From 1938 until 1943 - before the German occupation and accompanying Holocaust - Fascist Italy drafted and enforced a comprehensive set of anti-Semitic laws. Notwithstanding later rationalizations, the laws were administered with a high degree of severity and resulted in serious damage to the Italian Jewish community. Written from the perspective of an American legal scholar, this book constitutes the first truly comprehensive survey of the Race Laws in the English language. Based on an exhaustive review of Italian legal, administrative and judicial sources, together with archives of the Italian Jewish community, Professor Michael A. Livingston demonstrates the zeal but also the occasional ambivalence and contradictions with which the Race Laws were applied by the Italian legal order and ordinary citizens. Although frequently depressing, the history of the Race Laws contains numerous examples of personal courage and idealism, providing a useful and timely study of what happens when otherwise decent people are confronted with an evil and unjust legal order.
‘Michael A. Livingston brilliantly explores the legal framework, case-level operation, and ominous consequences of Fascist Italy’s racial laws from their introduction in 1938 to the regime’s destruction in 1943. He offers original and often disturbing perspectives on the legal-bureaucratic mechanisms of the Holocaust, the character of modern Italy, and the rule of law. Livingston's analysis is unrivalled in conceptual sophistication, mastery of the relevant legal scholarship, profound knowledge of the historical literature, and painstaking archival research. The Fascists and the Jews of Italy is a splendid introduction to issues that remain unresolved - a full seventy years after Fascist Italy's ignominious end.’
MacGregor Knox - Stevenson Professor of International History Emeritus, London School of Economics and Political Science
‘This fascinating study reverses the view that the leggi razziali, the Italian equivalent of the Nazi Nuremberg Laws, especially because they included exemptions for meritorious Jews, were not as harsh as the German. Michael Livingston brings a lawyer’s precision to the issue, explains the problems that the drafters faced, and chillingly shows their terrible effects. It is ‘an example of the power of lawyers and legal thinking in creating evil as well as good results’.’
Jonathan Steinberg - Walter H. Annenberg Professor of Modern European History, University of Pennsylvania
‘In this book, Michael A. Livingston analyzes the creation, administration, and impact of the Racial Laws promulgated in Italy in 1938. He argues that the Racial Laws written and applied by the Fascist regime were a distinctively Italian and Fascist phenomenon and that, contrary to common assumptions, they were actively enforced. Taking what is only now accepted as a historical truth, the author asserts that Italians supported the Racial Laws and that they were put into force with ever greater dedication between 1938 and 1943. Through his keen analysis, Livingston offers a detailed presentation of the legal imposition of the Racial Laws, as well as their application on the local level. In so doing, he brings to light a critical chapter in European history and debunks a myth central to postwar Italian national identity.’
Marla Stone - Occidental College
'Professor Livingston’s research is admirably detailed and offers a rare perspective on an underaddressed aspect of the road to the Holocaust, countering many myths about its Fascist Italian incarnation.'
Mark L. Blackman Source: The NYMAS Review
'The Fascists and the Jews of Italy, a relatively brief exploration of the role of the courts in administering the Racial Laws, adds valuable insight to the understanding of just how the campaign against Italy’s Jews played out.'
David I. Kertzer Source: The Journal of Modern History
'Prof Livingston’s research is admirably detailed and offers a rare perspective on an underaddressed aspect of the road to the Holocaust, countering many myths about its Fascist Italian incarnation.'
