be known by mind-consciousness; that is where there is a world or knowledge of the world.
And where, Samiddhi, there is no eye, there are no forms, there is no eye-consciousness, there are no things to be cognized by eye-consciousness, that is where there is no world or knowledge of the world … where there is no ear …no nose … no tongue …no body … no mind, where there are no mental-objects (dhammā), where there is no mind consciousness, where there are no things to be known by mind-consciousness; that is where there is no world or knowledge of the world.23
The world of the Samiddhilokapañha-sutta is heavily dependent on subjectivity; indeed, it appears to be the world of subjectivity itself. Where the structural elements of perception – the senses, their objects, consciousness and the cognized – exist, that is where there is a world. No less significant, according to this discourse there is no possibility of a world that is detached from these subjective elements since the sutta explicitly states that where the eye and so forth are not, there is no world. The world of this text appears to be fully estranged from our common objectified notions of the word.
Such statements regarding the subjective nature of the world are voiced in other discourses of the Saḷāyatana-saṃyutta as well. The Paloka-sutta (“The discourse on disintegration”), for example, says:
That which is characterized by disintegration, Ānanda, is called world in the training of the noble ones. And what, Ānanda, is characterized by disintegration? The eye, Ānanda, is characterized by disintegration. Forms are characterized by disintegration, eye-consciousness … eye-contact …that feeling that arises conditioned by eye-contact, whether pleasurable, painful or neither painful nor pleasurable, is characterized by disintegration. The ear … the nose … the tongue … the body … the mind … mental objects … mind-consciousness … mind-contact … that feeling that arises conditioned by mind-contact, whether pleasurable, painful or neither painful nor pleasurable, is characterized by disintegration. It is this that is characterized by disintegration, Ānanda, which is called “world” in the training of the noble ones.24
This quote merely adds to the previous one that the world also includes the sensations that arise with the perceptual elements referred to in the previous sutta as their base. We again find that the central way in which the world is referred to is as the world of subjective experience.25
This point is not new. A number of leading scholars have already shown that the term lokarefers not so much to the external, objective world, but first and foremost to the world of human experience. Thus says Peter Harvey:
The linguistic derivation of the word “loka” also indicates it as meaning “experienced world.” Related words in Pāli are “oloketi,” “he looks at,” and “āloka,” “light.” Related Sanskrit words are locate, “he perceives,” and locana, “eye.” Thus the primary meaning of loka is “visible (or perceived) world.” In general usage, loka is always linked to beings in some way, thus the Buddha says “I quarrel not with the world (lokena), the world quarrels with me” (SN III.138), and it is said “Indeed the world has fallen on trouble; one is born and grows old and dies.” (DN II.30)”26
In an important study on the treatment of the five aggregates in the early suttas and Abhidhamma, Rupert Gethin advances a similar claim:
What begins to emerge, then, is a series of correspondences: dukkha, the five upādānakkhandas, sakkāya (i.e. the living body), bhāra (i.e. the burden), loka (i.e. the world), the six internal āyatanas (i.e. the internal sense bases), satta (i.e. a being). All these expressions apparently represent different ways of characterising the given data of experience or conditioned existence, and are also seen as drawing attention to the structure and the sustaining forces behind it all. In this way the khandhas begin to take on something of a wider significance than is perhaps appreciated when they are seen merely as a breaking down of the human individual into constituent parts.27
The world and the aggregates are both terms that are used to denote human experience, or as Gethin puts it, “conditioned existence from the point of view of the experiencing subject.”28 When he summarizes his analysis, Gethin identifies between the five aggregates and the world:
For any given individual there are, then, only these five upādānakkhandhas – they define the limits of his world, they are his world. This subjective orientation of the khandhas seems to arise out of the simple fact that, for the Nikāyas, this is how the world is experienced; that is to say, it is not seen as having primarily metaphysical significance.29
Although I am unaware of any explicit definition of the world as the five aggregates in the early suttas, Gethin’s position regarding the connection between the aggregates and the world is resonated in Mahāyāna treatises. Mark, for instance, the following passage from the twelfth chapter of the Aṣṭasāhsrikāprajñāpāramitā-sūtra (“The perfection of wisdom in 8000 lines”), in which the Buddha defines the term “world”: “The five aggregates, Subhūti, have been declared as ‘the world’ by the Tathāgata. Which five? Form, sensations, perceptions, formations and consciousness. These five aggregates, Subhūti, have been declared as ‘the world’ by the Tathāgata.”30 While the explicit identification between the five aggregates and “the world” may not have been formulated in the Nikāyas, the materials quoted above demonstrate that this passage is not a misrepresentation of the early Buddhist approach to the subject.31
A final consideration regarding the nature of loka and its relationship to the aggregates comes from the Aggivacchagotta-sutta itself. The sutta introduces ten views that the Buddha rejects, including four that speak of the nature of “the world.” The Buddha’s reasoning regarding his rejection of these views is based on his perception of the aggregates. Thus, it is clear that the theories expressed by the ten views relate to the nature of the aggregates; indeed, the world is the aggregates. Since the impermanence of the aggregates teaches the Buddha about the nature of the world, we realize again that the world of the unanswered questions is primarily the world of human subjectivity. In an interesting variation on this reading of the Aggivacchagotta-sutta, the Dutiya-isidatta-sutta of the SN says that the ten “metaphysical” views are based on the view of “identity” (sakkāya); identity can be eradicated if one does not perceive a relationship between the self and the aggregates.32 Other discourses also claim that views rely on the perception of a self.33
When we realize that the early conception of “the world” relates not to objective, external reality but to existence as perceived subjectively or to the aggregates, we may reconsider the meaning of the first four so-called “metaphysical” questions. It now appears that these questions, like the last four of the list of the ten unanswered ones, relate to the question of life after death, indeed a heavily metaphysical problem. The question is, in fact, what happens to the aggregates upon death. The two views regarding the world being eternal or without an end refer to a belief that there is some continuity of life after death; the parallel views of the world being non-eternal and with an end reflect the notion that there is no afterlife. The Buddha denies both of these options, presumably since they are all extreme views that employ the end positions of eternalism and extinction: the first, sassata, believes that the same person continues to the next life and experiences his own karma; the second, uccheda, ignores the rules of karma and severs the connection between this life and the next.34
The first four of the unanswered questions regarding the nature of the world are in fact metaphysical but only in the sense that they discuss the afterlife. The Buddha denies these positions, but his denial is of no less a metaphysical nature than the views he refutes. The Buddha knows what will happen to him after he dies; the only problem with the first four views is that they fail to express what he believes he firmly knows – his own state of being in the afterlife. He does not deny metaphysics per se but the specific approaches these views are based on.35
When the first four “unanswered questions” relate to notions of personal continuity after death and the last four to the continuity of a liberated being after death, it seems most reasonable to interpret the two remaining questions, numbers five and six, in the same vein. Indeed, these two questions – whether the jīva and the body are the same or distinct – can easily be seen to ask whether there is a subjective element that persists after death. The body dies, and the question is if there is anything else, any living element – a jīva – that does.36
A short look at the nature of “views” and of “the world” in the Brahmajāla-sutta (BJS),37 generally considered as the locus classicus for the early Buddhist understanding of mistaken views, will shed important light on our discussion. In this text, the Buddha relates sixty-two mistaken views advocated by rival schools, some of which relate to the nature of “the self and the world.” Thus, at first sight, these views seem to express ontological positions that see the world, for example, as eternal. But upon closer inspection, we find that almost all of the sixty-two views caricatured by this text relate to the nature of the self, with specific emphasis on questions regarding the nature of personal continuity and of the afterlife. For example, the first four views (“eternalism,” sassata) understand the present person to be the same as the one in previous lives; views 4–8 (“partial eternalism,” ekaccasassata) provide variations on the previous four positions; views 19–50 (“doctrines of having perception, of having no perception, of having both perception and no perception,” saññīvāda, asaññīvāda, nevasaññīnāsaññīvāda) all speak of the nature of the being that will be reborn after this life; views 51–57 (“views of annihilation,” ucchedavāda) believe that some element of human consciousness is annihilated at death. The only exceptions to the focus on personal continuity in the afterlife are two of the views in the section on the world having an end or not (antānantavāda), which employ spatial metaphors in order to express that “the world has an end.”38 This interpretation of the statement “the end of the world” differs from ours yet it too should probably be understood as part of the inquiry into the question of the afterlife, taking a stance on whether there is anything that is beyond the known world. In any case, this statement is heavily outweighed by the other views criticized by the BJS, which all concern the relationship between the human being and the reality he will attain after death or that characterized him before this life; this includes the discussion of the possible eternal nature of “the self and the world” in views 1–4, which correspond to the first two of the ten unanswered questions. Thus, the BJS supports the understandings that (a) views refer mainly to the nature of the self and to understandings regarding the afterlife, and that (b) “the world” refers primarily to subjective existence and experience.
Let us recapitulate and ask where this analysis of the “unanswered” questions leaves us. First, the arguments that the Buddha rejected philosophy and metaphysics, that he refrained from teaching metaphysics, or that his concerns were only pragmatic are misleading; the Buddha of the unanswered questions did entertain a strong interest in metaphysics, only that these relate only to the nature of selfhood. In refusing to answer the ten questions or to accept the ten views, the Buddha is indicating only that they fail to capture the subtlety of his understanding regarding the state he will be in after he passes away. The Buddha may not have put philosophical speculation at the foreground of his teaching, but at the very least his doctrines were couched in a metaphysics that relied on the acceptance of an afterlife; he was also certain he knew how the realities of the afterlife are brought into being. Most importantly, he felt he knew what his personal reality (or unreality) would be like.
The idea of liberation cannot be considered non-philosophical. Still, as the Buddha teaches Māluṅkya through the simile of the poisoned arrow, theoretical speculation is not the focal point of the teaching; theory should not replace personal realization. Realization may have deep metaphysical significance– a secure, thoroughly painless reality in the afterlife – but it must be actualized through practice. In the remaining parts of this chapter we will examine two core philosophical positions – selflessness and dependent-origination – that are meant to guide practice and to facilitate a realization with deep psychological impact. A true, concrete perception of these truths possesses distinct liberating power. We begin with a discussion of the early doctrine of selflessness.
2.2 Selflessness
The Buddhist doctrine of selflessness (anatta) has received ample scholarly attention, and I have no intention of reopening the intricate questions regarding the precise purport of this doctrine, mainly the one regarding whether the Buddha ultimately accepted or denied the existence of a S/self39 (atta, Skt. ātman).40 Rather, in line with the general thread of my discussion, my focus will be on one main point – that the early Buddhist doctrine of anatta is essentially an approach to human experience, which is to be implemented in the mind in real time as part of the path to liberation. The theoretical aspect of this doctrine is secondary and derives from the primary practical significance. This is not a general and universal denial of essence, and the teaching has little concern with the nature of external objects.41 In accord with the main focus on subjectivity, the doctrine concentrates on the concrete realization of selflessness in the sense that all things are not one’s-self, that they are “not-I” or “not-my-self.” The philosophical principle of selflessness is an abstracted expression of a particular observation regarding the nature of human existence and the character of human experience. The main import of the teaching is practical, and so is its goal – its realization is meant to facilitate a transformative and therapeutic detachment.
That being said, it is also important to pick up the metaphysical scent of the doctrine of selflessness, which lingers in the background and is perceived mainly when we read between the lines. The perception of selflessness results from more than pure, non-committed logic but relies on an intuition that once reality is not-permanent, once it is not the expression of an eternal self, it cannot express true nature and is not worth our interest. The discovery that all things, mainly the five aggregates, are not one’s self, is meant to produce intense detachment, which will presumably lead to liberation. This is a statement beyond what most people would be willing to stomach and demands some version of the preconceived assumption that saṃsārais pain in order to make sense. This idea, which is crucial for the claim that one should opt out of the system and strive toward liberation, is itself heavily laden with metaphysics. All this, is quite far from a simple, commonsensical observation of empirical reality and participates in a unique, fascinating metaphysical system.
The metaphysical assumptions marked, we turn to the main focus of the doctrine, which is an analysis of human subjectivity. As we enter our discussion, we should notice that the Nikāyas express almost no interest in the nature of “all things.” The statement in which the Buddha characterizes “all things” as impermanent, painful, and selfless,42 for example, appears in remarkably few places in the central four Nikāyas. At times, when the Buddha does say that “all things are not-the-self” (sabbe dhammā anattā), he does so immediately after listing the five aggregates,43 defined above, following Gethin, as “conditioned existence from the point of view of the experiencing subject.” In fact, there are very few cases in which the Buddha refers to “all things” in any way at all.44 When he makes a general statement such as sabbe dhammā anattā, the Buddha only describes dhammas as selfless, intending probably to describe first and foremost the nature of mental events and subjective realities.45 He is not thinking about things in an abstract sense but about experiential reality.
