To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
T.G. Tucker was the founding professor of Classics and English at Auckland University College before moving to Melbourne in 1885. His 1924 edition of Shakespeare's Sonnets, with full commentary and notes, illuminates the power and beauty of the poetry for the reader. Tucker's detailed introduction contains discussion of key issues including the publication history of the Sonnets, the question of whether they are autobiographical, the arrangement of the First Series and factors of punctuation, spelling and misreadings or misprints. Recognising the significance of any corruptions of the text – however small – such as wrong emphasis or attaching the incorrect meaning to a word or phrase, Tucker aims to clear up as many as possible of the obscurities left by earlier commentators. Concise and accessible notes draw key comparisons between different editions, demonstrating for the reader the many possible variations and their effect on the meaning, and our understanding, of the Sonnets.
From his funerary monument in Stratford-upon-Avon to the engraving by Droeshout in the First Folio, the depictions of William Shakespeare (1564–1616) have long been the subject of scrutiny. Equally, the mystery surrounding the identity of 'W. H.', the dedicatee of Shakespeare's sonnets, continues to capture the imagination. This volume brings together three works that were originally published separately: two pieces on the portraits and one on the sonnets. A playwright turned theatrical biographer, James Boaden (1762–1839) cultivated a lifelong interest in Shakespeare. His illustrated 1824 analysis of the portraits examines the evidence concerning their authenticity. This is followed by an 1827 investigation by the portrait painter Abraham Wivell (1786–1849), who engages critically with Boaden's findings and those of others. Finally, Boaden's 1837 essay on the sonnets presents the case for naming William Herbert, Earl of Pembroke, as their dedicatee - a claim taken up by many later scholars.
In Thorpe's 1609 Quarto there are signs of a “lost” Shakespeare poem in eleven sonnet stanzas, six still together (63–68) and five displaced (19, 21, 100–101, 105). An attempt to restore this poem ends, of course, in rearranging the Sonnets, a practice which has earned its questionable reputation. True, the “original” sonnet order itself is questionable, and modest revision of it, such as Tucker Brooke's, can be plausible. But we should not forget the free-ranging cryptographers whose persistent tampering with Thorpe's text has led to a defensive presumption in its favor. Whether my own efforts lessen this presumption, or simply justify it, is not for me to say. I have tried, however, to introduce some rather stiff standards for rearrangement which are hardly designed to stir up new activity. And so long as mischief does not threaten, perhaps we can afford to be a little more realistic about the 1609 edition, a text without authority for sequence except where the sonnet order clearly justifies itself. Certainly this text is not made authentic by notorious failure to improve it; Hyder Rollins, who did not suffer rearrangers gladly, was very clear on that point (Variorum edition, ii, 83).
How can we look afresh at Shakespeare as a writer of sonnets? What new light might they shed on his career, personality, and sexuality? Shakespeare wrote sonnets for at least thirty years, not only for himself, for professional reasons, and for those he loved, but also in his plays, as prologues, as epilogues, and as part of their poetic texture. This ground-breaking book assembles all of Shakespeare's sonnets in their probable order of composition. An inspiring introduction debunks long-established biographical myths about Shakespeare's sonnets and proposes new insights about how and why he wrote them. Explanatory notes and modern English paraphrases of every poem and dramatic extract illuminate the meaning of these sometimes challenging but always deeply rewarding witnesses to Shakespeare's inner life and professional expertise. Beautifully printed and elegantly presented, this volume will be treasured by students, scholars, and every Shakespeare enthusiast.
In Shakespeare’s early comedy The Two Gentlemen of Verona, Proteus offers Thurio, his rival for Silvia’s favour, some advice on the art of seduction:
You must lay lime to tangle her desires
By wailful sonnets, whose composed rhymes
Should be full-fraught with serviceable vows.
There is no doubt the dullard Thurio needs a lesson or two in lovemaking. The above tutorial, however, is offered by one of Shakespeare’s most perfidious lovers. Proteus has himself fallen in love with Silvia, whom he attempts to woo in Act 4 Scene 2. He is met with a frosty response: ‘Thou subtile, perjur’d, false, disloyal man … I despise thee for thy wrongful suit’ (4.2.95, 102). The Two Gentlemen of Verona was written in the 1590s when the vogue for sonnets in England was at its height, and Proteus’s speech captures something of the energy, intensity and artfulness of this brief but important episode in the history of English poetry. Sonnets had developed by this time into a powerful vehicle for exploring the psyche, articulating inward experience and capturing the cadences of emotional turbulence. Usually written in the first person, they offered an opportunity for confessional utterance, each ‘feeling line’ promising to reveal what Proteus calls passionate ‘integrity’ (3.2.75–6). At the same time, however, and thanks to the demands posed by their inflexible form, Elizabethan sonnets are often astonishingly ‘composed’, or contrived, despite their appearance of spontaneity, and are always self-conscious about their mode of expression. They may be spoken by a Proteus whose very name declares his faithlessness; they may be fictionalised, ventriloquised, rehearsed, performed, studied or borrowed.