Source: StrategyPage (www.strategypage.com)
Ministero dell’Interno, Direzione Generale Demografia e Razza: Affari Diversi
Letter from Luigi Cardinal Maglione to Father Pietro Tacchi Venturi, July 25, 1940, forwarded with covering letter to Hon. Guido Buffarini-Guidi, Undersecretary of State for Internal Affairs, July 26, 1940
Memorandum, Definition of Jew [Definizione di Ebreo] (undated)
Miscellaneous drafting documents
Il Sottosegretario di Stato, Appunto per il Duce (undated)
Note from Father Pietro Tacchi Venturi to Duce
Dec. 15, 1940
Promemoria, Family Unity in Mixed Marriages, Oct. 4, 1939
Miscellanous drafting documents
f. 12 Letter to Prefects, “Domestici al servizio di ebrei,” Feb. 4, 1939
Appunto per S.E. Il Sottosegretario di Stato, no. 9623, Feb. 14, 1939 with attached handwritten note, Feb. 15, 1939
Appunto per S.E. il Sottosegretario di Stato, Demorazza No. 648/24, and attached handwritten note (May 20, 1939) (Venice)
Appunto per S.E. il Sottosegretario di Stato, Demorazza No. 731/24, and attached handwritten note (June 3, 1939) (Ancona)
Appunto per S.E. il Sottosegretario di Stato, Demorazza No. 731/24 (June 3, 1939), and attached handwritten note
Appunto per S.E. il Sottosegretario di Stato, Demorazza No. 745/24, and attached handwritten note (June 8, 1939) (military barrack supplies)
Appunto per S.E. il Sottosegretario di Stato, Demorazza No. 745/24, (June 8, 1939) and attached handwritten note
Appunto per S.E. il Sottogretario di Stato, No. 732/24, June 24, 1939, and attached handwritten note, Raccolta di Massime (actors)
Appunto per S.E. il Sottosegretario di Stato, Demorazza No. 1135/24, December 2, 1939, Raccolta di Massime
Appunto per S.E. il Sottosegretario di Stato, Feb. 3, 1940, Raccolta di Massime
Appunto per l’Eccelenza il Sottogretario di Stato, May 17, 1940, Raccolta di Massime (tax advisors)
Appunto per L’Eccelenza il Sottogretario di Stato, Demorazza No. 1535/24, July 10, 1940, Raccolta di Massime (financial participation)
Appunto per il Sottosegretario di Stato, no. 2076/30 R., April 2, 1941, Raccolta di Massime (doorkeepers)
Esercizio Professionale, Raccolta di Massime
Letter to Prefects, “Domestici al servizio di ebrei,” No. 24000/4-D/15752, Feb. 4, 1939; Demorazza, Telegram to Prefects, No. 56079, Nov. 30, 1938
Questioni Ebraiche Varie: Massime, undated compendium of restrictions on Jews under the Race Laws, Raccolta di Massime
Racial Provisions in the Entertainment Sector, Memorandum from Demorazza to Prefects, Public Security Administration, Prime Minister's Office, and others addressees, No. 1549/24, June 18, 1940, Miscellaneous Items (Affari Diversi) (other activities)
Appunto per la Direzione Generale per la Demografia e la Razza, Ministero dell’Interno: Direzione Generale della Sanità Pubblica, No. 20546/16781, April 4, 1939
Appunto per Il Sottosegretario di Stato: No. 16659 Ben., May 5, 1941
Ente Comunale di Assistenza di Venezia c. Prefetto di Venezia, Consiglio di Stato, sec. 5, No. 795, Nov. 26, 1940
Handwritten note to the acting Interior Minister, No. 24000 4RA 326: Trapasso di navi di proprietà di ebrei, Feb. 2, 1939
Handwritten note No. 4098: Trapasso di velivoli di proprietà di ebrei ad ariani, Mar. 16, 1939
Handwritten note No. 109485: Trasferimento di autoveicoli tra ebrei ed ariani, June 22, 1939
Letter addressed to Duce from Procuratio Generalis Servorum a Charitate in Urbe, Nov. 9, 1938, bearing stamp “V. da S.E. Il Capo del Governo”
Letter from Prefect of Trieste to Ministero dell’Interno, No. 03187301: Questione razziale, Trasferimenti proprietà immobiliari, Nov. 16, 1938
Letter to Demorazza from Armando Bonafoni, Calzature Allo Stivale d’Italia, Nov. 23, 1938
Letter from Prefect of Mantova to Demorazza, Prot. No. 2520: Trasferimenti di immobili da israeliti ed altri, Dec. 7, 1938
Letter from Prefect of Rome to Demorazza, Prot. No. 16788: Angelo Cantoni fu Vittorio, israelita, Dec. 23, 1938
Letter to Ministero dell’Educazione Nazionale, No. 979/24: Lola Lorme, September 26, 1939
Letter to Prefect of Rome: Donazioni d’immobili tra ebrei – istanza di Bianca Sraffa V, ed. Della Pergola, residente in Roma Via II Settembre 98 E., Jan. 10, 1940