My discussion of selflessness in the following pages will rely on Steven Collins’s (Reference Collins1982: ch. 3) classification of the basic arguments formulated in the early Buddhist texts in favor of the position of selflessness. Collins outlines four main arguments: (1) the argument from lack of control, (2) the argument of the “three characteristics,”46 (3) the argument that the self has no intelligible relationship to the aggregates,47 and (4) the argument of dependent-origination. Since this last argument will be treated separately in the next section, I will confine myself here to a short analysis of the first three items.
The main point I wish to establish regarding the arguments in favor of anatta is that they only make sense if they are understood to be part of an inquiry into the nature of subjective reality. Not only are the claims remarkably weak otherwise, but the texts clearly state that this is their main interest. The arguments against the reality of the self are intended to analyze whether the person conducting the analysis is correct in seeing different elements of his reality, primarily the five aggregates, as his self. Once the claim that they are not the self is established, the main significance of the analysis manifests: the goal of the inquiry is to cause a perceptual transformation in the experiencing subject, who will quit seeing all elements of his reality – his personal reality – as his self. This perceptual transformation will then lead to an emotional reorganization that generates dispassion toward and detachment from the “not-my-self” objects of perception.
The central way in which the Buddha teaches the doctrine of selflessness in the Nikāyās is through identifying objects of reflection, primarily the five aggregates, as impermanent, painful, and not-the-self.48 These items were eventually termed “the three characteristics” (tilakkhaṇā), a definition which does not appear in the Nikāyas. This argument often comes together with another one regarding the lack of control over the aggregates. The locus classicus for both these arguments is the Anattalakkhaṇa-sutta – “The discourse on the characteristics of not-being-the-self”49 – reported to be the second discourse preached by the Buddha and later duplicated or reworked in many additional discourses. Here the Buddha, as he addresses his first group of five disciples, begins with the less frequently applied argument regarding the lack of control:
The body (“form”, rūpa), monks, is not the self. If this very body, monks, were the self, this body would not be plagued by affliction,50 and one could obtain in relation to it “may my body be this way, may my body not be this way.” Because, monks, the body is not the self, the body is plagued by affliction, and one cannot achieve in relation to it “may my body be this way, may my body not be this way.”51
The Buddha then proceeds to make the same claim regarding the other four aggregates. We see, first, that this argument is made regarding the aggregates, which we have defined as the constituents of subjective reality. Therefore, the type of self that is refuted refers to an element of subjective reality. Next, the argument is that the aggregates are selfless in the sense that they are “not-I,” “not-myself,” and “not what I really am.” It is not said that the aggregates lack a self of their own, that is that they lack essence, but that they cannot be seen as the self of the subject conducting the analysis. This conclusion is inevitable under a simple examination of the argument, which says that a person cannot command the aggregates to behave or exist in a certain way. It must be clear as daylight that no claim is being made with regard to the nature of external objects, but only regarding the character of subjective elements of the body, feelings, etc. The self who cannot control the aggregates and who is denied by the text is the self as the essence of subjectivity.
It should also be noted that the argument regarding the lack of control over the aggregates makes best sense as a denial of Upaniṣadic notions of the ātman.52 If the self that is denied is not the ātman, why must he have absolute control over the aggregates? Although a more comprehensive analysis of the relationship between the early Buddhist doctrines and Upaniṣadic metaphysics would surely be beneficial to understanding this claim, here we may remain content only to mark the most salient Upaniṣadic ideas in this passage. First, the basic intuition that the ātman is related to the deathless (amṛta), the blissful nectar of the gods, seems to be at the base of the idea that if form were the Self it should be characterized by permanent bliss and “would not be plagued by affliction.” Second, the heart of the Upaniṣadic metaphysics is that reality is comprised of structural relationships – bandhus or upaniṣads – and thus that reality is an embodiment of these metaphysical correspondences.53 Therefore, if the Self is bliss, its manifestation in the aggregates must ultimately be bliss as well. Finally and most importantly, the notion of control, supposedly possessed by the ātman or the adept who knows the ātman, appears to be at work in the idea that if the aggregates were the self, one could effect full control over them.54 The consideration of the Upaniṣadic background thus leads to an improved appreciation of the Buddhist argument, and it strengthens the claim that the discussion regarding the lack of selfhood involves questions of personal identity.
These same considerations regarding the subjective nature of the early Buddhist theory of selflessness apply to the argument that what is impermanent must be seen as painful and as not-the-self. In the Anattalakkhaṇa-sutta, this argument follows immediately after the previous one regarding the lack of control:
“What do you think, monks, is form permanent or impermanent?”
“Impermanent, sir.”
“And that which is impermanent – is it pleasurable or painful?”
“Painful, sir.”
“And that which is impermanent, painful and characterized by transformation, is it right to see it as ‘this is mine, this I am, this is my self’?”
“Surely not, sir.”55
The Buddha then subjects the remaining four aggregates to the same analysis. As has been noted by a number of scholars, this argument is most appealing when it is seen to refer to the Upaniṣadic notion of a permanent and blissful Self – there is no inherent reason why what is impermanent must be suffering or why what is impermanent and suffering must not be my-self.56 A Buddhist monk suffering from a headache, like anyone else, will see the passing of his headache as pleasure, and in no way should his headache’s impermanence suggest to him that he has no self. It is only when impermanence equals pain and non-selfhood by an a priori definition that this argument is strong. At times, a similar but more forceful argument is presented, when the Buddha argues directly for the lack of a self from the initial observation of impermanence. That a permanent self cannot underlie an impermanent reality should indeed be seen as the principal Buddhist conceptual argument against the reality of selfhood.
We see once again that this central argument about “the three characteristics” is made in relation to the five aggregates and hence that it teaches a human subject that he lacks a self or that his aggregates are not his self. The specific wording of the discourse makes this point yet clearer: one is not to see “this is mine, this I am, this is my self” (etaṃ mama, esoham asmi, eso me attā). Selflessness is obviously a personal realization that makes a claim about human subjectivity. Notice also that it is of no significance for our analysis whether the Buddha affirmed or denied the atmān; for us it is only important that in making his claim for selflessness the Buddha was speaking about the structure of subjective reality.
The third argument for anatta, best defined as “there is no coherent relation between the self and the aggregates,” is on par with the other two arguments just outlined. Collins alludes to a statement in the DN’s Mahānidāna-sutta, which denies three ways of understanding the relationship between the self and feelings – as one and the same, as different, or as the self possessing the attribute of feelings. Collins explains that if the self and feelings were equal, then the self must be transient and conditioned; if they are different – “where there is no feeling at all, is it possible that one may say ‘I am?’”57 Finally, if the self possesses feelings as attributes, a transient self is once again implied. Other texts may represent this style of argument somewhat differently, mainly through the claim that the self cannot be equal to or different from the aggregates.58 For our concerns, what is of central importance is again that here too it is evident that the argument is targeted against the existence of a personal, subjective self.
It is worth noting that the subjective emphasis of the teaching of selflessness is evident also in the early notion of “emptiness” (suññata), which means only that the aggregates are devoid of all relation to the self.59 The same is true in relation to the well-known poem that says that “form is like a ball of foam, sensations are like a bubble, perceptions like a mirage, formations like a banana-tree, consciousness like an illusion.”60 Here too there is no doctrine of ubiquitous essencelessness, certainly not in the sense that all is illusion, but rather there is a statement regarding the impermanent, fleeting nature of the aggregates. There are indeed no true reasons to assume that the Buddha taught selflessness as a universal denial of essence.
We have seen that in the Nikāyas selflessness means “not-my-self” or “not-I” and that its main claim regards the nature of subjectivity. The object of analysis is the aggregates, and the discovery that they are not-the-self says something mainly about the nature of individual existence. Returning to the Anattalakkhaṇa-sutta, we can observe a second fundamental point: the doctrine of selflessness is not merely a philosophical or psychological principle but rather functions as part of the Buddhist transformative enterprise; the vision of selflessness has a practical, concrete end of facilitating liberation. Following the articulation of the argument regarding the three characteristics in the sutta, the Buddha says:
Therefore, monks, whichever form – of the past present or future, inner or outer, coarse or subtle, lowly or exalted, far or near – should be observed through correct wisdom as it truly is: ‘this is not mine, this I am not, this is not my self.’61
Again, we see vividly that the realization of selflessness is personal and involves knowing that the five aggregates are not one’s-self (the Buddha repeats this statement regarding each of the aggregates). More specifically, the point is about how things “should be observed” (daṭṭhabbam). Indeed, the text points to a perceptual change that is meant to occur, when one will begin to observe the contents of experience “through correct wisdom.” This perceptual transformation is, however, only the first step, as it aims to direct the practitioner much farther along the path, all the way to liberation:
Seeing in this way, monks, a learned disciple of the noble ones detaches from forms,62 detaches from sensations, detaches from perceptions, detaches from formations, detaches from consciousness. Becoming detached, he grows dispassionate. Following dispassion, he is liberated. Being liberated there is the knowledge “liberated” and he knows “birth is destroyed, the spiritual life has been lived, what is to be done has been done, There will be no more of this state here.”63
The perception of selflessness is not an end in itself. Rather, it is meant to lead to the cherished goal of liberation. We need not concern ourselves with the precise vision of liberation offered here, what for example the verbs nibbindati – “he detaches,” or virajjati – “he becomes dispassionate” precisely intend; they obviously imply a very serious disengagement. More important is that such intense emotional, and possibly cognitive, disengagement is defined as the goal of philosophical analysis and is to be brought about by the fact that one observes reality in correct fashion. The ideal monk’s perception of selflessness involves his knowing that the elements of his reality are not his self, a knowledge which stimulates a new emotional stance in relation to all elements of his experience. The monk has diminished his previous excitement and interest in all aspects of his being since he realizes that they are not himself. He then grows detached and dispassionate in a way that naturally effects his liberation.
An important question arises here, anticipated by our discussion of Bronkhorst’s views of liberation discussed in the opening section of the previous chapter. Could it be that the transformation described takes place outside of meditation, in a mind that has not entered samādhi? Is this actually an intellectual conception of liberation? Likewise, is it possible that a vision such as the one described in this last passage occurs in a quieted samādhi-ed mind that has transcended conceptuality?
We are not yet in a position to offer full solutions to these questions, but some remarks are in order. First, it appears that this realization is not a truly intellectual one; the transformation involved does not focus on a theoretical understanding but on the emotional responses that result from a full internalization of the intellectual stance. The main impact of the realization thus does not appear to be theoretical. This process of the internalization of philosophy and its transformation into an immediate perceptual and emotional attitude will form the core of our discussion of the concept of mindfulness (sati) in the following chapter.
Second, although one can imagine that perceptions of the sort that have been related by the Anattalakkhaṇa-sutta could take place in the ordinary mind of any human being, it appears more reasonable that if they are to be liberating in any real sense, they must demand a more sustained form of reflection. Such intensified reflection is afforded by an awareness of the type that is said to occur in concentrated meditation. Liberation – if this term is to mean anything – demands a full harnessing of all psychological faculties; the whole of one’s being must know, in the logic of the Anattalakkhaṇa-sutta, “this is not mine, this I am not, this is not my self.” If we wish to take these statements seriously and to allow them to represent a different reality than the one we are familiar with, a reality that may reflect the world of dedicated Indian yogis practicing in the wilderness beyond the realms of society, we should appreciate that the event of liberation is more than an intellectual understanding and that it is naturally connected to meditative contemplation. Whether such a meditative mind must technically be said to be in samādhi or in a state that is beyond conceptuality is still open, but the connection to meditation seems evident.
There is one last consideration that supports the notion that the liberation described here is more than an intellectual understanding and probably involves concentrated meditation. The fact that the Buddha goes through each of the five aggregates or through the six senses in each of the passages we read suggests that the disciple who takes the instruction to heart carries them out in a focused state of contemplation. While the Buddha’s teaching style here surely expresses pedagogical, mnemonic, or narrative concerns as well, this presentation cannot be reduced to these aspects of the text. If the main point was that the five aggregates are impermanent and selfless, for instance, it would surely be simpler to retain this simple statement in one’s memory rather than to go through a long list of elements. This elaborate presentation fits well into the picture that realization occurs in its richest varieties when the visualization outlined by the texts is practiced in concentrated meditation.64
We can even go one step further: these considerations recommend that the so-called intellectualist approach to liberation is related to meditative practice and probably is meant to take place as part of meditative observation. We have yet to explain, however, how what appears as a conceptual understanding can be experienced in samādhi. But must we? It seems that when philosophy has become a way of seeing, which has turned into an emotional stance, the transformation intended involves little, if any, conceptuality. When one observes the contents of his experience in the correct manner – not when he understands them conceptually – he is liberated.
