We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter will explore the fundamentals of drama, both as a skill and as a methodology for teaching other curricular requirements. It also offers practical activities and assessment practices, as well as theoretical underpinnings and methods to further develop teaching methodologies beyond this text. You will have the confidence and knowledge to engage learners of all ages and abilities to explore their own ideas through dramatic performance and to evaluate the performance of others. The key to drama is not only the development of skills, but also the ability to apply processes and value these processes as equal to the end product of a drama activity. The application of drama in literacy, numeracy and other areas of learning will be embedded throughout. A great deal of the focus on drama in the classroom in Australia is from a western perspective.
Late medieval Italy witnessed the widespread rise of the cult of the Virgin, as reflected in the profusion of paintings, sculptures, and fresco cycles created in her honor during this period. The cathedral of papal Orvieto especially reflects the strong Marian tradition through its fresco and stained-glass window narrative cycles. In this study, Sara James explores its complex narrative programs. She demonstrates how a papal plan for the cathedral to emulate the basilica of S. Maria Maggiore in Rome, together with Dominican and Franciscan texts, determined the choices and arrangement of scenes. The result is a tour de force of Marian devotion, superior artistry, and compelling story-telling. James also shows how the narratives promoted agendas tied to the city's history and principal religious feasts. Not only are these works more interesting, sophisticated, and theologically rich than previously realized, but, as James argues, each represents the acme in their respective media of their generation in central Italy.
This chapter attends to contemporary Latinx adaptations of early modern English drama and theater to theorize how a hegemonic playwright such as Shakespeare can be adapted as Latinx theater Cuban-American playwright Carlos-Zenen Trujillo’s 2019 play, The Island in Winter or, La Isla en Invierno (an adaptation of The Winter’s Tale), serves as a case study of the multimodal process of transnational theatrical bilanguaging, or the experience of living between languages. I argue that the currency of adapting Shakespeare for Latinx today is in the possibility of moving from a historical memory that recolonizes Latinx to an active site of Latinx temporality as worldmaking. Trujillo’s The Island in Winter as a process of epistemic disobedience disenfranchises anti-Black racism from theatrical representations of Cuban culture by integrating African Indigenous rituals into one of Shakespeare’s stories. It is through this process that cultural narratives are redrawn and reenacted, while gaps in the Western canon are exposed.
This chapter introduces the volume, explaining how O’Casey’s work has been widely read at school and university level, and frequently performed on the stage. The introduction points out that few major studies of O’Casey have been published in recent years, and argues that, by contrast with writers such as Joyce and Yeats, O’Casey is in need of updated critical reframing.
Given the many environmental crises facing the planet, we need to use all tools to address them, including Shakespearean theatre. This Element explains why Shakespeare is well-positioned to be an eco-playwright, how theatre-makers can adapt his plays to matter now, and how to make more ecological the many processes of Shakespearean theatre, from set design to performing outdoors. The co-authors are both directors, and conversations between them about their recent eco-productions of The Tempest for the Royal Shakespeare Company and A Midsummer Night's Dream for Shakespeare in Yosemite (California) give clear examples of both the why and how of eco-theatrical Shakespeare.
Sean O'Casey is one of Ireland's best-known writers. He is the most frequently performed playwright in the history of the Irish National Theatre, and his work is often revived onstage elsewhere. O'Casey is also widely studied in schools, colleges, and universities in the English-speaking world. This book offers a new contextualisation of this famous writer's work, revisiting his association with Irish nationalism, historical revisionism, and celebrated contemporaries such as W. B. Yeats and Lady Gregory. The volume also brings O'Casey's work into contact with topics including disability studies, gender and sexuality, post-colonialism, ecocriticism, and race. Sean O'Casey in Context explores a number of existing ideas about O'Casey in the light of new academic developments, and updates our understanding of this important writer by taking into account recent scholarly thinking and a range of theatrical productions from around the globe.
This chapter discusses Shelley’s complex orientation towards Romantic-period drama and theatre culture. For Shelley, drama provided a key opportunity for generic experimentation that is continuous with his lyrical innovations. These innovations, however, go beyond producing new kinds of Romantic ‘closet dramas’, which were intended for a smaller, more bourgeois reading public. To argue this claim, the chapter attends to how Shelley’s writings on ancient Greek dramaturgical principles resonated with his interest in Romantic-period popular theatre. As shown in his dramatic poetic theory, Shelley attempted to realise his ideal intersection of aesthetics, historical progress, and contemporary social change in works sometimes intended for popular consumption. As demonstrated by his hopes to stage certain plays, Shelley’s dramatic efforts indicate that embodiment and mixed media forms were essential to his broader poetics.