Letter to Direzione Generale Della Amministrazione Civile, No. 1200/24: Acqui – Ricovero Ottolenghi – Donazione, Jan. 14, 1940
Letter from the Director, Credito Fondario della Cassa di Risparmio delle Provincie Lombarde, to Ministero degli Interni, Direzione Generale Affari Generali, Feb. 14, 1940
Letter to Ministero delle Finanze, Direzione Generale per Il Coordinamento Tributario e per gli Affari Generali, No. 1518/24: Donazione Zamorani, May 8, 1940
Letter to Ministero delle Finanze, Direzione Gen. per il Coordinamento Tributario, ecc. ecc., No. 1866/24: Donazione Lattes Alberto fu Davide, Jan. 22, 1941
Letter to Prefect of Torino, No. 2100/30: Lasciti di Ebrei, March 17, 1941
Letter to Demorazza from R. Prefettura di Torino, Città di Torino – Lasciti di ebrei, date unclear but received at Demorazza March 23, 1941
Memorandum from Air Force Ministry to Demorazza, received Jan. 24, 1939, Box B1 (tourist aircraft)
Memorandum from Demorazza Prefect of Milan concerning Dr. Rosenfeld Ernesto, Pharmacist in Guardamiglio, Demorazza (undated document but appearing immediately following document dated May 27, 1939 in Demorazza files)
Memorandum from Demorazza to Ministero delle Corporarazioni: Direzione Generale delle Associazioni Professionali, “Farmacie di proprietà di ebrei: Vendità [agli] ariani,” No. 1163/24, (undated but responding to inquiry of November 9, 1939)
Memorandum from Demorazza to Public Security Administration, No. 240/30 R., May 3, 1942
Ministero delle Finanze, Ufficio Studi Legislativi, Letter to Ministero dell’Interno, Direzione Generale della Demografia e della Razza, No. 16308: Leggi razziali – Donazione della Signorina Elisa Segré all’Asila Infantile di Migliarana e Budrione, June 15, 1940
Ministero delle Finanze, Ufficio Studi Legislativi, Letter to Ministero dell’Interno, Direzione Generale per la Demografia e per la Razza, No. 17521: Leggi razziali – Donazione della signora Eugenia Garda fu Davide, July 8, 1940
Ministero delle Finanze, Ufficio Studi Legislativi, Letter to Demorazza, No. B.29430: Leggi Razziali – Donazione Lattes Alberto fu Davide, Aug. 16, 1940
Ministero delle Finanze, Direzione Generale per il Coordinamento Tributario gli Affari Generali e il Personale, No. 18–2517: Leggi razziali: Donazione Lattes Alberto fu David, Feb. 6, 1941
Ministero dell’Interno, Direzione Generale dei Culti, Letter to Demorazza, no. 5967/539RD: Donazione da parte di cittadini di razza ebraica, July 7, 1939
Ministero dell’Interno, Divisione Razza, Note to Prefect of Firenze: Donazione da parte di ebrei: art. 6 R.D.L.: 9/2/1939 n. 126, July 19, 1939
Ministero dell’Interno, Divisione Razza, Risposta al Telespresso April 19, 1939, No. 309451/88: donazione da parte di israeliti italiani, September 4, 1939
Ministero dell’Interno, Gabinetto dell’Eccellenza il Ministro, Letter to Prefect of Pavia, No. 901–30: Pavia – Donazione Weil Weis di una “Casa Madre e del Bambino,” March 6, 1941
Ministero dell’Interno, Gabinetto dell’Eccellenza il Ministro, Appunto per La Direzione Generale della Amministrazione Civile, date unclear but received at Demorazza April 18, 1941
Ministero per gli Scambi e per le Valute, Letter to Federazione Nazionale Fascista dei Proprietari di Fabbricati, No. 57027/108: Compravendita di immobili all’estero, July 3, 1942
Note to Direzione Generale dei Culti, Nol. 1076/24: Donazione Treves Giulia fu Tobia, Dec. 1, 1939
Note to S.E. Il Prefetto di Firenze, No. 1201/24: Donazione Forti Giuseppe in favore di nascituro, Jan. 15, 1940
Note to Gabinetto di S.E. Il Ministro, No. 1251/24: Donazione Teresita Stein, Jan. 16, 1940 Ministero dell’Interno, Gabinetto di S.E. il Ministro, Letter to Direzione Generale della Demografia e la Razza, No. 25750: Teresita Stein ve. Maggioni – Donazione all’Ospedale Maggiore di Milano, Jan. 30, 1940
Note to Ministero delle Finanze, Direzione Generale per il Coordinamento Tributario, gli Affari Generali e il Personale, No. A/296: Leggi razziali – Donazione della Signora Lina Foà in Navarra al Comune di Milano, March 16, 1940
Note to Ministero delle Finanze, Dir. Gen. per il Coordinamento Tributario ecc., No. 1612/24: Donazione Segré Elisa, Aug. 4, 1940