2.3 Dependent-origination (Paṭiccasamuppāda)
Dependent-origination is widely acknowledged by students of all schools of Buddhism as one of the tradition’s most fundamental principles.65 The idea that things arise in dependence on their conditions is understood to be central to Buddhist philosophy, psychology, and soteriology. Nonetheless, as will become evident in the following pages, we still lack a clear definition of what dependent-origination actually means. Different understandings, representing distinct uses of the concept by numerous Buddhist teachers and schools, are grouped together so as to cloud our view of the development of the teaching.
The present analysis of dependent-origination intends to cut through the later layers of these developments so as to reveal the earlier, perhaps original uses of the concept. The prevalent understanding of paṭiccasamuppāda is that all factors of existence depend on other factors in order to exist, nothing exists on its own, and no-thing possesses independent identity. This principle is said to apply to all mental as well as material phenomena and is summarized in the following abstract formulation:
Commonly, this formula is read as a characterization of all that exists. This view is adhered to by the vast majority of modern scholars writing on the subject as well as by traditional Buddhist teachers both ancient and modern. Specifically, it is accepted by authors who discuss early Buddhist doctrine. Many agree that Buddhism is not an ontological teaching, or was not so initially, and that its doctrinal emphasis is on the workings of the mind.66 Nonetheless, it is generally believed that the Buddha described all things as paṭiccasamuppanna – dependently-originated. A good example is Steven Collins’s Selfless Persons, referred to above in the discussion of selflessness: “In considering the teaching of dependent origination, which Buddhism used to oppose Brahmanism on the conceptual level, it is crucially important to distinguish between the general idea of conditionality, and the 12-fold series that has come to be the traditional way in which the teaching is expressed.” Collins quotes the abstract formula and continues: “This general principle is idappaccayatā, ‘the fact of things having a specific cause,’ which is said always to be the case even when there is no Buddha to penetrate it in depth and teach the full sequence.67 Collins’s words offer an example of the understanding that all “things” exist dependently. Many other examples can be supplied in which leading modern scholars support such a claim.68
Another representative case is Sue Hamilton’s Early Buddhism: A New Approach, mentioned at the beginning of this chapter. As part of her claim that early Buddhism is interested in how things work, Hamilton says:
More generically, the focus on how things work is exemplified in the metaphysical doctrine that everything is dependently originated (the doctrine known as paṭiccasamuppāda). And whatever is dependently originated is also described as conditioned (saṃkhata). In the entirety of the experience that comprises one’s cycle of lives nothing, of whatever nature, exists or occurs independently of conditioning factors. All such things, therefore, are conditioned things. In contrast to the more overtly soteriological – one might say subject-focused – teachings, it is important to grasp the generic relevance of this: that it applies both subjectively and objectively. Not only is the state of any individual human being … at any given moment dependent on conditioning factors, but so are chairs, trees, stars, the air we breathe, toenails, musical notes, ideas and thoughts (all of which I take to be objective in relation to the subject), and so on.69
Hamilton highlights the central “subject-focused” meaning of the early Buddhist teachings. But like so many other scholars, she accepts what has become the standard presentation of dependent-origination – the doctrine is just as much about chairs and stars as about the mind. In what follows I will show that this view is misguided with regard to the earlier developmental stages of this doctrine.
The quote from Collins exemplifies a more subtle, but no less common, error: The twelve links are seen as a particular case of the more general law regarding the dependent nature of all that exists; they are taken as an expression of the abstract formula quoted above, which applies to all phenomena. In contrast, the discussion here will demonstrate that the early Buddhist texts have no concern with a general theory of “existence in dependence” or of relativity but only with conditionality as (1) the most basic feature of mental life and (2) the main determining factor in the process of rebirth. Early Buddhism was concerned with identifying the processes of conditioning as they operate in the mind, an identification that was supposed to allow for a severance of all conditioning influence, which itself was thought to equal liberation. That is, early Buddhist thought took an interest in dependent-origination as an aspect of subjective existence and as part of the broader perspective that sought liberation. Viewing paṭiccasamuppāda as a description of the nature of reality in general means investing the words of the earlier teachings with meanings derived from later Buddhist discourse.
2.3.1 The twelve links and beyond
The teaching of dependent-origination appears in the Pāli Nikāyas most prominently in the context of the twelve links.70 Although the twelve links are clearly not the oldest formulation of dependent-origination,71 they will serve as the basis for our discussion since they have become the standardized form of the teaching. More importantly, the twelve links agree fundamentally with other expressions of dependent-origination in their basic message: they express the way that the mind functions in saṃsāra, the processes of mental conditioning that constitute human experience, as well as the way these mental processes condition the objective and material aspects of human reality. Dependent-origination expresses a fundamental insight into the conditioned processes that give rise to mental life; the twelve links are one expression of these processes.
The Nidāna-saṃyutta (NS), an important collection that deals primarily with the topic of conditioning, opens with the following text, which forms the standard exposition of the twelve links:
And what, monks, is dependent-origination? Dependent on (1) ignorance, monks, (2) (mental) formations72 arise; dependent on (mental) formations, (3) consciousness; dependent on consciousness, (4) name-and-form; dependent on name-and-form, (5) the six bases (of the senses); dependent on the six bases, (6) contact; dependent on contact, (7) feelings; dependent on feelings, (8) thirst; dependent on thirst, (9) grasping; dependent on grasping, (10) becoming; dependent on becoming, (11) birth; dependent on birth, (12) old age and death, sadness, pain, suffering, distress and misery arise. This is the arising of this whole mass of suffering. This, monks, I say is dependent-origination.73
This passage conveys the notion of dependent-origination and is complemented by a description of the parallel process of dependent-cessation, which expresses the liberating effect that the realization of conditionality can have.74 Many issues arise regarding this well-known presentation of the twelve links. Discarding specific questions concerning the translation, most importantly those concerning the terms of the twelve links themselves, it will be valuable to begin with the way tradition prefers to understand the teaching. According to the classic reading, the twelve links depict the process of transmigration in saṃsāra over a period of three lifetimes. The first, a past existence, is expressed by the first two links. Depending on ignorance, one creates mental formations (saṅkhārā) through action, which lead to his or her present rebirth, beginning with consciousness, the third link. Consciousness continues to condition according to a set pattern in which “thirst” (taṇhā) and grasping (or better “dependence,” upādāna75) are generated due to attraction and aversion toward pleasant and unpleasant sensations. Grasping will then propel the grasper toward his next rebirth – to “becoming” (bhava)76 and to birth, and thus to aging and death, these being the last two members of the list of the twelve links that represent a future life. This, we are told, is how pain is generated.
Whether the twelve links refer to three different lives, as the traditional view holds,77 or whether they relate only to one life78 or even to a single instance of perception,79 whether they were articulated in this same sequence by the Buddha or were later arranged in this way by his disciples, the different views of the twelve links explore the manner in which the mind conditions human experience and existence. The teaching is concerned mainly with an analysis of the workings of the mind, with identifying the different processes of mental conditioning, and describing their relationship. The twelve links do not deal with how things exist but with the lives of human beings and primarily with the processes by which the mind operates. These mental processes are manipulated by desire and grasping in order to produce future rebirth.80
The doctrine of the twelve links does have important ontological implications. It is based on a metaphysics that seems to believe that objects – real objects! – are conditioned by consciousness. Such an understanding is implied by the statement that form (rūpa) and the objects of the senses, the “external” side of links four and five, are conditioned by mental dispositions and consciousness (links two and three).81 This same metaphysic is expressed once more in the enigmatic move from link nine to ten, where grasping conditions becoming and future rebirth. The point is that one is reborn in direct relation to acts of attachment conducted during his or her previous life/lives. Thus, the main formative influences on the conditioning process are subjective efforts and tendencies, such as mental formations (saṅkhārā), consciousness, thirst (or desire, taṇhā), and grasping (upādāna). The results of this process are not only mental but also include material or physical aspects of human life.
Although the ontological implications of the twelve links, as well as the metaphysical understanding behind them, are not the main point articulated by the teaching, they are still deeply significant for grasping the way early Buddhists viewed reality. These forms of conditioning, according to which the subjective creates the objective, undermine the realistic ontology often attributed to early Buddhism.82 Some may wish to argue in response that the Buddha is speaking only about experience in complete disregard for the way objects “really” exist. But such an argument would demand too heavy a distinction between mental objects and the non-mental world they represent and would force a metaphorical interpretation of the meaning of rebirth. Such an argument also ignores the fact that these same metaphysics are at work in numerous other aspects of Buddhist thought – they are implied, most significantly, by the theory of karma,83 which is of special relevance to our discussion because of the traditional connection between karma and the twelve links.84 Other concepts that reveal similar metaphysical positions are manomaya (“the mind made body”85) and the other supernatural powers ascribed to the religious adept. These positions are also deeply in line with the philosophical and religious climate from which the Buddha emerged, most conspicuous in the philosophy of the Upaniṣads. For example, the dominant cosmogony in the early Upaniṣads views reality as the result of original movements made by a primordial conscious substance, normally defined as Ātman or Brahman.86
These intuitions regarding the nature of the relationship between mental conditioning and the objective world suggest an understanding that the mind has power over objects beyond what we normally believe. They suggest also that ontology is secondary to experience. What we are, including the material aspects of our being, is conditioned primarily, if not only, by our previous subjective maneuvers. But these ideas, although they reveal much about underlying Buddhist inclinations, are not really what the twelve links formula is about. The twelve links are an explanation of mental conditioning, an analysis of subjective existence. They do not deal directly with the manner in which things exist; the ontological implications are not much more than an offshoot of the theory.
So far, most of what I have been saying about the twelve links is not very new. While the theory’s ontological implications have yet to receive the attention they deserve, the claim that the teaching deals with subjective existence rather than external reality should come as no surprise. The important question for our concerns is whether the twelve links can be understood as a private case of a general principle that recognizes that “all that is – exists in dependence.” Is there a more general meaning to the abstract formula of paṭiccasamuppāda and of the term idappaccayatā?
A close reading of the textual passages that contain the abstract formula of dependent-origination shows that this formula deals exclusively with the processes encapsulated in the twelve links. When the Buddha says “When this is, that is, etc.,” he speaks only of mental conditioning and says absolutely nothing about existence per se. The most significant evidence for this fact is that the phrase ‘‘imasmiṃ sati idaṃ hoti’’ never occurs detached from the formula of the twelve links, save one occurrence, which I will relate to below.
Let us examine a standard appearance of the abstract formula. In the Dasabala-sutta,87 the Buddha says: ‘‘Imasmiṃ sati idaṃ hoti … yadidam88: avijjāpaccayā’’ (When this is, that is…. That is: depending on ignorance). The abstract formula is followed by yadidaṃ, followed by the standard articulation of the twelve links. If yadidaṃ meant “for example” or “such as,” we could accept the view that the twelve links are a private case of a general principle of conditionality. But it clearly does not. What it does express is more akin to “that is,” or even more precisely “that which is.” Hence it should be clear that the abstract formula relates precisely and only to the mutual conditioning of the twelve links. This is in fact exactly what it says: ‘‘When this (i.e. ignorance, etc.) is, that (i.e. mental dispositions) is. Following the arising of this (ignorance, etc.) arises, that (mental dispositions) arises. When this is not, that is not. Following the cessation of this, that ceases.’’ There is no reason to believe that dependent-origination originally discussed anything but mental conditioning. This is evident in the words of the Buddha in the classic exposition of the twelve links quoted above: “And what, monks, is dependent-origination?” (katamo ca, bhikkhave, paṭiccasamuppādo?). The answer is a teaching of the twelve links: ‘‘Dependent on ignorance, monks.’’ The twelve links are paṭiccasamuppāda. As I said earlier, there is one case in which the abstract formula appears without the twelve links in the Cūḷasakuludāyi-sutta.89 But this occurrence is unable to alter our conclusions. The context in which the formula appears involves a discussion regarding the recollection of past lives, an issue closely related to the topic addressed by the twelve links. The Buddha is again speaking about the process of karmic mental conditioning that propels transmigration and structures saṃsāric existence.
It should be noted that the same conclusions apply to the term idappaccayatā.90 This concept also should be seen as expressing the insight that every element of experience depends on a specific cause, a “this” that can and should be observed by the practitioner (see chapter 4.2).