In their responses to the Fukushima disaster, artists may struggle with the problem of representing these calamitous events in ways that connect meaningfully with audiences. Related to this is the durational experience of nuclear catastrophe; how can theatre deal with the long term effects of radiation? Some plays have tackled these issues realistically, whereas others explore the disaster in more existential ways. In this essay I discuss two such works, Hirata Oriza's Sayonara (2011 version) and Okada Toshiki's Jimen to Yuka (Ground and Floor, 2013) to show how these plays depict the “swarm of ghosts” in the irradiated landscape around Fukushima. Peggy Phelan's notion of mourning is used to reflect on theatre's capacity to embody the wider dimensions of human suffering after Fukushima.
This Element focuses on the frequent staging of the most precarious fraction of the working class in the context of a theatre industry, academy and audiences that are dominated by the cultural fraction of the middle class. It interrogates the staging of an abjectified figure as a means of challenging the stigmatisation of the poor in political discourse, defined here as an ideological imaginary of moral and cultural deficit. The Element argues that in seeking to subvert such an imaginary, theatre that stages the abjectified subject may risk consolidating two further imaginaries of working class deficit that have been confected in political discourse from the 1990s to the 2020s. In conclusion, the Element reflects on the political potential of theatre that rather seeks to eradicate class descriptors, conflicts and hierarchies altogether. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.
Disapproval of acting and the theatre was a distinguishing Roman characteristic, in the eyes of many ancient authors. The significance Romans attached to the different ways actors were viewed in Greece and in Rome is indicated by Cornelius Nepos, in the preface to his Lives, where he sets out some of the principal contrasts between Greek and Roman culture ... While Greeks admired actors, according to Nepos, to display oneself on stage, to make a spectacle of oneself, was considered by Romans to be shameful. Other writers, too, saw differing attitudes to the theatre as a significant indicator of the contrast between Greek and Roman culture.
Chapter 1 explores the use of gesture in preaching, with reference to the branch of rhetoric known as pronunciatio, which provided the theoretical basis for much of the discussion of gesture in the early modern period. The basic rules of pronunciatio were derived from classical sources, but were developed and adapted by sixteenth-century writers on sacred rhetoric. All these writers were united by a shared insistence on the need for decorum and moderation, but in the early seventeenth century a contrast began to emerge between the techniques favoured by Reformed theologians in the Ramist tradition, who stressed the importance of bodily restraint and self-control, and the more dramatic style of preaching pioneered by Jesuit rhetoricians in France. One of the unexpected findings of this chapter is that the Jesuit style was widely admired and copied by seventeenth-century English Protestant preachers as a way of giving their sermons more emotional impact. Against the common assumption of an anti-theatrical prejudice in early modern Protestantism, we should think of a dynamic relationship between the pulpit and the stage in which preachers and actors watched and learned from each other.
Experimental physiology was exploited as a metaphor and a model for the work of authors and critics. The final two chapters advance the book’s trajectory which takes in increasingly diverse literary forms and traces how vivisection became loosened from its ethical and political contexts. Chapter 7 studies how Émile Zola and August Strindberg drew up principles of naturalism by fashioning themselves as literary vivisectors and presenting the stage and the novel as sites of experimentation. They did so by interrogating the connection between observation and intervention and by cultivating an attitude of objective absence imported from experimental physiology. By reframing their works within the context of the vivisection debates (to which naturalism was deeply indebted), the chapter offers a reconsideration of how these writers sought to uncover physiological and psychological laws that would make literature entirely scientific.
In ‘Theatre in the 1850s’, Kate Newey writes about the ‘mapping of London as an international entertainment centre’ and looks at the ways in which theatre began to create a new collective national identity, based in the act of spectatorship, and in what was seen on stage, even when that included the Irish Dion Boucicault’s adaptation of a French melodrama. Newey reminds us of the persistent popularity of melodrama, and of the use of the theatre as a site for discussion of contemporary events, and gives an extended reading of Charles Kean’s work with Boucicault on his drama, The Corsican Brothers (1852), which went on to become one of the most popular plays of the century. The chapter also considers the links between the stage and realist and sensation fiction, the internalisation of British theatre culture, and how nineteenth-century theatre became part of an international, commercial, cultural matrix.