Note to Ministero delle Finanze, Direzione Generale per il Coordinamento tributario ecc., No. 1705/24: Donazione Eugenia Garda, Aug. 16, 1940
Prefect of Imperia, Memorandum to Onorevole Ministero Dell’Interno, Direzione Generale per la Demografia e Razza, n. 2610: Istanza liquidatore della Società Collettiva “Nuova Italsoja,” Dec. 14, 1939
Prefettura di Bologna, Letter to Ministero dell’Interno, Direzione Generale della Amministrazione Civile with copy to Direzione Generale per la Demografia e la Razza, No. 21987: Bologna – Ritiro San Pellegrino – Donazione Padoa, July 3, 1940
Telegram from Interior Minister [i.e., Buffarini Guidi] to Prefects, No. 4389, Feb. 8, 1939
Text Proposed by Ministry of the Interior and Not Accepted by Ministry of Finance, Art. 11 and Art. 12 (undated)
Memorandum from Ministero dell’Africa Italiana, Direzione Generale degli Affari Politici, Prot. No. 104003: Provvedimenti riguardanti la politica della razza, May 7, 1939
Provvedimenti riguardanti la politica della razza, May 7, 1939
Letter to Demorazza from the Minister of Popular Culture, “Norme restrittive per gli appartenenti all razza ebraica, March 21, 1940
Memorandum from Director General for Tourism to Demorazza, No. 8684, Feb. 11, 1939
Memorandum to Prefect of Bolzano, No. 1913/24, March 25, 1941 (Col. Riccardo Gandolfo for the minor children Elena and Maria Grazia)
Memorandum to Public Security Administration, 2181/30R, May 2, 1941 (Margherita Strobenz in Polgar)
Promemoria per il R.mo Padre Tacchi-Venturi, No. 1615/24, regarding Signora Paola Rollman in Strauss (undated but following documents dated June 1940)
Unsigned letter, No. 1107, dated May 10, 1939, (regarding situation in Cortina d’Ampezzo)
All’Onorevole Ministero dell’Interno [sic] – Direzione Generale della Razza [e] I Commissari dirigenti gli Uffici di P.S. di Porta Pia – S. Eustachio – Trionfale (anonymous and undated note received by Rome police department and a copy of which is attached to Letter from R. Questura di Roma to Demorazza and other public agencies, No. 073253 Cat. E.3, Soc. An. Coperfil, con sede in via del Paradiso n. 20, July 14, 1941 (Jewish-owned shops in Rome)
Aziende commericali ebraiche di Roma, anonymous note in Demorazza files, Nov. 28, 1938
Il Direttore Generale, Appunto per Il Sottosegretario di Stato, Sept. 14, 1939
Letter to His Excellency Achille Starace, Secretary of the P.N.F., Nov. 25, 1938, from the employees of the firm S.A.I.T.A. previously Coen
Letter to On. Ministero dell’Interno, Gabinetto, from Prefect of Alessandria, Prot. No. 5232, Società SAVES – Nuovo Consiglio di Amministrazione composti di ariani, Dec. 5, 1938
Letter to Demorazza from Prefect of Rome, Prot. No. 14338: Cessione Ditta Fratelli Coen, Dec. 20, 1938
Letter to “illustrious gerarca” (local party boss) from Simoni Peraldo, Roma, Feb. 6, 1939
Letter to Chief of Police and Party Secretary, undated and bearing unclear handwritten signature, received June 7, 1939 (lament of Italian Jew)
Letter to Demorazza from Prefect of Rome, Prot. No. 3156: S.A. Italiana Tessuti Abbigliamento Coen, June 8, 1939
Letter to Demorazza from Police Chief of Rome, Prot. No. 442/21626: Società Anonima Castelnuovo e C. – Roma, Sept. 11, 1939
Letter from Rome Police Chief to Ministero dell’Interno, Direzione Generale della Pubblica Sicurezza and Rome Prefect's Office, No. 075444: Trasformazioni fittizie di Aziende ebraiche in ariane, Sept. 27, 1940
Letter from Rome Police Chief to Ministero dell’Interno, Direzione Generale della Pubblica Sicurezza and Rome Prefect's Office, No. 075444: Trasformazioni fittizie di Aziende ebraiche in ariane, Sept. 27, 1940
Letter from General Inspector for Public Security, Bologna, to Chief of Police, Rome, Prot. No. 795: Ancona – elemento ebraico, Oct. 6, 1940
Promemoria, undated and unsigned document in Demorazza files (regarding Jewish-owned textile firms)
Gino Sottochiesa, “Aryan masks on a Jewish face: the lessons of the ‘Levi case’ in Torino” (undated article contained in the Demorazza files)
Gino Sottochiesa, “How we should put a stop to the Jewish scheme in stock corporations,” Il Tevere, Sept. 17, 1940 (article contained in Demorazza files)