A careful reading of passages that are thought to express a general theory of relational existence also shows that it is a mistake to understand them in this way. An oft-quoted passage regarding dependent-origination, usually understood as an example of it referring to all phenomena, appears in the Paccaya-sutta.91There the Buddha says “Monks, I will teach you dependent-origination and dependently-originated phenomena,”92 while “dependently-arisen phenomena (paṭiccasamuppanne dhamme)” presumably refer to any possible object. But in fact, rather than explaining how “phenomena” are “dependently-originated,” the sutta continues with the Buddha teaching the twelve links. The Buddha next gives an interesting description of each of the links as ‘‘impermanent, compounded, dependently-originated and characterized by waning, by fading, by stopping, by destruction.”93 The connection between being dependently-originated (paṭicccasamuppanna) and being impermanent (anicca) and compounded (saṅkhata) is again emphasized in SN III.97–100 and SN IV.211–214. In the first case the context relates again to a number of the twelve links. The second case relates first to the body and then to the sixth link (phassa). These last cases point to the understanding that when the Buddha defines phenomena as dependently-originated he is referring only to objects created by the process of conditioning addressed by the twelve links.94 Admittedly, at SN IV.211 he speaks of the body. But the body, in this context, is no more than a product of attachment, a material expression of the process of conditioning whose locus is experience. This is another case which points to the ontological implications of the twelve links but which is still in accord with the hypothesis that dependent-origination deals only with mental conditioning and the realities, including corporeal reality, which are affected by it. As the Buddha says at SN II.64–65: “This body, monks, does not belong to you or to others; it is to be seen as old conditioned actions (kamma), which are to be cognized and felt.”95
In the Mahāhatthipadopama-sutta of the MN, the Buddha defines the five aggregates as dependently-arisen after having emphasized their composite and impermanent nature. This presentation includes an explanation of the material aspect of the rūpaaggregate based on the four elements, which the Buddha even defines as “external” (bāhirā). He continues by saying:
Whoever sees dependent-origination sees the dhamma, and whoever sees the dhamma sees dependent-origination. Dependently arisen indeed are these five aggregates of clinging.96 The desire toward, inclining toward, basing oneself on, and craving for these five aggregates of clinging is the arising of suffering. The stopping and quitting of desire and passion toward these five aggregates is the cessation of suffering.97
The beginning of this paragraph is a classic quote on the importance of dependent-origination, here characterized as the heart of the Buddha’s teachings. But again, the text only expresses the way in which saṃsāric experience is brought into being. The objects under discussion are the five aggregates, the aspects of subjective existence that come into being through the conditioned processes represented by the twelve links. By saying that bhava is conditioned by upādāna, the twelve links state that rebirth is caused by the attachments of this life and explain how the five aggregates are born. The aggregates come into being in relation to clinging and are thus characterized as dependently-arisen. Something “external” can be defined as “dependently-originated” given that it is an aspect of subjective being.
To summarize what has been said so far, the examples quoted – rare occurrences in which “phenomena” are said to be dependently-arisen – show that dependent-origination is not a general ontological principle that characterizes all objects or things as dependent on objective causes. Rather, if external objects may be thought of as “dependently originated,” this should express mainly the idea that they respond to and are generated through subjective input. Yet even this is demanding more than what the texts normally say; the early texts may say that physical reality is “dependently-originated” but they refer by this to the physical aspects of subjective being, mainly to the body. When the Nikāyas describe things as dependently-originated, they are referring only to phenomenal aspects of subjective human experience. Furthermore, the statement that these elements of experience are “dependently-originated” is made in a way that does not conform to what is normally considered as a realistic ontology. We find here a powerful metaphysical assumption, which gives mental life ontological priority over physical reality. It is under this metaphysical assumption that we are to understand the effort toward liberation.
Much of the reading of the twelve links in the early discourses offered here has been anticipated in an article by Collett Cox (Reference Cox and Sharma1993). Cox traces the path by which Sarvāstivāda Abhidharma philosophers came to understand dependent-origination as an abstract theory of causation, defining the shifts in meaning the doctrine underwent from the early suttas. In the early texts, she claims, paṭiccasamuppāda does not function as an abstract theory of causation. Rather, it focuses on the way human suffering is produced and the manner by which it may be terminated. Later Buddhist philosophers developed this early insight into a full-fledged theory of causality. Cox does not specifically address the question I have been concerned with here – whether paṭiccasamuppāda relates to all things, rather than dealing exclusively with mental phenomena and more generally with human existence. Nonetheless, the suggestions I have been making fit well with her portrayal of the developments undergone by the concept of dependent-origination: originally a psychological insight, eventually an abstract philosophical principle.98
What then is precisely the insight of conditionality that is expressed by the twelve links? Here we recall that the twelve links are no more than a standardized presentation employed by the Nikāyas in order to express an insight that has many other instantiations.99 Dependent-origination is the principle that human reality is conditioned by mental acts; it may even be termed “subjective determination.” In related expressions of this principle, the list of the twelve links is extended or shortened,100 and in other cases the principle of arising in dependence characterizes processes of conditioning that have little or no relation to the twelve links. One such case is the second of the three lists of dependent-origination that are treated by the Mahānidāna-sutta,101 which according to Schmithausen (Reference Schmithausen2000) is the discourse in which the earlier structure of the twelve links was first synthesized.102 The connection between the three lists is made through the concept of “feeling” (vedanā). After the Buddha introduces the first list of links 7–12 of the twelve links in reverse order, he continues to underline the centrality of feelings in conditioning human life:
And here, Ānanda, thirst depends on feeling, seeking depends on thirst, acquisition depends on seeking, firm opinion depends on acquisition, impassioned desire depends on firm opinion, attachment depends on impassioned desire, seizing depends on attachment, selfishness depends on seizing, guarding depends on selfishness.
Having guarding as their main cause, the lifting of the stick, the drawing of the sword, fights, quarrels, arguments, contention, slander, lying and many (other) bad unwholesome states come to be.103
This list of conflict-ridden states, which are caused by feeling and desire, shares with the twelve links not much more than the underlying principle of subjective conditioning. Most significant, this expression of conditionality diverges from the twelve links also in that it says nothing about rebirth. This passage again emphasizes the subjective nature of the processes of conditioning discussed by the Buddha under the title of dependent-origination. Another illuminating example is the NS’s Cetanā-sutta (“The discourse on intention”):
Monks, what one thinks, intends and dwells on becomes a support for the stabilizing of consciousness. When there is a support, there is an establishment of consciousness. This consciousness being established and having grown, there is future rebirth in renewed existence. There being future rebirth in renewed existence, birth, aging and death old age and death, sorrow, pain, suffering, distress and misery arise. This is the arising of this whole mass of suffering.104
This passage surely matches statements made in the presentation of the twelve links but also supplements it in important ways. The process of conditioning described here emphasizes the propelling force of subjective conscious effort – one is reborn conditioned by “what one thinks, intends and dwells on.” Subjective acts of conditioning possess creative potency and determine objective realities. But although these results of conditioning include objective aspects, they are all entirely a part of human existence – what is conditioned is nothing other than human transmigration in the round of rebirths.
Another relevant statement comes from the Atthirāga-sutta. Here the focus is on the concept of “nutriment” (āhāra).
If toward the food nutriment there is passion, delight, thirst – there consciousness is established and grows. Where consciousness is established and grows, there is appearance of name-and-form. Where there is appearance of name-and-form, there is growth of formations. Where there is growth of formations, there is future rebirth in renewed existence. Where there is future rebirth in renewed existence there are future birth, old age and death. Where there are future birth, old age and death, there, I say, monks, there is sorrow, terror and misery.105
The text repeats this statement, regarding the other three types of nutriment, those of contact (phassa), mental volition (manosañcetanā), and consciousness (viññāṇa). We see that this concept of “nutriment” functions in a similar way to the processes of dependent-origination described by the twelve links – subjective acts of attraction toward the four types of nutriment that shape consciousness and rebirth. Like the previous sources quoted, this passage emphasizes the subjective drive that directs the process of conditioning. Once again, what conditions is subjective input; what is conditioned is physical human existence.
We find that the early Buddhist texts identify many processes of human conditioning and express a clear interest in studying their phenomenology. Defining and categorizing all the relevant concepts are beyond our present interests, which is mainly to understand the early notion of conditionality and to see that it is ultimately designed in order to enhance the capacity for phenomenological observation. This phenomenological aspect of the doctrine has been emphasized by Yamada (Reference Yamada and Balasooriya1980), who demonstrated that the original presentation of the twelve links was in backward order so that their initial articulation is actually reversed; rather than starting with the first link and progressing according to a linear sequence, the original method was to search for the causes and conditions of particular events or concepts and then to analyze their conditions, etc. According to Yamada, the “natural sequence” of observing paṭiccasamuppāda was when the Buddha asks, regarding each of the links, a question of the sort of “when what exists is there (e.g.) old age and death, depending on what is there (e.g.) old age and death?”106 The answer is the link before it, in this case, “birth,” to which the same question is then applied, and so on. Dependent-origination thus emerges as a concept that is used in order to inquire into the processes of conditioning that give rise to specific events and to empower the practitioner’s perception of the operating causal factors in the mind. We are speaking of a broad category, which helps one analyze her personal, conscious reality in direct and concrete fashion. The focus is on realizing the very reality of conditionality and on giving one tools to alter and hopefully to diminish the power of negative forces that are operating in the mind.
The interest in diverse processes of conditioning is expressed by the Āhāra-sutta, a discourse devoted to an analysis of the four types of nutriment referred to above. Here the Buddha says:
“These four nutriments, monks – what is their condition (nidāna), from what is their arising (samudaya), from what are they born (jāti), from what do they emerge (pabhava)? These four nutriments have thirst as their condition, their arising is from thirst, their birth is from thirst, they emerge from thirst.”107
The Buddha then asks the same questions regarding thirst, tracing the conditions of arising back to the first link of ignorance. This text betrays a concern with different aspects of the conditioning process, seen here to be based on “conditions” (nidānas, in other places paccaya108), “arising” (samudaya), on “being born” (jāti), and “emerging” (pabhava). Other texts will add yet more terms to describe the processes of conditioning.109 An especially interesting case of this diversity is the Kalahavivāda-sutta of the AV,110 regarded by Nakamura (Reference Nakamura and Balasooriya1980) as the earliest textual evidence for the doctrine of dependent-origination in the Pāli canon. This discourse uses the concept of nidāna to analyze the process by which different mental processes are generated. Some of these processes are equal to the ones discussed by the twelve links but others are new.111
Rather than following Nakamura in seeing the Kalahavivāda-sutta’s presentation of conditionality as an earlier version of this principle, I prefer to see it as another example of the method of inquiry that is at the base of the doctrine: all aspects of human existence are conditioned by subjective acts and that the early Buddhist tradition studied these processes of conditioning and defined them in diverse ways.112 The Kalahavivāda-sutta suggests that this insight is a very ancient one in the Buddhist tradition and that it formed a central aspect of the early Buddhist meditative culture. This society studied and classified the causal, determining processes that are at the root of experience.
We may notice that the insight into the functioning of dependent-origination relates to different aspects of existence, including ordinary states of mind; conditionality is real not only in deep meditative visions. Nevertheless, the analysis of the conditions by which human reality is generated – especially when this analysis moves backward from a specific experience to its causes, as described by Yamada – suggests a concrete rather than an abstract envisioning of the process of conditioning. At least one text even defines this perception of the working of dependent-origination as “inner reflection” (antaraṃ sammasaṃ).113
It is also interesting to notice that among the terms that are chosen by texts like the Āhāra-sutta to depict the functioning of conditioning – such as nidāna, pabhava, or paccaya – is also the term “arising” (samudaya), which is central to the account of the second noble truth. In fact, in a number of discourses in the NS, the Buddha singles out this concept, together with its complementing concept of “cessation” (nirodha) that defines the third noble truth, as the central insights of paṭiccasamuppāda. In these texts,114 the Buddha narrates his eureka-like discovery of the most fundamental features of the conditioning processes that lead one to suffering and to rebirth, or alternatively, to freedom and liberation: “‘Arising, arising’ … ‘cessation, cessation,’ thus, regarding things unheard of previously, there arose in me the vision, the knowledge, the wisdom, the insight, the light.”115 The formula that accompanies the visions of arising and of cessation here is precisely the one that follows the understanding of the 4NTs in the DCP. This focus on the same terms samudaya and nirodha – arising and cessation – coupled with the repeating of the same unique formula describing the occurrence of understanding and joined by the fact that the exposition of the twelve links states that they express the arising and cessation of suffering all strongly suggest an intimate relationship between the two fundamental teachings of dependent-origination and of the 4NTs. In fact, surprisingly, we may even notice that the so-called “abstract” or “generalized” formula of dependent-origination, like the articulation of the 4NTs in the fourth jhāna we discussed in the previous chapter, may not be so abstract and general; these formulas are all based on the concrete and present idaṃ – “this.”
