To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter examines how the 2011 uprising disrupted the authoritative intellectual model, leading to an ideal of radical embeddedness – a position of unconditional solidarity with the people. Intellectuals, once expected to enlighten and guide, increasingly deferred to public sentiment, sometimes at the expense of critical intervention. Two intellectual orientations co-existed: a Bourdieusian model, which maintained analytical distance, and a Boltanskian model, which embraced radical egalitarianism. However, exile fostered self-perceptions of epistemic inferiority, particularly in trauma work aimed at global solidarity. While radical embeddedness strengthened solidarity narratives, it also weakened political influence, leading intellectuals to avoid institutional politics and produce politically hesitant interventions. The chapter argues that this shift neutralised secular democratic currents, leaving the movement vulnerable to competing ideological forces. Ultimately, while embedded intellectuals sought praxis, their deference to public sentiment limited their impact.
Chapter 8 examines a neo-Latin university drama, Christus Triumphans, which was written by the English Protestant John Foxe while he was living in exile during the reign of Mary I, and which depicts Mater Ecclesia (Mother Church) as the mother and schoolmistress of the entire human race. The chapter argues that Foxe uses his dramatic work to forge a diverse community of Continental and English Protestants into the impassioned body of the Church as Christ’s bride, who desires the return of Christ and an end to all tyrannical violence.
This chapter examines significant gay American travel writers from the nineteenth century to the present who mine the political, aesthetic, and ethical dimensions of travel writing to interrogate the experience of non-heteronormative life. From Herman Melville’s Typee: A Peep at Polynesian Life (1846) to Robert McAlmon’s time in Paris in the 1920s and Edmund White’s landmark account of travel in the US (published in 1980), the chapter traces how experiences of exoticism, exile, and home have conditioned the representation of gay masculinity.
Itineraries of poetry across language boundaries do not necessarily entail actual travel on the poet’s part. However, writers ancient and modern did go on excursions to the lands associated with the poetic traditions with which they interacted – as did readers too. Chapter 5 resumes discussion of two poets who appeared in Chapter 4, Joachim Du Bellay in sixteenth-century France (via the French Antiquitez de Rome, the Latin Elegiae, and other works) and John Milton in seventeenth-century England (via the bilingual double book of 1645, its Latin half framed by dedicatory testimonia from learned Italians and by the career-punctuating Epitaph for Damon). For both, language choice would have been an issue even without their ventures abroad; but both use their time in Italy to explore, sharpen, thematize, and problematize transcultural issues of language and identity. Is the passage to Italy a celebration of linguistic cosmopolitanism or a test of linguistic loyalty, a journey home or a journey into exile and alienation? What kinds of language question do poetic travellers to Italy negotiate, and what Rome, or whose Rome, do they find?
In the wake of the 2011 uprising in Syria, a number of Syrian intellectuals were forced into exile. Many of these intellectuals played a crucial role in mobilising people in the early days of the movement, but once in exile an irreconcilable tension emerged between their revolutionary narratives and the violent reality on the ground. Zeina Al Azmeh explores this tension, shedding light on whether and how exile influenced narratives, strategies, and political agency. Drawing on extensive ethnographic fieldwork and interviews in Paris and Berlin, Al Azmeh examines how writers and artists work to reconcile revolutionary ideals with the realities of war and displacement. Bringing together insights from cultural sociology, postcolonial thought, and migration studies, Syrian Intellectuals in Exile provides new analytical tools for understanding the intersection of intellectual work and social movements. This study blends empirical research with personal narratives, offering a timely reflection on exile, memory, and the limits of intellectual activism.
How did Lady Church become a theological person and literary figure in patristic, medieval, and early modern texts? In this study, Lora Walsh recovers a feminine figure whose historical prominence has been overlooked. She traces the development of Lady Church in medieval and early modern England, providing new information and interpretations of works by well-known authors, including John Wyclif, William Langland, John Foxe, and John Donne, among others. She also identifies significant changes and previously unrecognized continuities in religious culture from the medieval era into early modernity. Walsh incorporates literary texts into the field of historical theology, exploring their theological background and identifying the unique contributions of literature to ecclesiological thought. She demonstrates that the feminine image of the Church was not simply a rhetorical convention. Rather, it forms part of a rich tradition that many authors conceptually refined and vividly reimagined over more than a millenium of religious history.
This chapter discusses the terms in which collective exile experienced by Constantinopolitan refugees was rendered in architecture, by analyzing how Nicaea was renovated into a new exilic capital, replacing Constantinople (New Rome). Extensive fortifications were built around Nicaea, Nymphaion, Heraclea Pontica, Prousa, Smyrna, Tripolis, and Philadelphia. In analyzing their architectural form and the dedicatory inscriptions embedded in their walls and towers, I describe how Nicaea and its surrounding landscape evoked a collective exilic experience for the refugees it protected. As attested by the built environment, these experiences at times align with but also contrast with literary tropes on exile written about by the period’s chronicler, Niketas Choniates. The era of exile is commemorated in the unusual appearance of Jewish exilic leaders and prophets in several dome mosaics of newly renovated works in Constantinople.