Elenco del Personale, May 22, 1941,
Ministero delle Finanze, Servizio Beni Ebraici
Appunto per il Duce, Alienazione di beni immobili e di aziende diproprietà di ebrei
Letter from G. Ricci, Primo Presidente, Corte d’Appello di Torino, A Sua Eccellenza il Ministro di Grazia e Giustizia [Minister of Justice]: Atti compiuti da ebrei al fine di eludure le restrizioni di carattere patrimoniale delle leggi razziali, Nov. 24, 1939
Ministero delle Finanze, Direzione generale delle imposte dirette, Memo to Capo di Gabinetto di S.E. il Ministro: Provevedimenti per la difesa della razza, Prot. No. 112, Jan. 4, 1939
Osservazioni su Alcuni Punti Fundamentali, undated memorandum in Finance Ministry files
Osservazioni sul progetto di decreto-legge contenente norme di attuazione ed integrative delle disposizioni di cui all’ art. 10 del R. decreto legge 17 novembre 1938-XVII n. 1728, relative a limitazioni della proprietà immobiliare e della partecipazione in aziende industriali e commerciali di cittadini appartenenti alla razza ebraica: Osservazioni Generali
Provvedimenti razziali: Ritiro licenza venditori ambulanti
Appunto per il Duce: Quesiti relativi All’attuazione del R. decreto legge 17 novembre 1938 – XVII, n. 1728 concernente i provvedimenti per la difesa della razza italiana
Certificati di attestazione di razza
Letter from Ministero delle Corporazioni, Direzione Generale del Commercio, to Ministero dell’Interno and Ministero delle Finanze: Certificati di attestazione di razza, Prot. No. 158, June 10, 1939
Ministero delle Finanze, Director General of the Treasury, Report to the Minister of Finance: Schema di R. decreto-legge riflettante la proprietà immobiliare degli ebrei, Feb. 6, 1939
Ministero delle Finanze, Ufficio di Coordinamento Tributario e di Studi Legislativi, Memorandum to On. Direzione Generale del Tesoro: Leggi razziali – perdità della pensione, July 4, 1939
Ragoniere Generale dello Stato [General State Accountant], Appunto per l’On Gabinetto di S.E. il Ministro: Norme di attuazione R.D.L. 7 novembre 1938, n. 1728, Art. 1, Feb. 7, 1939
Letter from Governor of Bank of Italy to Finance Minister, December 6, 1938
Ente di Gestione e Liquidazione Immobiliare (EGELI), Note to his Excellency the Minister of Finance, n. 00683, Dec. 18, 1939
Ente di gestione e liquidazione immobiliare (EGELI):
Conversione in Legge del R. decreto-legge 9 febbraio 1939
Ente di Gestione e Liquidazione Immobiliare (EGELI.), Letter to His Excellency the Minister of Finance: Progetto di riforma alla legge N. 126 del 9.2.1939, June 6, 1940
Letter from the Minister of Finance to the Ministry of Internal Affairs: Conversione in Legge del R. decreto-legge 9 febbraio 1939, n. 126
Letter from Governor of the Bank of Italy and Chief of the Ispettorato per la difesa del risparmio e per l’esercizio del credito to the Minister of Finance: Ente di gestione e di liquidazione immobiliare, N. 5703
Ministero delle Finanze, Direzione Generale per il Coordinamento Tributario gli Affari Generali e il Personale, Ufficio Studi Legislativi, Memorandum to Ministero di Grazia e Giustizia, Prot. No. B. 17707, Progetto di riforma alla legge N. 126 del 9.2.1939
Letter from Minister of Finance to Confederazione Fascista Lavoratori dell’Agricoltura: Gestione e vendità della proprietà ebraica immobiliare, Prot. No. 6112, Apr. 14, 1939
Ministero delle Communicazioni, Ispettorato Generale delle Ferrovie Tramvie e Automobili, Memorandum to On. Presidenza del Consiglio dei Ministri: Trattamento degli agenti ferrotramviari di razza ebraica, esonerati in esecuzione del R.D.L. 17 novembre 1938-XVI [sic], n. 1728, April 11, 1939
Ministero delle Corporazioni, Direzione Generale del Personale della Previdenza e del Collocamento, Memorandum to On. Ministero delle Communicazioni: Trattamento degli agenti ferrotramviari di razza ebraica esonerati del servizio in esecuzione del R.D.L. 17 novembre 1938-XVII, no. 1728
Ministero delle Finanze, Direzione Generale del Tesoro, Memorandum to Ufficio di Coordinamento Tributario e di Studi Legislativi: Applicazione del R.D. Legge 17 Novembre 1938, n. 1728, recante proveddimenti per la difesa della razza, May 6, 1939