The evolution of Russian drama from the early twentieth century to the present day has been shaped by an alternation between censorship and relaxation, and has included exciting periods of formal innovation. The psychological realism of Konstantin Stanislavskii’s stagings of Anton Chekhov’s plays was challenged by the post−1917 radicalism of Vsevolod Meierkhold, exemplified in his production of Vladimir Maiakovskii’s Mystery-Bouffe. Experimentation gave way to rigidity under Socialist Realism, but the post-Stalin era saw cautious innovation in playwriting succeeded by a flourishing culture of ‘director’s theatre’, led by figures such as Iurii Liubimov. Innovations gathered pace under glasnost, opening out to the bold variety of ‘New Drama’ in the twenty-first century. This has now given way to the rigid constraints imposed by the Putin regime.
This Element is the first monograph to focus on the presence and popularity of autofiction in contemporary theatre, a mode characterised by its mixture of autobiographical and fictional materials and generally associated with the cutting edge of literary fiction. To do so, it brings frameworks from literary and theatre studies to bear on a recent upsurge in plays that explicitly mobilise lived experience and its fictionalisation to political ends. Considering a comparative corpus of state-subsidised productions in Britain and Europe since the mid 2010s – both adaptations of literary works and plays written for the stage – this Element attends to autofiction's aesthetics and politics through its negotiation on stage of three conceptual binaries, each the focus of a section: fact/fiction, self/other, and inclusion/exclusion. By probing the mode's critical potential and pitfalls, it sheds light on the stakes of self-fictionalising practices in today's cultural markets and on the role of theatre therein.
This chapter explores contexts for Goldsmith’s career as a playwright, such as competition between Covent Garden and Drury Lane theatres that were factors in the moderate success of The Good Natur’d Man in 1768 and the surprise runaway hit that was She Stoops to Conquer five years later. These plays are considered in the light of how the Seven Years’ War, which greatly expanded the British empire, challenged conceptions of Britishness at home and abroad. Goldsmith’s comedies respond to the perceived effeminization of culture in the 1770s, associated with the possibility corrupting influence of luxury and commerce as a result of imperial expansion. This influence was manifested in new kinds of fashionable sociability such as the masquerade with its uppity women, and the phenomenon of the male ‘macaroni’. Goldsmith also tests the conventions of the comedy of manners in how he deploys minor characters in The Good Natur’d Man and the cross-class appeal of Tony Lumpkin in She Stoops to Conquer.
This chapter recounts the manner in which Goldsmith’s pamphlet The Mystery Revealed (1762), uncovering the hoax of the famous Cock Lane Ghost in London, is a sign – as are the many significant references to ghosts in his works – of his rejection of supernatural occurrences and his defence of rational Enlightenment values.
Theatre in France was the first in Europe to be written in the vernacular as opposed to Latin. It has provided the English language with the medieval word farce, the early-modern word role, and the modern term mise en scène. Molière is single-handedly responsible for launching European-style playwriting in North Africa. Today, it is only a slight exaggeration to say that it's harder to get tickets for the Festival d'Avignon, one of the world's largest theatre festivals, than for the Rolling Stones' farewell tour. Containing chapters by globally eminent theatre experts, many of whom will be read in English for the first time, this collaborative history testifies to the central part theatre has played for over a thousand years in both French culture and world culture. Crucially, too, it places centre-stage the genders, ethnicities and classes that have had to wait in the wings of theatres, and of theatre criticism.
The Citizen of the World is a highly readable yet deceptively sophisticated text, using the popular eighteenth-century device of the imaginary observer. Its main narrator, the Chinese philosopher Lien Chi Altangi, draws on traditional ideas of Confucian wisdom as he tries (and sometimes fails) to come to terms with the commercial modernity and spectacle of imperial London. Goldsmith explores a moment of economic and social transformation in Britain and at the same time engages with the ramifications of a global conflict, the Seven Years' War (1756–63). He also uses his travelling Chinese narrator as a way of indirectly addressing his own predicament as an Irish exile in London. This edition provides a reliable, authoritative text, records the history of its production, and includes an introduction and explanatory notes which situate this enormously rich work within the political debates and cultural conflicts of its time, illuminating its allusiveness and intellectual ambition.
This chapter makes a case for the importance of the 1830s in the history of the British novel. Although unmarked by the publication of novels that enjoyed the longevity of fiction published in the decades before and after, this decade produced a conjunction that was to have a major impact on the future development of the novel form: the emergence, on the one hand, of the young Charles Dickens as a talented new writer and, on the other, of London as a major subject of (predominantly visual) representation. This conjunction, the chapter argues, was to produce a new branch, in Franco Moretti’s sense, on the tree of the British novel. Specifically, the chapter shows how Dickens’s earliest work, Sketches by Boz, already fabricates, in terms of characterisation and its organisation of the social spaces that could potentially underlie plot relations, a London-driven urban aesthetic that would differ from the principles of what, by the 1860s, became consecrated as the canonical British novel.