The Introduction discusses the role of Constantinople as capital and center of the Byzantine Empire, the so-called Palaiologan Renaissance, and the historiographic consequences of both, particularly upon the study of the Laskarid dynasty during the years 1204−1261.
This chapter uses qualitative analysis to elucidate the quantitative results obtained in Chapter 10. First, it explains why most staseis began with relatively minor forms of violence, such as shows of force, assassinations, and expulsions. Next, it addresses the follow-on question of why so many staseis ended before escalating to involve more intense forms of violence, such as battles and mass executions. Finally, it discusses the implications of the results obtained in Chapter 10 from a qualitative perspective.
Chapter 6 focuses on Ottoman political reactions to the two opposition movements. Since the main means of spreading word about them was carried out by missionary activities, this chapter examines how Ottoman rulers reacted to Wahhabis and Mahdists in Ottoman lands. I examine in detail various cases through Ottoman archival materials, classifying them according to region as a means of showcasing the political measures implemented to stop the spread of the two movements in the centres (Istanbul and the Hejaz), in the core regions (Anatolia and Rumelia) and in the periphery (Arab regions, such as Damascus and Baghdad). This chapter shows that the severity of punishments decreased from the centre to the periphery, even though the main concern was maintaining public order in all the territories of the empire. The cases in the chapter also reveal how the telegraph and steamship helped in the central management of all the territories through the responses of the Ottoman rulers in Istanbul to incidents in the periphery.
Chapter 16 provides an analysis of an important passage in Simplicius’ Commentary on Epictetus’ Manual. What functions can the (true) philosopher have in political and social life? Simplicius answers this question as concerning either a state or city which is good or one which is evil. In general, the philosopher should look to the moral wellbeing of others, seeking to ‘humanize’ them (i.e., to promote the virtues, the political virtues, of a good human being). With this in view, in a good state the philosopher will assume leadership functions, as described in Plato’s concept of political science. In a morally corrupt state there will be no place for the philosopher in politics. To preserve his integrity, the philosopher may have to go into exile, as Epictetus did, and Simplicius himself. Or if exile is not possible, the philosopher will try to act in a more limited (probably domestic) sphere, but without compromise.
This essay explores the Spanish Inquisition’s attention to individuals who identified with Protestant Christianity. In the 1520s, inquisitors first attempted to prohibit the smuggling of books. By the 1530s, they were also willing track Spanish Protestant sympathizers abroad, via family members of the suspects as well as networks of spies, and have them repatriated for punishment. The discovery of Spanish Protestant cells in Seville and Valladolid in the late 1550s -- whose members often intellectual and socioeconomic elites -- stunned the inquisitorial establishment, which did not succeed in catching all the suspects. Exceptional punishments even for the penitent were allowed by Pope Paul IV; dozens of individuals were burned at the stake in autos de fe between 1559 and 1562. The discovery of Protestants in the heart of Spain also facilitated the arrest of the archbishop of Toledo, Bartolomé de Carranza, whose seventeen-year trial became notorious. Eventually, Spanish monarchs had to make concessions to foreign Protestants for political and economic reasons, and Spanish inquisitors only encountered scattered, small groups of native believers.
Chapter 3 explores in detail the households between which Tivinat was carrying the correspondence: of Henry Norris, the English ambassador, in the suburbs of Paris and of Odet de Coligny, the cardinal of Châtillon, in the outskirts of London. Discusses Norris’s experience as ambassador and the challenges of this role, not least the interception of couriers, as well as the difficulty of negotiating between the French and English courts at a time of turbulent diplomatic relations. Establishes the importance of his household as a hub of Protestant activity. Châtillon’s life and career are examined as context for his experience of exile in England and his role as diplomat at Elizabeth’s court from 1568 to 1571. Establishes the importance of his contribution as Huguenot representative, facilitating a Protestant network of ministers and agents across Europe, as well as the links of this network with the two households and the correspondence carried by Tivinat. The role of other prominent figures in exile with Châtillon are also explored.
This chapter discusses poets of the South West Asian and North African diasporas who have experienced exile and loss, some as refugees. It describes a translingual pluriverse of diasporic poets from a region that has come to have many names and terminologies assigned to it. The chapter reflects on the political and cultural conditions in which diasporic writers produce poetry in Australia, in both spoken and written forms. Themes of witness, protest and identity, often interwoven, are analysed. The chapter considers the presence of poets from Arabic-, Kurdish-, Dari- and Farsi-speaking backgrounds, some of whom write in English while others have translingual practices and experiment with hybrid modes. It assesses the impact of settler monolingualism in Australia and argues for the importance of multilingual poetry in articulating cultural diversity and challenging delimiting discursive systems. The significance of literary journals is also detailed, and the value of poetry in the face of violence, displacement and prejudice is asserted.