Ministero delle Finanze, Ragioneria Generale dello Stato, Memorandum to Ufficio di Coordinamento Tributario e di Studi Legislativi: Trattamento degli agenti ferrotramviari di razza ebraica – R. decreto-legge 17–11–1938-XVII, no. 1728, July 12, 1939
Ministero delle Finanze, Ufficio di Coordinamento Tributario e di Studi Legislativi, Memorandum to Presidenza del Consiglio dei Ministri: Trattamento degli agenti ferrotramviari di razza ebraica, August 31, 1939
Presidenza del Consiglio dei Ministri: Gabinetto, Memorandum to Ministero delle Communicazioni, Ispettorato generale delle ferrovie tramvie e automobili and Ministero delle Corporazioni, Direzione generale del personale, della previdenza e del collocamento: Trattamento degli agenti ferrotramvieri di razza ebraica, November 16, 1939
Foà Navarra Lina
Segreteria Particolare del Capo del Governo: Carteggio Riservato
Fascicoli nominativi
Note from Segreteria Particolare del Duce to Interior Ministry: Olga De Benedetti – Torino, May 1940
Letter from Giovanni Agnelli, President of FIAT, to Comm. Dr. Osvaldo Sebastiani
Letter from Osvaldo Sebastiani to Giovanni Agnelli, Sept. 27, 1938
Anonymous note, Nov. 23, 1938
Anonymous Letter to Eccelenza Cav. Benito Mussolini, Ministro della Marina, Mar. 23, 1941
Anonymous Letter to M. Mussolini, Jan. 1938
Letter from Prof. Dott. Ruggero Ascoli, Aug. 4, 1938
Letter from Prof. Domenico B_______ Università degli Studi di Bari, Aug. 8, 1938
Letter from Vittoria Levi to Dott. Vito Mussolini, July 16, 1938
Letter to Mussolini from Committee of Italians of Jewish Religion, Dec. 5, 1937
Anonymous and undated letter
Note from P.S. Genova, Aug. 8 1938
Note from P.S. Ivrea, Sept. 10, 1938
Prefettura di Ferrara: Gabinetto
Appunto per il Duce
Domestici ariani al servizio di ebrei, Apr. 29, 1943
Domestici Ariani al Servizio di Ebrei, May 17, 1943
Indirizzi delle ditte industriali da eliminare dagli elenchi
Memorandum from Confederazione Fascista dei Professionisti e degli Artisti, Unione Provinciale di Ferrara, to Ministry of the Interior
Saponaro Giuseppe fu Filippo e di Dicolla Isabella, etc.
Scritte murali contro gli ebrei
Situazione degli israeliti in Ferrara, Sept. 2, 1938
Apparecchi radio in possesso degli ebrei, Mar. 12, 1941
Ebrei azionisti di società anonime esercenti servizi pubblici di piazza e di noleggio da rimessa con autoveicoli, Dec. 4, 1941
Ebrei – commessi di oreficeria, Nov. 2, 1941
Ebrei ed ariani coniugati con persone di razza ariana – Certificato di iscrizione, Nov. 11, 1941
Licenza di caccia col fucile ad ebrei discriminati, Dec. 5, 1940
Licenza di commercio ambulante agli appartenenti alla razza ebraica
Memorandum from Ministero dell’Interno, Direzione Generale della P.S. to Prefects’ Offices, N. 10.14476/12982.26, June 4, 1942
Ministerial Circular No. 33019/10 (copy) May 8, 1940
Note to Prefects [Prefetti Regno] from Minister Senise, Feb. 21, 1941
Opere di autori di razza ebraica e sequestro di stampati ecc., Oct. 12, 1944
Sequestro apparechi radio agli ebrei anche se discriminati ed alle famiglie miste, Nov. 4, 1941
Telegram from Minister Bocchini to Prefects’ Offices, N. 57097/10 (undated copy)
Telegram from Minister Bocchini to Prefects’ Offices, July 30, 1940
Telegram from Minister Buffarini to Prefects’ Offices, No. 16882/442 P.S., Mar. 16, 1941
Telegram from Minister Senise to Prefects Offices, Dec. 31, 1940
Telegram from Minister Senise to Prefects’ Offices, Mar. 4, 1941
Telegram from Minister Senise to Prefects’ and Police Offices, Apr. 6, 1941
Telegram from Minister Senise to Questore di Ferrara, Aug. 14, 1943
Telegram to Police Chiefs [Questori Regno] from Minister Senise, Feb. 16, 1941
Telegram to Prefects’ Offices from Minister Senise, May 10, 1942
Telegram to Prefects’ Offices from Minister Senise, May 10, 1942
Telegram to Regia Prefettura di Ferrara from Minister Senise, Oct. 20, 1941
Telegram from Regia Questura di Bolzano to Police Headquarters, July 21, 1943
Telegram from Osvaldo Sebastiani to S.E. Roberto Farinacci, Cremona, Aug. 12, 1938
Contribuenti di razza
Domestici ariani al servizio di ebrei, Nov. 8, 1942