We will return to reflect on the relationship between paṭiccasamuppāda and the 4NTs in Chapter 4, which is devoted to the textual description of the latter. For now, let us be clear on what we have identified: the textual presentation of paṭiccasamuppāda in the twelve links as well as in many other expressions of the teaching express one central vision – that human existence is subjectively conditioned. All aspects of human reality, most notably human experience, come into being due to subjective input. This understanding tells us something about the Buddhist intuition regarding the nature of reality, which is characteristic of classical Indian systems of thought – objective reality is subjectively determined. But this ontological understanding is not the focus of the teaching of dependent-origination, which is interested mainly in the dynamics of experienced human life.
2.2.2 The Middle
The early understanding of the middle-path will further substantiate the understanding that dependent-origination deals only with subjective existence. Dependent-origination functions as the definition of the middle (majjha), which avoids the extremes of eternalism (sassata) and extinction (uccheda). Both these extremes represent a mistaken conception regarding the self. In this respect, the twelve links articulate the early Buddhist understanding of the person, who experiences continuity although she has no self: no S/self exists, but the idea that the self is completely void is also erroneous. By offering the notion of mental conditioning portrayed by the twelve links, Buddhist thought supplies a positive articulation of the functioning of experience devoid of an essential gravitational center.116 This emphasizes once again that dependent-origination is concerned with the workings of subjectivity.
There exist different definitions of the extreme positions of sassata and uccheda.117 The BJS defines sassata as a mistaken view that “the self and the world are eternal” produced by an ability to recall past lives in meditation or by logical analysis; uccheda consists in the belief that personal existence is completely annihilated at the end of life.118 A more pragmatic definition of the extremes appears in the Acelakassapa-sutta,119 which presents eternalism as the idea that the one who acts (so karoti) is the same as the one who experiences the result of the act (so paṭisaṃvedayati), while the idea that the two are completely distinct amounts to extinction. In a similar context, the Timbaruka-sutta120 defines sassata as the belief that feeling (vedanā) and feeler (so vedayati) are one; uccheda means that feeler and feeling are distinct.121 Both of these last suttas conduct their discussion in relation to the question of whether suffering is caused by self (what would be equal to eternalism) or by another (that would equal annihilation), clearly a question regarding the nature of subjective experience and not of objective reality.
This short presentation should suffice in order to show that the conceptual definition of the middle-path in the early teachings deals with the nature of the self as an aspect of subjective existence. Sassata addresses a belief in the true existence of a self as an essential entity continuous over time. Uccheda is based on the true existence of the self as well, but thinks it will be annihilated at the end of this life or at the end of an act. It also tends toward a denial of moral responsibility. The definition of the middle is therefore meant to correct a misunderstanding regarding the nature of the self that is represented by the two extremes. It says next to nothing about abstract notions of existence. In many cases, the twelve links appear after the Buddha states that “avoiding both extremes the Tathāgata teaches a doctrine abiding by the middle.”122 This demonstrates, once more, that dependent-origination intends to explain experience without the assumption of a self. It does so through offering the notion of conditioning as a middle way between the absolute existence and non-existence of the self. What the middle-path means in the context of early Buddhism, as it is articulated by the concept of paṭiccasamuppāda, is that there exists no true self but that there is still personal continuity, given that the sequence of conditioning never stops.
2.4 Summary
This chapter aimed to provide an overall framework for the study of early Buddhist philosophy. It discussed three central teachings that sketch the basic contours of the early Buddhist system of thought – the unanswered questions, selflessness, and the notion of conditionality expressed through the concept of dependent-origination. While specific arguments were made regarding the way all three of these teachings have been understood in modern scholarship, it would be useful as a summary to focus on the general picture they portray and on the way they relate to the broader concerns of this study. Simply put, the discussion demonstrated that early Buddhist philosophy had little interest in abstract theory but rather concerned itself with an analysis of human existence and with the dynamics of human subjectivity. This scrutiny of mental life was embedded in a metaphysical position that accepted the reality of rebirth and believed that liberation from the round of rebirths is possible through a correct approach to mental contents; one way to do this is not to regard them as one’s self or as belonging to one’s self. This philosophy had a practical aim of leading its students to liberation by generating an attitude of detachment.
We have treated here early Buddhist philosophical doctrines that do not necessarily relate to samādhimeditation; early Buddhist philosophy was plainly not only about meditative visions. But we can easily see how experiences of Buddhist truth in samādhi are natural to the concerns of the tradition whose doctrines we discussed. Buddhist thought was interested mainly in human existence, and its main venue of inquiry was into the working of the mind. This inquiry was couched in a powerful metaphysical framework, but the analysis itself did not require belief (although Māluṅkya’s questions that lead up to the simile of the arrow hint that it was difficult to conduct with no belief). Ultimately or ideally, engagement with the philosophy was supposed to allow the people practicing it to experience liberating events. In order to produce these deeply significant moments, a profound intimacy with the observations that are at the base of the philosophical truths was required. Samādhi meditation was apparently one particularly important ground where such an acquaintance could have been cultivated and where transformative events could take place. Meditation corresponds in this case to what we would normally consider as intense study. Whatever the verdict regarding the precise role of samādhi, an extreme ideal of a lived philosophy seems to be at work.
In order to better appreciate the manner in which Buddhist philosophy is meant to be liberating, we must now begin to penetrate the world of early Buddhist meditation. This we will do in the next chapter, which focuses on the early Buddhist notion of “mindfulness,” sati. There we will see how philosophy can be integrated into one’s vision so that it becomes a spontaneous form of perception. Only a mind that has become fully receptive to Buddhist truth will be prepared to attain awakening in samādhi.
1 P. 9: “In light of all this, and given my own confusion, I felt that it might be legitimately productive to try and draw out some of the ideas from the teachings as given in the Sutta Piṭaka and see if they might be understood coherently and if one might suggest what they mean in terms that make sense. In doing so, I also hoped that the place of early Buddhist thought in the history of ideas might more readily be apparent.”
2 The ten questions or views have consistently been seen as metaphysical. For a convenient summary of leading scholarly positions, see Cabezón (Reference Cabezón1994: ch. 9, esp. 176–77). See also La Vallée Poussin (Reference La Vallée Poussin1982 [1917]: 128–32); Edgerton (Reference Edgerton1959); Hamilton (Reference Hamilton1996: xxiv–xxv); and Ronkin (Reference Ronkin2005: 4–5). Notice that at times the list of ten is lengthened to fourteen when the first two sets of questions include not only the positive and negative options but those of “both and neither” as well.
3 See for example Cabezón (Reference Cabezón1994: ch. 9); Gombrich (Reference Gombrich2009: ch. 11).
4 This is the Cūḷamāluṅkyaputta-sutta (“The short discourse to Māluṅkyaputta”), MN 63, I.426–33.
5 Questions 7–10 could also be translated as if after death the Buddha “comes into being” (hoti, Skt bhavati).
6 “The discourse to Vacchagotta about [the simile of] the fire,” MN 72, I.483–489. Robinson (Reference Robinson1972: 316) sees it as a synthetic composition of the theme of the unanswered questions.
7 Ñāṇamoḷi and Bodhi (Reference Bodhi and Ñāṇamoli1995: 592) translate diṭṭhigata as “speculative view.” Gata gives a meaning of reliance on or adherence to.
8 ‘Sassato loko’ti kho, vaccha, diṭṭhigatam etaṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ sadukkhaṃ savighātaṃ saupāyāsaṃ sapariḷāhaṃ, na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṃvattati.
9 Atthi pana bhoto gotamassa kiñci diṭṭhigatan’ti.
10 Maññita is the past participle of the verb maññati, literally “to think.” In many instances (for example, Snip 799, 842, 915), maññati conveys the meaning of “to think of oneself,” a meaning that fits well with the denial ahaṃkāra and mamakāra here.
11 Diṭṭhigatanti kho, vaccha, apanītam etaṃ tathāgatassa. Diṭṭhañ hetaṃ, Vaccha, tathāgatena – ‘iti rūpaṃ, iti rūpassa samudayo, iti rūpassa atthaṅgamo; iti vedanā, iti vedanāya samudayo, iti vedanāya atthaṅgamo; iti saññā, iti saññāya samudayo, iti saññāya atthaṅgamo; iti saṅkhārā, iti saṅkhārānaṃ samudayo, iti saṅkhārānaṃ atthaṅgamo; iti viññāṇaṃ, iti viññāṇassa samudayo, iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti. Tasmā tathāgato sabbamaññitānaṃ sabbamathitānaṃ sabbaahaṃkāramamamakāramānānusayānaṃ khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā anupādā vimuttoti vadāmīti
The translation of this passage is tricky since the text uses iti – normally employed as quotation marks – in order to signify the perceptual object’s “form,” “the arising of form,” etc. Therefore, a translation that would mark the iti by “this,” or, as in Nāṇamoḷī and Bodhi (Reference Bodhi and Ñāṇamoli1995: 592): “Such is material form, etc.” is also acceptable. I read this use of the iti as a specification not of a verbal statement but of a moment of perception.
12 See also Anālayo (Reference Anālayo and Dhammajoti2009a: 184).
13 This reading corresponds to some degree with Gethin’s (Reference Gethin1998: 66–68) understanding that the questions are left unanswered since they cannot be answered, an understanding he believes is representative of the way the story was perceived in the Buddhist tradition. See also Collins (Reference Collins1982: 4.2.1).
14 Collins (Reference Collins1982: 3.1), and more recently Fuller (Reference Fuller2005), have discussed the place of the “no-view” position in the Buddhist path. These studies suggest that earlier stages of training rely on Buddhist views of truth while the path can be said to culminate in a full realization of the no-view stance. The no-view interpretation of Buddhist realization finds expression, however, almost exclusively in the AV and has little support in the central four Nikāyas. The AV’s approach to the relinquishing of views could be said to be more pragmatic than philosophical and does not characterize the whole of the text. This text’s relationship to the thought of the Nikāyas is also anything but straightforward. Verses from the AV such as Snip 882, in which the Buddha calls people who hold views “stupid” (bālā), suggest, once again, that the no-view approach is a view in itself. For a broader perspective on these issues in the AV, see Norman (1992) and Shulman (forthcoming).
15 For Upaniṣadic interest in rebirth, see, for instance Chāndogya Upaniṣad 5.3–10 or 6.11. For further discussion of this theme in the Upaniṣads, see Hull (Reference Hull1990 [1989]) and Freedman (Reference Freedman2011). Buddhism’s interest in rebirth or in preventing it is well known. See for instance the knowledge of former births and of the mechanics of karma that form the first two of the three knowledge-events that are part of awakening, discussed in section 1.1. See also the ideal introduced in such places as the final verse of the Metta-sutta of the SNip (152) to “never return to lie again in a womb” (na hi jātuggabbhaseyya punar etīti).
16 I admit that I have trouble in fully comprehending the simile of fire in the Aggivacchagotta-sutta. Specifically, it is unclear why it is that after his death the Buddha cannot be said to not-exist if he really is similar to a fire whose burning material has been exhausted. What is clear is that because the Buddha creates no new karma through grasping (upādāna) at the aggregates, they will die out. The sutta’s statement seems to comprise an attempt to say that there is some continuity after death but that this continuity is not a regular rebirth and should not be thought of in terms of sassata or uccheda (eternalism or extinction, for a presentation of these terms see section 2.3.2). For further insights into possible meanings of the Buddha’s statement, which consider the earlier Vedic and Upaniṣadic “fire-doctrine,” see Frauwallner (Reference Frauwallner1973: 41–55) – the extinguishing of fire, as the most subtle of the “life-carrying elements,” could be thought to leave one in the innermost “All-supreme World-Soul” (p. 55).
17 The same statement is repeated regarding each of the five aggregates. For the first aggregate rūpa the text reads “Evam eva kho, Vaccha, yena rūpena tathāgataṃ paññāpayamāno paññāpeyya taṃ rūpaṃ tathāgatassa pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṃkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ.”
18 Tathāgato gambhīro appameyyo duppariyogāḷho – seyyathāpi mahāsamuddo.
19 These are suttas numbers 1–6 and 11 in the Saṃyutta.
20 This is the 9th sutta of the saṃyutta, the Kutūhalasālā-sutta.
21 These are the 7th and 8th suttas of the saṃyutta, the Moggallāna-sutta, and the Vacchagotta-sutta.
22 For a similar allusion to the state of the Tathāgata after his death, which cannot be grasped even by the gods, see the end of the BJS (DN I.46).