The Peloponnesian War affected how mass and elite interacted at Athens and how the public sphere worked there. The Athenians themselves thought in terms of two ruptures, one at the death of Perikles, one at the end of the war. But the degree of rupture in both cases has been exaggerated, and it is better to think in terms of how power was exercised. Here we see various ways in which the people’s control of the elite was strengthened during the war, and indeed the use of exile and atimia (disenfranchisement) as penalties fatally weakened Athens by causing factional strife. The Peloponnesian War concentrated the people inside Athens and the Long Walls and increased the number of spaces in which Athenians were mixed up with metics and enslaved people, enhancing the deep politicisation of Athenian culture, which affected the wealthy as well as the poor and promoted the hetaireiai and, eventually, concentration of political factions into particular spaces. War enhanced the Athenians’ emotional investment, and this came out in particular over the Sicilian Expedition. It was because war affected the Athenians in a variety of different ways, each with their own timescale, that the traumatic effects emerged only after fifteen years.
Like many well-known Irish writers, O’Casey chose to spend much of his life away from his homeland. However, this chapter examines how O’Casey rarely succumbed to sentiments of loss and exile that can be found in other similarly positioned writers. He was, in fact, far more likely to use the dual position of the migrant – simultaneously familiar with the home country and able to view it anew from a space of geographical and ideological distance – to query, critique, and satirise Ireland. The chapter spends time examining the way in the late plays Oak Leaves and Lavender, Cock-a-Doodle Dandy, The Drums of Father Ned, and Behind the Green Curtains deal centrally with Irish migrant characters.
Explores how Ovid in the Tristia and Ex Ponto adopts imagery associated with the eschatological exile of the soul and instead applies it to his own fate at the shores of Tomis so as to give his geographical banishment cosmic significance. Ovid plays upon a longstanding association between philosophy and exile and the notion that the philosopher may be seen as a citizen of the world and so is effectively immune to banishment; Ovid instead views himself as superseding the philosophers and especially Socrates in the hardships he endures in Tomis. The dangers of misreading and the potential destructive dimensions of the text are discussed in relation to Ovid’s Ibis and Plato’s myth of Theuth from the Phaedrus. Connections are also traced with Plato’s Phaedo and the Epistles, as we turn our attention back to ideas of misreading and failures of communication that result from the dislocations of exile.
The death of Mahsa Jina Amini at the hands of the Iranian police in September 2022 triggered protests both within Iran and across the global Iranian diaspora. This article explores how representations of collective memory and identity were articulated by the Iranian diaspora in Sweden at that time, exploring the concepts of memory, nostalgia, and identity, among others, through a constructionist framework. Key findings show hope as a central theme in diasporic engagement with the Woman, Life, Freedom protests, expressed as a desire for revolution and potential return to a liberated and democratic Iran. This study underscores the complex, multifaceted nature of diasporic activism, shaped by contested memories, subject-positions derived from lived experience and political interests, and historic and ongoing ideological tensions.
Building on the experience of Russian antiwar emigration in 2022, this article reinterprets the categories of “exit” and “voice” to better understand dissent under repressive political regimes. It argues that exit can function as a form of voice in contexts where other forms of voicing discontent are effectively eliminated by repression. This perspective on exit opens the category of voice to a normative conceptualization, defining it as an expression of civic identity. Acting on this identity in response to Russia’s war on Ukraine leads dissenting citizens either into self-imposed exile or inner exile. The article identifies three key modalities of voice available to dissenting citizens: exit-as-voice, voice-after-exit, and oblique voice. In all these modalities, voice is primarily performative, shaped by the political and ethical constraints that emerge from the interplay between repression and resistance. The article draws on an autoethnography of exit within Russian academia and on accounts of resistance both inside and outside Russia.
The Epilogue draws together the various threads of the book by evaluating the pseudo-Ovidian De vetula, a thirteenth-century forgery of Ovid which claims to be written by Ovid in exile. The Epilogue asks whether, in the light of this book’s previous chapters, De vetula constitutes an ‘authentically exilic Ovid’. Menmuir shows that Ovidian exile facilitates the forgery of De vetula, underpinning its very existence and authenticating an array of blatantly medieval features as genuinely Ovidian. However, having used Ovid’s exile and his exile poetry as a springboard, the poem subsequently departs from Ovid in exile, framing the Ovid of the last book of the poem as a thirteenth-century scholar and a budding Christian to boot. Each chapter of the book is relevant to this fraudulent Ovidian transformation. De vetula is framed as the first response to both Ovid’s exile and his exile poetry, fictitiously bridging the gap between Ovid’s responses (discussed in Chapter 1) and the scholarly and literary responses covered in Chapters 2 and 3. As a forgery of Ovidian exile, the author ‘becomes the exile’ but pushes the second part of this book to extremes by replacing the genuine Ovid’s exilic poetry and life.