Chaucer, Gower, Lydgate, Wyclif, and the author of Piers Plowman, all refer to the making, or holding, of “lovedays;” in fact, there are many references to this custom in the literary, legal, and historical records of mediaeval England. Yet by 1602 the word was so out of use that Thomas Speght, in “The hard words of Chaucer explained,” glosses “Louedaies” as “arbitrements.” In the nineteenth century the antiquarian, John Timbs, confused the loveday with two other mediaeval institutions, the “law day” and the “boon day,” misleading Skeat and others. His mistake is preserved today in such standard works as Wharton's Law-lexicon and Black's Law Dictionary. Meanwhile, in 1798, Thomas Tyrwhitt defined the loveday as “a day appointed for the amicable settlement of differences,” and the Oxford English Dictionary repeats this definition, adding “hence an agreement entered into at such a meeting.”