Note from Prefect of Ferrara to Mayor, Provincial Commissioners, Police Chief, and Comandante Gruppo CC.RR., n. 3080, Nov. 30, 1938
Personale ariano alla dipendenza di comunità israelitiche, May 21, 1942
Questura di Ferrara, Morning Report to Prefect, April 1, 1940
Telegram from Minister Buffarini to Prefects’ Offices, No. 16882/442 P.S., Mar. 16, 1941
Censimento ebrei – Dipendenti consorsi ed enti locali
Letter from Commander of the Provincial Corps of Firefighters of Ferrara to Ferrara Prefect
Accertamenti Razziali
Collection of documents relating to application for discriminato status of Teglio Emilio
Direzione Generale per il Servizio della Stampa Italiana to Prefect of Ferrara, Nov. 7, 1939
Oggetto: Premio Luzzatto
Accertamenti di Razza – Discendenti di matrimonio misto
Accertamenti di razza – Discendenti di matrimonio misto, Mar. 31, 1940
Accertamenti di razza – Provvedimenti per la difesa della Razza italiana, Mar. 6, 1942
Determinazione Razziale, Sept. 5, 1940
Documentazione razziale di discendenti da matrimonio misto, July 18, 1940
Provvedimenti per la difesa della razza.-Situazione degli ebrei nella provincia di Ferrara, Mar. 23, 1943
Anonimo a carico di ebrei
Provvedimenti razziali nel settore dello spettacolo, June 18, 1940
Provvedimenti razziali nel settore dello spettacolo, June 30, 1940
Abbonati ebrei e Ditte ebraiche da togliere dall’elenco abbonati al telefono, May 11, 1943
Inserzione nominativi di razza ebraica dell’elenco telefonico
Letter from T.I.M.O. (Società Telefoni Italia Media Orientale) to Prefettura di Ferrara, N. 1561: Abbonati ebrei e Ditte ebraiche da togliere dall’elenco abbonati al telefono, May 11, 1943
Manifestazione antiebraica
Ufficio Politico Investigativo, N. 364/B/2: Giudei, July 10, 1942
Elenco degli ebrei di nazionalità italiana e straniera appartenti alle classi del 1907 al 1925 inclusa, da mobilitare per il servizio del lavoro obbligatorio – sesso maschile
Precettazione degli ebrei a scopo di lavoro
Beni degli ebrei sequestrati
Operazioni pagamenti appartenienti razza ebraica; Sequestro beni ebraici Sequestro beni ebraici
Direzione Generale Stampa e Radio Interna to Provincial Chief
Editori-librai-cartolibrai-Informazioni sul personale di razza ebraica (all. 1), Oct. 19, 1938
Enti aventi un’attività inerente alla stampa non periodica – Personale di razza ebraica, Dec. 26, 1938
Giornalisti Ebrei, Oct. 18, 1939
List of Undesirable Authors (Elenco di Autori Non Graditi), received May 18, 1944
Ministero della Cultura Popolare, Direzione Generale per il Servizio della Stampa Italiana Div. III, Circular to Prefects’ Offices, N. 101, Nov. 23, 1938
Note from Capo della Provincia to Questore di Ferrara, No. 4638, Apr. 29, 1944
Pubblicazioni periodiche-personale ebraici, Oct. 20, 1938
Razza Ebraica, Sept. 9, 1938
Telegram to Prefects’ Offices from Ministro Pavolini, June 7, 1941
Prefettura di Torino: Gabinetto
Letter to His Excellency the Prefect from Prof. Giorgio Falco, Apr. 10, 1942, Partito Nazionale Fascista: Federazione dei Fasci di Combattimento Torino: Il Segretario Federale
Memorandum to S.E. Il Prefetto Torino, Oct. 17, 1939, Prot. N. 30607/3, Oggeto: Ebrei Discriminati
R. Questura di Torino, Memorandum to S.E. Il Prefetto di Torino, Sept. 23, 1939, Prot. N. 13898, Oggetto: Ebrei stranieri
Comunità Israelitica di Roma, Amministrazione Contabilità e Fisco
Deputazione Israelitica di Carità, Estratto del Verbale dell’Adunanza del Consiglio del 29 Giugno 1943
Deputazione Israelitica di Carità, Verbale dell’Adunanza del Consiglio del 29 Giugno 1943
Verbale della riunione del comitato amministrativo delle scuole medie del 22 Ottobre 1942
Corrispondenza: Commisione Agraria 1941–42
Corrispondenza: Consiglio e Giunte 1938–1940
List of Matza (Pane Azzimo) Prices for Passover 5699
Notice of Competition (Avviso di Concorso) for scholarships for the 1938–39 academic year
Notice, Domande di lavoro da parte dei disoccupati Osservazioni sul bilancio preventivo per l’esercizio 1941
Verbale della riunione del comitato amministrativo delle scuole medie del 3 luglio 1942
Servizio di Tesoreria, May 7, 1943
Attività dell’UCII dal 1934
Letter to President of the Camera dei Fasci e delle Corporazioni, S.E.
