To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Then with the true God, the true Dios, came the beginning of our misery. It was the beginning of tribute, the beginning of church dues, the beginning of strife with purse-snatching, the beginning of strife with blow-guns, the beginning of strife by trampling on people, the beginning of robbery with violence, the beginning of debts enforced by false testimony, the beginning of individual strife, a beginning of vexation, a beginning of robbery with violence. This was the origin of service to the Spaniards and priests, of service to the local chiefs, of service to the teachers, of service to the public prosecutor by the boys, the youths, of the town, while the poor people were oppressed. These were the very poor people who did not depart when oppression was put upon them …
But it shall still come to pass that tears shall come to the eyes of our Lord God …
Prophecy for Katun 11 Ahau
If Montejo's Spaniards were disappointed, as they moved in from the coast, with the modest size of Maya settlements, they should perhaps have wondered why there were any substantial settlements at all. The peninsula imposed narrow limits on its human users. Each milpa could be cropped only for two or three seasons before too stubborn regrowth forced its relinquishment back to the forest for seven or ten or more years. To live in a group therefore meant to spend time trekking back and forth to the milpa, as each household required access to a substantial area of land.
Colonial situations breed confusion. A favourite metaphor for the tangled miscommunications between native and outsider is a ‘confusion of tongues’, where the focus falls on the dangerous business of translation from one meaning system to another. There was certainly enough of that in the Yucatan situation, and the exploration of that dimension will be the concern of the next chapters. But colonial situations also spawn multiple realities, and that painful Assuring within the Spanish world is perhaps better caught by a different image: a hall of distorting mirrors in which each individual sees himself, as he thinks, truly reflected, while those about him are disquietingly altered into grotesques, as familiar gestures and expressions are exaggerated, parodied, even inverted. The settler-Franciscan division had always been deep; that it became deeper did not seriously threaten the sense of self of either. The case of Quijada was crueller: he found himself abandoned and left defenceless by that ‘law’ which had been his guide and shield. But it was the Franciscans themselves, causing suffering, who among the Spaniards suffered most, with the fracturing of that small intensely shared world of meanings painfully constructed through the perfected special tongue which was then used to destroy it. They had easily identified with Villalpando's unforgettable image of the Franciscan clasping the bleeding, befouled Indian in face of the homicidal rage of the Spanish settler. Then Toral had to watch settlers doing their poor best to protect wounded, weeping Indians from his Franciscan brothers' murderous anger.
Tomás López Medel was a member of the Guatemala audiencia, one of those panels of judge-administrators to whom the Crown entrusted the execution and, to a carefully limited extent, the interpretation of its law in the Indies. López Medel gave the colonists their most sustained view of the new breed of royal official. Austere, energetic, inflexible, his presence reminded them (as intended) of the formal, complex world of Spain, which distance and the disorder of faction had allowed them to forget. The new broom swept vigorously, reducing to law the previously haphazard and too often opportunistic relations between the old and the new vassals of the Crown of Castile: forcing agreement between the Spanish town councils and the friars on the amount of tribute and service to be extracted from the Indians, and fixing wage scales for the human carriers who transported most of the goods of the colony.
López Medel also turned his attention to the bringing of a more visible order and regularity to the life of the Indian villages, and here he spoke in the accents of the friars, and with their superb confidence in the power of detailed prescriptions to regulate life. There were, he noted, too many lords being offered service and deference by the commoners. Henceforth only ‘the oldest and the most virtuous’ were to continue to enjoy noble status; the surplus was thenceforth to consider themselves and be considered as commoners.