23 SN IV.39–41: “’Loko, loko’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, loko vā assa lokapaññatti vā”ti? Yattha kho, samiddhi, atthi cakkhu, atthi rūpā, atthi cakkhuviññāṇaṃ, atthi cakkhuviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha loko vā lokapaññatti vāti … pe … atthi mano, atthi dhammā, atthi manoviññāṇaṃ, atthi manoviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha loko vā lokapaññatti vā. Yattha ca kho, samiddhi, natthi cakkhu, natthi rūpā, natthi cakkhuviññāṇaṃ, natthi cakkhuviññāṇaviññātabbā dhammā, natthi tattha loko vā lokapaññatti vā …pe… natthi mano, natthi dhammā, natthi manoviññāṇaṃ, natthi manoviññāṇaviññātabbā dhammā, natthi tattha loko vā lokapaññatti vā’’ti.”
24 SN IV.53: “Loko, loko’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, lokoti vuccatīti? Yaṃ kho, ānanda, palokadhammaṃ, ayaṃ vuccati ariyassa vinaye loko. Kiñ ca, ānanda, palokadhammaṃ? Cakkhu kho, ānanda, palokadhammaṃ, rūpā palokadhammā, cakkhuviññāṇaṃ palokadhammaṃ, cakkhusamphasso palokadhammo, yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā … pe … tampi palokadhammaṃ … pe … mano palokadhammo, dhammā palokadhammā, manoviññāṇaṃ palokadhammaṃ, manosamphasso palokadhammo, yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi palokadhammaṃ. Yaṃ kho, ānanda, palokadhammaṃ, ayaṃ vuccati ariyassa vinaye lokoti.”
25 See also the Loka-sutta (SN II.73–74), where the Buddha identifies between “the arising and passing away of the world” (lokassa samudaya/atthaṅgama) and the process of the arising and cessation of links 5–12 of the twelve links of dependent-origination, which relate to the psychological process that leads to rebirth. “The world” is once again equal to aspects of human life. Another relevant discourse is the Sabba-sutta (“The discourse on everything”, SN IV.15), where the Buddha equates between “everything” (sabbaṃ) and the six senses and their objects.
26 Harvey (Reference Harvey1995: 79). For a similar position, see Hamilton (Reference Hamilton1996: xxvi–xxviii).
27 Gethin (Reference Gethin1986: 42).
28 Reference GethinIbid., 49: “However, the five khandhas, as treated in the Nikāyas and early Abhidhamma, do not exactly take on the character of a formal theory of the nature of man. The concern is not so much the presentation of an analysis of man as object, but rather the understanding of the nature of conditioned existence from the point of view of the experiencing subject. Thus at the most general level rūpa, vedanā, saññā, saṃkhāras and viññāṇa are presented as five aspects of an individual being’s experience of the world; each khandha is seen as representing a complex class of phenomena that is continuously arising and falling away in response to processes of consciousness based on the six spheres of sense.”
29 Reference GethinIbid., 50.
30 The Sanskrit text of the Aṣṭa is taken from the site of the Digital Sanskrit Buddhist Canon, http://dsbc.uwest.edu/node/4368.
31 The close relationship between the world and the aggregates is highlighted in the aṭṭhakathā to the BJS, where the commentary explains the view of eternalism:
“Eternalism regarding self and the world”: some grasp at “the self” and “the world” among forms etc., and recogonize them as eternal, deathless, permanent and substantial. As it is said, they recogonise form as the self and the world, and they furthermore recogonise the self and the world as eternal. In the same manner they recogonise feelings, perceptions, formations and consciousness as the self and the world, and furthermore recogonise the self and the world as eternal.”
Sassataṃ attānañ ca lokañ cāti rūpādīsu aññataraṃ attāti ca lokoti ca gahetvā taṃ sassataṃ amaraṃ niccaṃ dhuvaṃ paññapenti. Yathāha – “rūpaṃ attā ceva loko ca sassato cāti attānañ ca lokañ ca paññapenti tathā vedanaṃ, saññaṃ, saṅkhāre, viññāṇaṃ attā ceva loko ca sassato cāti attānañ ca lokañ ca paññapentī”ti
32 SN IV.286–88. Note that this text speaks not only of the ten views, but also of “the 62 views preached in the Brahmajāla(sutta)” (Yāni cimāni dvāsaṭṭhi diṭṭhigatāni brahmajāle bhaṇitāni).
33 The two discourses from the Abyākata-saṃyutta mentioned above that mention the full list of the ten unanswered questions, the Moggallāna-sutta (SN IV. 391–95) and the Vacchagotta-sutta (SN IV.395–97), both explain that the ten views are mistaken since they rely on the existence of a personal self.
34 For further discussion of the two extremes of sassata and uccheda, see section 2.3.2. This reading of the unanswered questions as speaking of the extreme views of eternalism and extinction, with specific regard to questions of continuity after death, is very much in line with the atthakathā commentary on the unanswered questions in the Aggivacchagotta-sutta:
Here, “I do not” in the first instance, says “I do not hold the view of eternalism,” in the second “I do not hold the view of annihilation.” In this way the contradiction regarding all instances of the holding of (the views of) having or not having an end, etc., should be known. “Is and is not,” this here is the theory of partial eternalism. “Is not and is not not,” this should be known as “(the theory) of slippery confusion” (Tattha na kho ahanti paṭhamavāre nāhaṃ sassatadiṭṭhikoti vadati, dutiye nāhaṃ ucchedadiṭṭhikoti. Evaṃ antānantikādivasena sabbavāresu paṭikkhepo veditabbo. Hoti ca na ca hotīti ayaṃ panettha ekaccasassatavādo. Neva hoti na na hotīti ayaṃ amarāvikkhepoti veditabbo).
35 See also Robinson (Reference Robinson1972: 319): “It is not a question of metaphysics versus pragmatic wisdom, but rather one of which metaphysics is the most efficacious in attaining an existential objective.”
36 See also Robinson (Reference Robinson1972: 314).
37 DN 1. For a presentation of the BJS and an examination of its relation to its Chinese counterpart in the Saṃyukta-āgama, see Anālayo (Reference Anālayo and Dhammajoti2009a). For further analysis and a discussion of the text’s importance, see Bodhi (Reference Bodhi1978).
38 These are views 9 and 11 of the world having an end and having both an end and no-end. The only other exception to the direct concern with the question of personal continuity are views 13–15 (amarāvikkhepikā, “eel-wriggling” or “endless equivocation,” see Walsche [Reference Walsche1995: 541, n.58]), in which teachers stubbornly avoid taking any position regarding what is good or bad (kusala, akusala). These views could be read, however, as inquiring into the causal power of good and bad action in determining the reality after death. Indeed, in view 16, the last view in this group, the “eel-wriggler” avoids taking a stance on questions regarding the afterlife.
39 The Buddhist doctrine of selflessness is structured in relation to the Upaniṣadic notion of the Self (ātman, capital ‘S’). Here I retain the capital “S” in “Self” only in places where the relationship to the Upaniṣadic theory is central. In most cases I refer to a more ordinary sense of self or selfhood with a lower case “s.”
40 A good summary of this discussion is Harvey (Reference Harvey1995: ch. 1) as well as Gethin (Reference Gethin1998: 159–162). Oetke (Reference Oetke1988) conducted a comprehensive analysis of the question of whether the Buddha advocated a self or not and concludes that the question cannot be decided. Personally, I believe that the fact that the Buddha defined “eternalism” (sassata) as an extreme and mistaken view, while at the same time the self cannot be thought to reside outside of the aggregates (Gethin [Reference Gethin1998: 161]) defies the possibility that the Buddhism we encounter through the Nikāyas believed in the truth of a self. One would also incline to think that if the Buddha did believe in the reality of the self, he would have stated so unambiguously. For a different view on this matter, see Pérez-remón (Reference Peréz-remón1980).
Another central question is whether the Buddha, by denying the ātman, intended a refutation of the personal I, together with the denial of a more metaphysical notion of the Self along the lines of the Upaniṣadic ātman. Harvey (Reference Harvey1995: esp. ch.1–3) believes that only a metaphysical Self is refuted, and Vetter (Reference Vetter1988: ch. 9) also sees the refutation of a personal self as a later development. Collins (Reference Collins1982: 119) understands the doctrine as refuting the more regular notions of the sense of self as well. This view fits well with the basic denial of the sense of “mine” (mama), which often accompanies the metaphysical argument.
41 The claim is made, albeit not very commonly in the suttas, that things, mainly the aggregates, lack essence in the sense that they are impermanent (see, for example, the Pheṇapiṇḍūpama-sutta at SN III.140, discussed in note 61). The insubstantiality of “things” never carries the consequence of being thought of as illusions in the sense spoken of in Mahāyāna treatises. See Shulman (Reference Shulman, Shulman and Weil2008a).
42 This is paradigmatically expressed in Dhammapada 279.
43 SN III.132; MN I.228. The Buddha says sabbe dhammā anattā in an unspecified sense at SN IV.401 and at AN 3.137 (I.286). See also AN 6.100 (III. 442) and AN 7.18 (IV.14)
44 Another type of statement in which the Buddha relates to sabbe dhammā (“all things”) is when he says “nothing is worth adhering to” (sabbe dhammā nālaṃ abhinivāyati) at SN IV.50, MN I.251, and AN 7.61 (IV.86). For another instance where the Buddha speaks of the causes of the arising of “all things” is in the Mūlaka-sutta, which appears twice at AN 8.83 (IV. 338) and AN 10.58 (V.106). See also MN I.1.
45 For discussions of the term dhamma, see Ronkin (Reference Ronkin2005: ch. 2) and Gethin (Reference Gethin2004, Reference Gethin2005).
46 The later term of “the three characteristics” (ṭilakkhaṇā) is absent from the early suttas but is convenient in order to refer to the characterization of things as impermanent, suffering, and not-the-self.
47 Here I expand Collins’s definition of this argument, “it is pointless to speak of a self apart from experience.” The argument is not only that there is no self apart from experience but also that no part of experience is the self.
48 Collins (Reference Collins1982: 98): “Statistically, a very high portion of the discussion of not-self in the suttas consists in various versions of this argument.”
49 SN III. 66–68.
50 The primary meaning given by PED for saṃvattati is “to lead to,” which fits well with the ābādhāya as the dative of ābādha, as translated by Bodhi (Reference Bodhi2000: 901): “this form would not lead to affliction.” This translation is slightly misleading and is less philosophically coherent, however, since the point should be that if the body (in this case the translation of rūpa as “the body” is preferable) is the self, no affliction should be experienced in it or in relation to it, rather than the form being the cause of pain. A preferable reading would take ābādhāya as an instrumental of the feminine ābādhā (attested in Sanskrit), which would then also free saṃvattati from the inappropriate causative implication of “to lead to.” Saṃvattati can then be taken as closer to vattati (Skt. vṛt) “to happen, to take place, to be.” Then, noticing the reflexive optative saṃvatteyya, it becomes clearer that the occurrence of ābādhā is in the body itself. Thus we may translate “this body would allow not for affliction to take place (in it)” or “would not be characterized by affliction,” or, yet more literally “would not be occurred by affliction.” In order to preserve the instrumental ābadhāya, I translate “this body would not be plagued by affliction.”
51 SN III.66: Rūpaṃ, bhikkhave, anattā. Rūpañ ca hidaṃ, bhikkhave, attā abhavissa, nayidaṃ rūpaṃ ābādhāya saṃvatteyya, labbhetha ca rūpe – ‘evaṃ me rūpaṃ hotu, evaṃ me rūpaṃ mā ahosī’ti. Yasmā ca kho, bhikkhave, rūpaṃ anattā, tasmā rūpaṃ ābādhāya saṃvattati, na ca labbhati rūpe – ‘evaṃ me rūpaṃ hotu, evaṃ me rūpaṃ mā ahosī’ti.
52 Collins (Reference Collins1982: 97); Vetter (Reference Vetter1988: 39–40); and Gombrich (Reference Gombrich1996: 14–17).
53 It is still too common of a view among scholars of Buddhism that the Upaniṣads teach mainly that “the ātman is the Brahman” (for example, Gombrich [Reference Gombrich1996]: 31–32). While statements to this effect may be found in rare places in the early Upaniṣads (such as BU 3.4–5), the Upaniṣads revolve mainly around the theory of relations (bandhus) and its functioning in sacrifice (see, for example, BU 1.1). See further in Smith (Reference Smith1989: esp. ch. 2) and Olivelle (Reference Olivelle1996: Introduction).
54 See for instance in BU 1.4.10; control of reality is said again and again in the Upaniṣads to be afforded to “one who knows this” (ya evaṃ veda). For the absolute power of knowledge for the pre-Buddhist Brahmanic tradition, see also Bronkhorst (Reference Bronkhorst2009: 29–30).