Early in The Anxiety of Influence, Harold Bloom announces that ‘the greatest poet in our language is excluded from the argument of this book’. He gives three reasons for this exclusion, one historical, one generic, and one individual. Historically, Bloom states, ‘Shakespeare belongs to the giant age before the flood, before the anxiety of influence became central to poetic consciousness’; only with eighteenth-century and Romantic notions of genius and originality does ‘the burden of the past’ become the poet’s overriding problem. Generically, Bloom thinks, drama is less susceptible to anxiety than is lyric: ‘As poetry has become more subjective, the shadow cast by the precursors has become more dominant.’ But for Bloom – and this accords with the essentially Freudian mode of his criticism – the most important cause is the individual one: ‘Shakespeare’s prime precursor was Marlowe, a poet very much smaller than his inheritor . . . Shakespeare is the largest instance in the language of a phenomenon that stands outside the concern of this book: the absolute absorption of the precursor. Battle between strong equals, father and son as mighty opposites, Laius and Oedipus at the crossroads; only this is my subject here.’
“If music be the food of love” (1.1.1) – famously begins Orsino and plunges into a stream of digestion metaphors informed by the spirit of Galen's theory and, as some argue, by its highly “misogynistic humoral distinctions between men and women” (Schiffer 2011: 33), the latter incapable of whole-hearted and sustained affection. Indeed Orsino's later fortunes give little credit to his boastful assertions about his passion being “as hungry as the sea” and by far exceeding the short-lived female “appetite.” A similar conceit, though obviously devoid of misogynistic colouring, is evoked by Cleopatra who speaks clearly for all lovers: “music, moody food / Of us that trade in love” (2.5.1–2). Whoever else trades in love, the association of love and music does not belong to the world of plays only. To the contrary, it had been well rehearsed in Shakespeare's sonnets before any of his dramatic characters indulged in music to nourish their love.
The positioning of Sonnet VIII in the cycle, squeezed in-between the gruesome “Unlooked on diest, unless thou get the son” in the final line of Sonnet VII, and the equally disheartening opening inquiry of Sonnet IX: “Is it for fear to wet a widow's eye / That thou consum'st thyself in single life?”, confirms only what seems to be the central message of the poem: men should get married and beget children in their likeness. Notwithstanding this rather conventional counselling, the poem soon surprises with the variety and dynamics of imagery used to argue the point:
The New Cambridge Shakespeare appeals to students worldwide for its up-to-date scholarship and emphasis on performance. The series features line-by-line commentaries and textual notes on the plays and poems. Introductions are regularly refreshed with accounts of new critical, stage and screen interpretations. For this second edition of The Sonnets, Stephen Orgel has written a new introduction to Shakespeare's best-loved and most widely read poems. In a series of focused readings he probes the sonnets' sexual and temperamental ambiguity as well as their complex textual history, and explores the difficulties editors face when modernising the spelling, punctuation and layout of the 1609 quarto. Orgel reminds us that the order in which the sonnets were composed bears no relation to the order in which they appear in the quarto and he warns against reading them biographically. This edition retains the text prepared by G. Blakemore Evans, together with his notes and commentary.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
The earliest reference to Sonnets by Shakespeare occurs in Meres' Palladis Tamia, 1598: “The sweete wittie soule of Ovid lives in mellifluous and honey-tqngued Shakespeare, witnes … his sugred Sonnets among his private friends.” In 1599 two sonnets, cxxxviii. and cxliv., were published by Jaggard in The Passionate Pilgrim. The second of these is what Dr. Furnivall calls the “key-sonnet” – “Two loves I have, of comfort and despair,” &c. For ten years nothing further is heard of the Sonnets. Then on May 20th, 1609, A book called Shakespeares Sonnettes was entered on the Stationers' Register, and published, in Quarto, the same year. Of this Quarto the title-page, in some copies, is as follows:– SHAKE-SPEARES, ∣ SONNETS. ∣ Neuer before Imprinted. T. T. and are By G. Eld for AT LONDON. to be solde by William Aspley. ∣ 1609. ∣ Others have the imprint: AT LONDON ∣ By G. Eld for T. T. and are to be solde by John Wright, dwelling ∣ at Christ Church gate. ∣ 1609. ∣ This was the only Quarto edition of the Sonnets that was published. Evidently they did not meet with the popularity which fell to Venus and Adonis and Lucrece, and it was not till 1640 that any reprint appeared. In that year they were given, in rather haphazard fashion, in a volume of Poems: written by Wil Shakespeare, Gent; the volume containing The Passionate Pilgrim and many poems not written by Shakespeare.