Costanzo Ciano, President of the Senate S.E. Giacomo Suardo, and other officials from La Presidenza UCII, May 23, 1939
Letter, Unione delle Comunità Israelitiche Italiane (UCII) to S.E. il
Ministro Segretario per l’Interno, Feb. 21 1939
Colloquio del Vice Presidente Ascoli con S.E. Antonio Le Pera: Rapporti con l’autorità
Excerpt from Acts n. 411/41, Mar. 7, 1941
Falco c. Ministero dell’educazione nazionale
Fubini e Segre c. Ministero dell’Interno
Letter from Mario Falco to Eccellenza e carissimo Presidente, Feb. 18, 1941
Letter from Presidenza of the UCII to Directors of the Union and Presidents of the Italian Jewish Communities, Dec. 19, 1938
Letter from Ugo Forti to Dante Almansi, Feb. 19, 1940
Tribunale Penale di Roma, Alessandro Coen et al., Mar. 18, 1941
Dipendenti statali inamovibili
File 039/14
RDL 5 settembre 1938, n. 1390: Provvedimenti per la difesa della razza nella scuola fascista
RDL 17 novembre 1938-XVII, n. 1728: Provvedimenti per la difesa della razza italiana
RDL 9 febbraio 1939-XVII, n. 126: Norme di attuazione ed integrazione delle disposizioni di cui all’art 10 del R. decreto-legge 17 novembre 1938 XVII, n. 1728, relative ai limiti di proprietà immobiliare e di attività industriale e commerciale per i cittadini italiani di razza ebraica
RDL 29 giugno 1939-XVII, n. 1054, Disciplina dell’esercizio delle professioni da parte dei cittadini di razza ebraica
United States Internal Revenue Code sec. 951 et seq. (“subpart F rules”)
United States Internal Revenue Code sec. 3401 (defining employer, employee, and other terms)
Jemolo, Arturo Carlo, Anni di Prova (Florence: Passigli, 1991)
Calamandrei, Piero, Diario 1939–45, vol. I (Giorgio Agosti, ed.)
Drapschind c. Provincia Apuania, 68 Foro Italiano I, 932 (Corte di Cassazione, 1943)
EGELI c. Morpurgo, 67 Foro Italiano I, 536 (1942)
Goldstaub v. Società anonima infortuni, 66 Foro Italiano I, 672 (Corte di Cassazione, 1941)
Goranic c. Vatta, 68 Foro Italiano I, 290 (Corte d’Appello di Trieste, 1942), aff’d, 68 Foro Italiano I, 930 (Corte Suprema di Cassazione, 1943)
Gregory v. Helvering, 293 U.S. 465 (1935)
Harth c. Ditta Villain e Fassio, 66 Foro Italiano I, 795 (Tribunale di Trieste, 1941)
Imp. Picciulin, 47 Foro Italiano II, 40 (Pretura di Gorizia, 1941)
Imp. Valabrega & Cerruti, 66 Foro Italiano II, 62 (Tribunale di Torino, 1940), aff’d 66 Foro Italiano II, 149 (Corte d’Appello di Torino, 1941)
Jona c. Ministero della Guerra, 66 Foro Italiano III, 18 (Consiglio di Stato, 1940)
Levi c. Società focolari automatici impianti termici e Ditta Colombo, 65 Foro Italiano I, 550 (Corte Suprema di Cassazione, 1942)
Martinotti c. Segre, 65 Foro Italiano I, 447 (Tribunale di Torino, 1939)
Moscati c. Cassa depositi e prestiti, 67 Foro Italiano I, 817 (Corte Suprema di Cassazione 1942), rev’g 66 Foro Italiano III, 92 (Corte dei Conti, 1941)
Pennati c. Pettorelli Lalatta, 48 Foro Italiano I, 301 (Tribunale di Milano, 1942)
Polli c. Gugenheim e Lottero, 66 Foro Italiano I, 1072 (Tribunale di Genova, 1941), aff’d sub nomGugenheim c. Polli, 67 Foro Italiano I, 95 (Corte d’Appello di Genova, 1942), aff’d 68 Foro Italiano I, 383 (Corte Suprema di Cassazione, 1943)
Ric. Invernizzi, 68 Foro Italiano II, 25 (Corte Suprema di Cassazione, 1942)
Ric. P.M. c. Brezovsek e Rudez, 68 Foro Italiano II, 142 (Corte di Cassazione, 1942)
Sinigaglia c. EGELI, 68 Foro Italiano I, 577 (1943)
Presidenza del Consiglio dei Ministri, Commissione per la ricostruzione delle vicende che hanno caratterizzato in Italia le attività di acquisizione dei beni dei cittadini ebrei da parte di organismi pubblici e private [Anselmi Commission]: Rapporto Generale, April 2001
République Française, Mission d’étude sur la spoliation des Juifs de France [Commission Matteoli], Rapport General, 2000
Loading metrics...
* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.
Usage data cannot currently be displayed.
This section outlines the accessibility features of this content - including support for screen readers, full keyboard navigation and high-contrast display options. This may not be relevant for you.
Accessibility compliance for the HTML of this book is currently unknown and may be updated in the future.