55 SN III.67:“Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, rūpaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vā”ti? “Aniccaṃ, bhante.” “Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vā”ti?” Dukkhaṃ, bhante.” “Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ, kallaṃ nu taṃ samanupassituṃ – ‘etaṃ mama, esoham asmi, eso me attā’”ti? “No hetaṃ, bhante.”
56 See note 53, p. 80.
57 Collins (Reference Collins1982: 99).
58 More precisely, the argument is made that the self is not (1) equal to the aggregates, (2) their possessor, and that the self is not (3) in the aggregates, or (4) vice versa. The last three elements reflect a position that the self is distinct from the aggregates; in Mahāyāna contexts this is made explicit by listing this possibility separately as the second item in a list of five (for example, in Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā 18.1 or 22.1). For an employment of this argument in the early discourses, see for example, the MN’s Bhaddekaratta-sutta (MN 131, III.188–89).
59 Emptiness refers in the Pāli suttas to the fact that different aspects of experience are “empty of self and what belongs to the self”; see SN IV.54: “Because, Ānanda, it is empty of self and what belongs to the self, the world is said to be empty” (Yasmā ca kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā tasmā suñño lokoti vuccati). For an almost identical statement see MN I.292. See also the quote from the Mahāmāluṅkya-sutta (MN I.432) in the previous chapter where emptiness is used in the sense of “not-the-self.” For further discussion see Choong (Reference Choong1999 [1995]:12–16).
60 SN III.140: pheṇapiṇḍūpamaṃ rūpaṃ, vedanā bubbulūpamā, marīcikūpamā saññā, saṅkhārā kadalūpamā, māyūpamañ ca viññāṇaṃ. This poem is part of the Pheṇapiṇḍūpama-sutta, which explains that the five aggregates, like the similes they are compared to, are “empty” (rittaka), “worthless” (tucchaka), and “devoid of essence” (asāraka). Modern scholars, as well as Buddhist scholiasts, used this statement in order to claim that Mahāyāna notions of emptiness are present in the early canon (see Lopez [Reference Lopez1987: ch. 3] and Williams [Reference Williams1989: 47] who refer to works by Bhāvaviveka and Candrakīrti, respectively). But these meanings appear alien to the text, especially when it is read together with the other suttas with which it is grouped in the SN’s Puppha-vaggo. These discourses revolve around the notion of impermanence, and it is here also that the Buddha makes his well-known statement that he has no argument with the world regarding what wise people accept as existent and non-existent (SN IV.138). Bodhi (Reference Bodhi2000: 1085, n.185) also denies a reading of the Pheṇapiṇḍūpama-sutta that accords with Mahāyāna notions of emptiness. We should further note that this text speaks of the aggregates, and thus reflects on the nature of subjective reality.
61 SN III.68: Tasmāt iha, bhikkhave, yaṃ kiñci rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā oḷārikaṃ vā sukhumaṃ vā hīnaṃ vā paṇītaṃ vā yaṃ dūre santike vā, sabbaṃ rūpaṃ – ‘netaṃ mama, nesoham asmi, na meso attā’ti evam etaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ.
62 The text has the object of detachment in the locative case so a more literal translation would be “he (detaches) in relation to (the particular aggregate).”
63 SN III.68: Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi nibbindati, saññāyapi nibbindati, saṅkhāresupi nibbindati, viññāṇasmimpi nibbindati. Nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati. Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī’’ti.
64 The Cūḷarahulovāda-sutta (MN 147) offers a good example of the idea that the monotonous, repetitious statement that a long list of objects of inquiry are impermanent, painful, and not-the-self refers to an active process of visualization. Here, the Buddha leads Rahula to realization in this way by analyzing each of the six senses, going through the categories of the sense, its object, its consciousness, the contact of the three, and any sensation, perception formation, or consciousness that arises dependent on the contact-event. The Buddha has Rahula state with regard to each and every one of these items that they are impermanent, painful, and not-the-self. Some may see this method of presentation as determined by the decrees of oral text composition and preservation, but it is nevertheless good to notice that it fits well with the interpretation that sees the instruction as deriving from meditative observation. The fact that so many aspects of experience are examined, and that Rahula himself is asked to reflect on them, suggests that the Buddha is leading his son through a personal reflection on his own mental processes, which probably involves some form of concentrated meditation.
65 Large parts of this section have been adapted from Shulman (Reference Shulman2008). I thank Journal of Indian Philosophy for granting me permission to use these materials.
66 The point that paṭiccasamuppāda deals mainly with the workings of the mind has been cogently made by Hamilton (Reference Hamilton1996: 67–69) and Ronkin (Reference Ronkin2005: 200). Nonetheless, both these scholars believe the discussion of the mind to be a particular case of a more general philosophical principle that relates to all things.
67 Collins (Reference Collins1982: 106).
68 Nyanatiloka (Reference Nyanatiloka1971: 155); Varma (Reference Varma1971: 124); Rahula (Reference Rahula1974 [1959]: 53); Kalupahana (Reference Kalupahana1975: 55 – where he quotes Buddhaghosa who believes paṭiccasamuppāda characterizes “coordinate phenomena,” and explains it as “that which has arisen dependent on causes,” and 59 – where he accepts Buddhaghosa’s view, and most clearly, 89); Wayman (Reference Wayman1980: 276–79); Yamada (Reference Yamada and Balasooriya1980: 267, 275–76); Vetter (Reference Vetter1988: 45); Nakamura (Reference Nakamura1989 [1980]: 69, although I am not perfectly clear about what he intends by “all phenomena which appear”); Harris (1991: 138); Nagao (Reference Nagao1991: 174–176); Iida (Reference Iida1993 [1991]: 22); Bodhi & Nāṇamoḷi (Reference Bodhi and Ñāṇamoli1995: 1233, n.408); Boisvert (1995: 8–9); Payutto (Reference Payutto1995: 77ff.); Hamilton (Reference Hamilton1996: 68); Ronkin (Reference Ronkin2005: 200); and Kragh (Reference Kragh2006: 271–72, especially note 441). Lamotte (Reference Lamotte1988: 35–40), although clearly emphasizing the mental aspect of the dependent origination – “The complex mechanism which indissolubly links desire to action and action to painful rebirth” (pp. 35–36) – also speaks of the teaching as characterizing “all the phenomena of existence” (pp. 36, 40). In the same context, he reads the anatta doctrine as a teaching regarding the insubstantiality of all things, and he suggests that dependent-origination supplements this insight by explaining how insubstantial phenomena appear and disappear (p. 36). He also understands pratītyasamutpāda as a middle way between existence and non-existence, basing himself on the Kaccānagotta-sutta (for a discussion of this last point see section 2.3.2). In Lamotte (Reference Lamotte, Balasooriya, Bareau, Gombrich, Gunasingha, Mallawaracchi and Perry1980: 125–26), although again emphasizing the psychological and soteriological aspects of “conditioned co-production,” he is clear in stating that he views the “law of causes and effects” as “presiding over the formation and evolution of the triple world.” Gethin (Reference Gethin1998: 141–45) too emphasizes the subjective aspect of the teaching but seems to believe it to relate to all phenomena. The most significant place to see this is in his quote from Buddhaghosa on page 143, where he discusses the nature of “all conditioned things.”
Stcherbatsky (Reference Stcherbatskey2005 [1922]: 29) seems to have formulated the underlying principle of the position that regards pratītya-samutpāda as a formulation of the nature of all existents: “In the popular literature of the Sūtras the term pratītya-samutpāda is almost exclusively applied to the “wheel of life,” although the general meaning of this formula must have been present to the mind of all Buddhists.” (emphasis mine)
69 Hamilton (Reference Hamilton2003: 22), emphasis in the original.
70 The links are not necessarily twelve in number. At times the list is longer (for example, MN I.54), shorter (for example, DN II.55), or rearranged (for example, the AV’s Kalahavivāda-sutta). For different lists of conditioning found in the canon, see Bucknell (Reference Bucknell1999); Cox (Reference Cox and Sharma1993: 124–25); and Schmithausen (Reference Schmithausen2000). See the following note for further elaboration.
71 The question regarding the relative antiquity of the twelve links has received much attention. The variegated expression of dependent-origination in the texts suggests that the twelve links can be understood as a relatively late standardization of the teaching, which attempts to give it coherent and unified form. See Collins (Reference Collins1982: 106); Ronkin (Reference Ronkin2005: 201). Bucknell (Reference Bucknell1999) offers a number of interesting suggestions regarding the process by which the formula was synthesized. A different analysis of this synthesis is offered by Schmithausen (Reference Schmithausen2000). Following Frauwallner, and basing himself on the Sarvāstivāda Mahānidāna-sūtra, Schmithausen discusses three different sequences which serve as the basis for the later arrangement of the twelve links. He believes these three sequences to have been connected by the complier of the Mahānidāna-sūtra so as to form a series of nine nidānas, to which a tenth, ṣaḍāyatana (link number 5), was added for clarification. Later on the series was extended with the use of saṃskāra and avidyā to form the twelve-link formula. Another interesting and related work is Nakamura (Reference Nakamura and Balasooriya1980), who discussed materials from the AV that appear to be an earlier layer of the teaching than the twelve links (see below). Wayman (Reference Wayman1971: 185) is a dissident voice to this discussion, saying that he is “convinced that the full 12 members have been in Buddhism since earliest times.”
72 Saṅkhāras (Skt. saṃskāra) are most simply the imprints produced in the mind by human actions.
73 SN II.1: Katamo ca, bhikkhave, paṭiccasamuppādo? Avijjāpaccayā, bhikkhave, saṅkhārā; saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ; viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ; nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṃ; saḷāyatanapaccayā phasso; phassapaccayā vedanā; vedanāpaccayā taṇhā; taṇhāpaccayā upādānaṃ; upādānapaccayā bhavo; bhavapaccayā jāti; jātipaccayā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. Evam etassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, paṭiccasamuppādo.
74 Dependent-cessation expresses the sequential stopping of each one of the twelve links:
Following the complete passionless cessation of ignorance, there is the cessation of (mental) formations; following the cessation of (mental) formations, the cessation of consciousness; following the cessation of consciousness, the cessation of name-and-form; following the cessation of name-and-form, the cessation of the six bases (of the senses); following the cessation of the six bases, the cessation of contact; following the cessation of contact, the cessation of feelings; following the cessation of feelings, the cessation of thirst; following the cessation of thirst, the cessation of grasping; following the cessation of grasping, the cessation of becoming; following the cessation of becoming, the cessation of birth; following the cessation of birth, old age and death, sadness, pain, suffering, distress and misery cease. This is the cessation of this whole mass of suffering.
SN II.1–2: Avijjāya tv eva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho; saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho; viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho; nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho; saḷāyatananirodhā phassanirodho; phassanirodhā vedanānirodho; vedanānirodhā taṇhānirodho; taṇhānirodhā upādānanirodho; upādānanirodhā bhavanirodho; bhavanirodhā jātinirodho; jātinirodhā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti. Evam etassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotīti.
75 Upādāna, translated most commonly as “attachment,” refers mainly to the tendency to regard the five aggregates as one’s self or as belonging to one’s self. It is this approach that determines the inevitability of future rebirth.
76 The term bhava refers to a state of existence, a rebirth as a creature in different realms. See Burnouf (Reference Burnouf2010 [1844]: 455–56); Lamotte (Reference Lamotte1988: 38); Williams (Reference Williams1974: 59); and Schmithausen (Reference Schmithausen2000: 52–53).
77 Nyantiloka (Reference Nyanatiloka1971: 156, who relies on Buddhaghosa). Collins (Reference Collins1982: 203–5) refers to different classifications of the twelve links into three distinct lifetimes. Wayman (Reference Wayman1980: 286–91) gives different renderings of the teaching according to periods of one, two, or three lifetimes. Tradition is forced to the view of different lifetimes by the rebirths implied by links three and eleven. Yamada (Reference Yamada and Balasooriya1980: 272) has shown this to be a result of the change from the “natural” to the “reversal” sequence of the links (see below). Schmithausen (Reference Schmithausen2000: 45) remarks that the theory of three rebirths implied by the twelve links is actually an unintended consequence of the combination of three discrete, archaic conditioning sequences (see note 72). Modern authors often prefer to view these different “births” metaphorically.
78 Harvey (Reference Harvey1995: 134–37, 159).
79 Nyanatiloka (Reference Nyanatiloka1971) argues against such a view in his introduction to the twelve links. Yamada (Reference Yamada and Balasooriya1980: 271) believes the “natural sequence” of the links to work simultaneously rather than gradually. According to Cox (Reference Cox and Sharma1993: 133–34), this view was popular in early Sarvāstivāda thought. Schmithausen (Reference Schmithausen1997: 15) refers to the Theravādin Abhidhamma’s development of this theory, which is discussed also by Anālayo (Reference Anālayo2008: 94). See also Anālayo (Reference Anālayo2003: 109–10).
80 Apparently the causing of rebirth, including the determining of the material reality of the human being, was more central to the earlier notions of conditionality than the twelve links themselves reveal. Schmithausen (Reference Schmithausen2000) has shown that originally “name-and-form” referred to the psychophysical potential for the development of a human being which exists in the mother womb (or perhaps to the ovum?). Thus an important idea addressed by the early notion of conditionality concerns the physical construction of the embryo. For other cases where the Buddha demonstrates a keen interest in preventing the arising of name-and-form in this very physical manner, see the Viññāṇa-sutta (SN II. 91). See also Bodhi’s [Reference Bodhi2000: 768] note on this sutta in regard to the notion of the descent of consciousness into the womb and the quote from the Atthirāga-sutta on p. 99.
81 Bucknell (Reference Bucknell1999: 320–26) conducts an elaborate discussion of the term nāmarūpa. He concludes that it refers to the objects of the six senses rather than the more common meaning of “mind-and-body.” This would strengthen my claim regarding the ontological implications of the twelve links since the objects of the senses are then said to be conditioned by consciousness.
82 Examples of the perception of the Buddha as a naïve realist are Gombrich (Reference Gombrich, Ruegg and Schmithausen1996: 4) and Hamilton (Reference Hamilton1996: xxviii–xxix).
83 Obviously the theory of karma itself is heavily metaphysical. It expresses its metaphysical commitment when it surmises that human life is a product of intention (which itself may have been produced in a previous life). Furthermore, karma is an adaptation of two earlier Indian principles, both heavily laden with metaphysics: (1) The early Vedic theory of sacrificial action as the constitutive principle of the universe (see Hull [Reference Hull1990 (1989): ch. 1]) and (2) The Vedic conception of cosmic relations (bandhus, see Smith [Reference Smith1989]: ch. 2,3), now transformed into the relationship between moral subjective actions and their fruition in reality. The relevance of the first point to understanding the Buddhist theory of karma is generally acknowledged.
84 Cox (Reference Cox and Sharma1993: 121–23) has argued that we need not necessarily assume that the connection made between karma and dependent-origination was original. Nonetheless, at least in regard to the twelve link formula, as it is presented here, these two central concepts are naturally connected.
85 For a discussion of manomaya, see Hamilton (Reference Hamilton1996: ch. 7) as well as Harvey (Reference Harvey1995: ch. 8).
86 See, for example, Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad 1.4.1, 1.4.10; Chāndogya Upaniṣad 6.2; and Aitareya Upaniṣad 1. Regarding the relationship between the twelve links and earlier Vedic and Upaniṣadic materials, Jurewicz (Reference Jurewicz2000) has discussed the relationship between the terms, which constitute the twelve links and their origins in Vedic theories of creation and sacrifice. She makes a convincing case for understanding the Buddhist teaching as an adaptation of Vedic principles connected with the sacrifice. Although she too believes that the focus of the Buddhist teaching is cognitive, her views support the understanding that the early idea of dependent-origination possessed important ontological implications. For further reflection on the ontological significance of the paṭiccasamuppāda doctrine, as well as its relation to Vedic and Upaniṣadic cosmological theory as described by Jurewitz, see the section “Dependent-Origination Contextualized” in Shulman (Reference Shulman2008).
87 “The discourse on the ten powers,” SN II.27–28.
88 Pāli texts write yadidaṃ as one word, which is treated this way also in PED. PED gives: “‘as that,’ which is this (i. e. the following), may be translated by ‘viz.,’ that is, ‘i. e.’ in other words, so to speak, just this, ‘I mean.’” Possibly, writing yad idaṃ would be more correct.
89 “The shorter discourse to Sakuludāyin,” MN II.32.
90 The term idappaccayatā is far less frequent than paṭiccasamuppāda and follows the same pattern. The Paccaya-sutta of the NS (SN II.25) shows that idappaccayatā relates to the twelve links. In the APS (MN I.167), when the Buddha hesitates before teaching the dharma, he expresses his doubt whether people will penetrate idappaccayatā, which he equates with paṭiccasamuppāda. In this case there is again no reason to believe the Buddha is speaking of anything but mental conditioning
91 “The discourse on conditions,” SN II.25–27.
92 Paṭiccasamuppādañ ca vo bhikkhave desessāmi paṭiccasamuppanne ca dhamme.
93 Aniccaṃ saṅkhātaṃ paṭiccasamuppannaṃ khayadhammaṃ vayadhammaṃ virāgadhammaṃ nirodhadhammaṃ.
94 See also the Buddha’s statement in the Indriyabhāvanā-sutta (“The Discourse on the development of the senses,” MN 152, III.298–302), where he characterizes agreeable (manāpa), disagreeable, and neutral experiences (presumably sensations) that arise “having felt a tangible object with the body” (kāyena poṭṭhabbaṃ phusitvā upajjati) as “conditioned, coarse and dependently-originated” (saṅkhataṃ oḷārikaṃ paṭiccasamuppannaṃ). Once again, the context is evidently subjective.
95 Nāyaṃ, bhikkhave, kāyo tumhākaṃ napi aññesaṃ. Purāṇam idaṃ, bhikkhave, kammaṃ abhisaṅkhataṃ abhisañcetayitaṃ vedaniyaṃ daṭṭhabbaṃ.
96 The ontological implications discussed above suggest that upādāna-kkhandhā are not “the aggregates affected by clinging” but rather “the aggregates caused by clinging,” or more simply “the aggregates of clinging.” For the understanding that these terms represent the “bundles of burning” that constitute human life in saṃsāra, see Hwang (Reference Hwang2006: 18–21) and Gombrich (2008: 113–16).
97 MN I.190–191: Yo paṭiccasamuppādaṃ passati so dhammaṃ passati; yo dhammaṃ passati so paṭiccasamuppādaṃ passatīti. Paṭiccasamuppannā kho panime yadidaṃ pañcupādānakkhandhā. Yo imesu pañcasu upādānakkhandhesu chando ālayo anunayo ajjhosānaṃ so dukkhasamudayo. Yo imesu pañcasu upādānakkhandhesu chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ, so dukkhanirodho’ti.
98 See also Devdas (Reference Devdas2008: esp. ch. 3).
99 See also Gombrich (Reference Gombrich2009: ch. 9, esp. 142–143).
100 See note 71.
101 “The great discourse on conditions,” DN 15, II.55–71.
102 See note 72.
103 DN II. 58–59: Iti kho panetaṃ, ānanda, vedanaṃ paṭicca taṇhā, taṇhaṃ paṭicca pariyesanā, pariyesanaṃ paṭicca lābho, lābhaṃ paṭicca vinicchayo, vinicchayaṃ paṭicca chandarāgo, chandarāgaṃ paṭicca ajjhosānaṃ, ajjhosānaṃ paṭicca pariggaho, pariggahaṃ paṭicca macchariyaṃ, macchariyaṃ paṭicca ārakkho. Ārakkhādhikaraṇaṃ daṇḍādānasatthādānakalahaviggahavivāda-tuvaṃtuvaṃpesuññ amusāvādā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti. Here I quote from the Pāli text, which relates the same ideas discussed by Schmithausen in relation to the Sarvāstivādin version.
104 SN II. 65–66: Bhikkhave, ceteti yañ ca pakappeti yañ ca anuseti, ārammaṇam etaṃ hoti viññāṇassa ṭhitiyā. Ārammaṇe sati patiṭṭhā viññāṇassa hoti. Tasmiṃ patiṭṭhite viññāṇe virūḷhe āyatiṃ punabbhavābhinibbatti hoti. Āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyā sati āyatiṃ jāti jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. Evam etassa kevalassa dukkhakkh andhassa samudayo hoti. This statement is duplicated in the two discourses that follow this one as well.
105 SN II.101: Kabaḷīkāre ce, bhikkhave, āhāre atthi rāgo atthi nandī atthi taṇhā, patiṭṭhitaṃ tattha viññāṇaṃ virūḷhaṃ. Yattha patiṭṭhitaṃ viññāṇaṃ virūḷhaṃ, atthi tattha nāmarūpassa avakkanti. Yattha atthi nāmarūpassa avakkanti, atthi tattha saṅkhārānaṃ vuddhi. Yattha atthi saṅkhārānaṃ vuddhi, atthi tattha āyatiṃ punabbhavābhinibbatti. Yattha atthi āyatiṃ punabbhavābhinibbatti, atthi tattha āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ. Yattha atthi āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ, sasokaṃ taṃ, bhikkhave, sadaraṃ saupāyāsanti vadāmi.
106 SN II.10: Kimhi nu kho sati jarāmaraṇaṃ hoti, kiṃpaccayā jarāmaraṇan’ti. This quote is taken from the Gotama-sutta of the NS (no. 10), which is the paradigmatic text for Yamada’s approach to paṭiccasamuppāda.
107 SN II.11: Ime, bhikkhave, cattāro āhārā kiṃnidānā kiṃsamudayā kiṃjātikā kiṃpabhavā? Ime cattāro āhārā taṇhānidānā taṇhāsamudayā taṇhājātikā taṇhāpabhavā.
108 See for example in the paccaya-sutta quoted above, pp. 190–191.
109 For a relatively rich example, see AN 8.83 (IV. 338) and AN 10.58 (V.106)
110 SNip 862–77.
111 See also the commentary to SNip 1043 in the Cūlanidessa, which equates the terms mūla, hetu, nidāna, saṃbhava, pabhava, samuṭṭhāna, āhāra, ārammana, paccaya, and samudaya: The text glosses Mūladassāvi as mūladassāvī hetudassāvī nidānadassāvī sambhavadassāvī pabhavadassāvī samuṭṭhānadassāvī āhāradassāvī ārammaṇadassāvī paccayadassāvī samudayadassāvī.
112 See also Vetter (Reference Vetter, Ruegg and Schmithausen1990: 49).
113 This is the Sammasa-sutta at SN II.107–12. See also the Dutiyāsutavā-sutta, where the Buddha states (SN II.96): “The learned disciple of the noble ones applies his mind correctly and thoroughly to dependent-origination” (sutavā ariyasāvako paṭiccasamuppādaṃ yeva sādhukaṃ yoniso manasi karoti). The Buddha then proceeds to preach the abstract formula of dependent-origination followed by the twelve links.
114 These are suttas 6–10 and 65 of the NS.
115 SN II.105: Samudayo, samudayo’ti… nirodho, nirodho’ti kho me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi ñāṇaṃ udapādi paññā udapādi vijjā udapādi āloko udapādi.
116 The point that the twelve links serve as a definition of the nature of experience devoid of a true self is widely accepted. See Collins (Reference Collins1982: ch. 2, esp. 103–10); Gethin (Reference Gethin1998: 140–46); Gombrich (Reference Gombrich1988: 63); Piyadassi Thera (Reference Piyadassi1959: 37–42); Rahula (Reference Rahula1974 [1959]: ch. 6); and Ronkin (Reference Ronkin2005: 194–98).
117 An important divergent case is the oft-quoted Kaccānagotta-sutta (SN II.17), which names the extremes atthita and natthita, “existence” and “non-existence.” It can be shown that these terms refer to sassata and uccheda and should not be understood to imply abstract notions of existence and non-existence. The key to this reading is that the sutta defines the view atta me (“my self”) as the root of the erroneous extremes. Bhikku Bodhi (Reference Bodhi2000: 734, n.29) too believes the Kaccānagotta-sutta to discuss the extremes of sassata and uccheda.
118 The relevant passages are DN I.13 and I.40–41. The discussion here of the BJS is only a very rough outline of its colorful expression. This sutta devotes four different views to sassata, followed by four more to ekaccasassta (“partial-eternalism”). Many of the other views it presents deal with sassata implicitly. The sutta discusses Uccheda in views 51–57.
119 “The discourse to the naked ascetic Kassapa.” The relevant passage is at SN II.20.
120 “The discourse to Timbaruka.” The relevant passage is at SN II.23.
121 The Timbaruka-sutta does not use the terms sassata and uccheda explicitly but calls both the views it expresses “extremes” (ante). The formulation of extreme positions in this discourse – as the sameness or difference of vedanā and so vedayati – is more complex than other definitions we referred to, which are clear in defining sassata and uccheda in relation to the temporal continuity of a subjective element. The Timbaruka-sutta continues the discussion conducted in the Acelakassapa-sutta, and I suggest reading its formulation in light of it. The point seems to be that understanding “the feeler and the feeling” as either one and the same or as distinct demands a substantial and essential subjective agent, a self.
122 Ubhe ante anupagamma majjhena tathāgato dhammaṃ deseti.